Текст и перевод песни Koffi Olomide - Tous Pepele
Tous
Pepelé
eeeh
Всё
в
прошлом,
э-э-э
Ya
Mbetolo
ooh
Моя
Мбетоло,
о-о-о
Ooh,
ooh
oooh
О-о-о,
о-о-о
Ah
dit
bo
yoka
lisapo
na
ngayi
na
yaya
Mbetolo
Ах,
послушай
историю
о
нас
с
тобой,
моя
Мбетоло
To
linganaka
nga
nayé
na
tango
ya
bisengo
Мы
были
так
близки
в
счастливые
времена
Ba
ninga
bazo
yekola
misala
nga
na
vanda
(vanda
na
nga
eh)
Ты
говорила,
что
научишься
делать
всё,
как
я
(как
я,
эх)
Lundi
ti
dimanche,
to
monana
sé
na
ba
ambiance
John
Mbu
eeh
С
понедельника
по
воскресенье,
мы
виделись
только
на
вечеринках,
Джон
Мбу,
э-э-э
Nako
kima
epayi
ya
120
Malasa
Время
летело
в
120
Маласа
Bolingo
mekoma
ngolo
nzoka
mambu
kena
kuisa
Magel
Kasa
Vubu
eeh
Любовь
стала
сильной,
как
змея,
дела
доходили
до
Магел
Каса
Вубу,
э-э-э
Aaah
dit
soki
na
zui
ba
mbongo
bolingo
éyé
benda-bika
oh
А-а-ах,
ты
говорила,
что
если
узнаешь,
что
у
меня
есть
деньги,
любовь
закончится,
о-о-о
Aah
bengi
nga
Mopao,
Quadra
Koraman
eeh
А-а-ах,
ты
называла
меня
Мопао,
Квадра
Кораман,
э-э-э
Mokumba,
Joe
Lobeya,
Obel
Lumelo,
Alain
Nzambé,
Souvé
Nyanga
eeh
Мокумба,
Джо
Лобея,
Обель
Лумело,
Ален
Нзамбе,
Суве
Ньянга,
э-э-э
Tous
Pepelé
Всё
в
прошлом
Ooh
ooh,
oooh
О-о-о,
о-о-о
Ah
ngayi
bolingo
epesaki
ngayi
vertige
nabosani
future
(future)
Ах,
наша
любовь
вскружила
мне
голову,
я
забыл
о
будущем
(будущем)
Nakomi
oteka,
na
bilamba
na
nga
yako
lata
ooh
Я
начал
тратить,
и
моя
одежда
стала
модной,
о-о-о
Lelo
esila
nga
ba
mbongo,
alobi
faux
client
Сегодня
у
меня
кончились
деньги,
она
говорит,
что
я
ненастоящий
клиент
Azua
nayé
fiancé
ya
malonga
oyo
ako
bala
yé
Она
нашла
себе
жениха,
богатого,
который
обеспечит
её
Aah
bosani
passé,
afingi
nga
mpiakeur
А-а-ах,
прошлое
забыто,
она
хочет,
чтобы
я
стал
нищим
Na
kanisi
Jérôme
Motingiya
posa
na
misasa
ooh
Я
вспоминаю
Жерома
Мотингию,
лежащего
в
грязи,
о-о-о
Aaah
nga
na
pusaki
ambiance
mais
lelo
oyo
na
suki
awa
А-а-ах,
я
создавал
атмосферу,
но
сегодня
я
здесь
один
Moto
oyo
oko
linga,
sé
oyo
ako
monela
aah
yo
Человек,
который
тебя
полюбит,
- это
тот,
кто
увидит
тебя,
а-а-ах,
ты
Na
yekola
mosala
na
bokolo
bana
na
nga
ngo
Я
научился
работать
бесплатно,
мои
дети,
ngo
Tous
Pepelé
(mama
oooh)
Всё
в
прошлом
(мама,
о-о-о)
Ooh
ooh,
oooh
О-о-о,
о-о-о
Jean
Luc
Mukoko,
koloba
ba
secret
té
hein
Жан-Люк
Мукоко,
не
говори
секретов,
хейн
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
oooh
Всё
в
прошлом,
моя
Мбетоло,
о-о-о
Eh,
ko
lukisaka
nga
ya
likolo-likolo
té
Эй,
не
обманывай
меня
сверху-донизу
Benga
nga
vraiment,
to
kutana
fara-fara
Позвони
мне
по-настоящему,
давай
встретимся
лицом
к
лицу
Eyi-ndeli
nga
yo
na
bolingo
na
nga
lelo
oyo
Вот
и
всё,
что
осталось
от
нашей
любви
сегодня
Eshebeli
nga
yo
na
bolingo
na
nga
lelo
oyo
Всё
кончено
с
нашей
любовью
сегодня
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
na
lingaka
lelo
abosani
nga
Моя
Мбетоло,
которую
я
любил,
сегодня
забыла
меня
Po
azui
nayé,
Emilie
Nzemba
alobi
ako
bala
yé
Потому
что
она
нашла
себе
Эмили
Нземба,
которая,
как
она
говорит,
обеспечит
её
A
koseli
nga
lisusu
makambo
Она
больше
не
рассказывает
мне
о
своих
делах
Sé
po
na
kufa
na
makanisi
yo-yo-yo
Только
чтобы
я
умер,
думая
о
тебе,
о-о-о
Kanisa
ba
sacrifices
na
sala
po
na
yo
eeh
Вспомни
о
жертвах,
которые
я
принёс
ради
тебя,
э-э-э
Ba
zuzi
ya
nzela
ba
pesi
yé
raison
Судьи
дороги
признали
её
правоту
Ngayi
pauvre
Kutukulu
eh
Я
бедный
Кутукулу,
эх
Papa
na
Suzie,
Ilda
na
Wisdom
eeh
Папа
Сьюзи,
Ильды
и
Ви́здома,
э-э-э
Nzela
nayo
oooh
Твой
путь,
о-о-о
Nzela
ya
Junior
Okito
alekaka,
Philo
Bambi
Путь
Джуниора
Окито,
Алекака,
Фило
Бамби
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
ooh
Моя
Мбетоло,
всё
в
прошлом,
о-о-о
Nzela
na
yo
Base
Lengi
eeeh
Твой
путь,
Басе
Ленги,
э-э-э
Zuaka
ata
exemple
ya
ba
fourmis
Возьми
хотя
бы
пример
с
муравьёв
Angel
Ntemo
ooh
Ангел
Нтемо,
о-о-о
Fourmis
soki
amoni
bileyi
a
betelaka
baninga
ba
yé
tangwa
Когда
муравей
находит
еду,
он
зовёт
своих
друзей
на
помощь
Silvi
Samba,
Freddie
Itafa
eeh
Сильви
Самба,
Фредди
Итафа,
э-э-э
Mawa
ya
Robert
Nsusa
Боль
Роберта
Нсуса
Mawa
ya
Djolili
Atala
Боль
Джалили
Атала
Mawa
ya
Deo
Brando
eeh
Боль
Део
Брандо,
э-э-э
Na
kolela
na
grand
Mopao
Я
плачу
с
великим
Мопао
Ah
nga
na
moni
pasi
ya
pamba
Yves
Basakianza,
Kester
Emeneya
Ах,
я
видел
ужасные
страдания,
Ив
Басакианза,
Кестер
Эменя
Yoka
Djola
eeh,
yebisa
ngo
Lopez
Sambi
Послушай,
Джола,
э-э-э,
расскажи
Лопесу
Са́мби
Apache
Kumisa,
Atshitsha
Belezika
eh
Апаш
Кумиса,
Ачи́ча
Белезика,
эх
Rajou
Mboma
SFR
eh,
Eric
Lema
aah,
Homo
Norba
eeh
Ражу
Мбома
SFR,
эх,
Эрик
Лема,
а-а-ах,
Хомо
Норба,
э-э-э
Mokolo
Yogo
abotaka,
nayaka
na
mokili
nga
moko
В
день,
когда
Йо́го
родился,
я
пришёл
в
этот
мир
один
Mokolo
ya
liwa
na
nga
Lola
na
ko
zonga
ntoto
nga
moko
В
день
моей
смерти
Лола,
я
вернусь
в
землю
один
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
ô
yebisa
Didier
Nzongo
Моя
Мбетоло,
всё
в
прошлом,
о,
расскажи
Дидье
Нзонго
Guy
Royale
na
Terry
Mosikelo
Ги
Рояль
и
Терри
Мосикело
Mawa
na
nga,
Lili
Lunda
Моя
боль,
Лили
Лунда
Ebongaki
oyebisa
nga
kala
poté
na
tika
yo
Ты
должна
была
сказать
мне
раньше,
чтобы
я
оставил
тебя
Il
fallait
qu'oyebisa
nga
kala
poté
na
tika
yo
Тебе
следовало
сказать
мне
раньше,
чтобы
я
оставил
тебя
Inutile
nga
na
lekisi
tango
ya
pamba
na
bolingo
Зря
я
тратил
время
на
пустую
любовь
Nzoka
yo
ozalaka
na
mokano
oyo
ya
kovanda
na
bolingo
té
yo-yo-yo
Ты
как
змея,
у
тебя
не
было
намерения
любить,
о-о-о
A
Nzambi
kikuela
diakako
Deo
Brando
eeh
Бог
рассудит
нас,
как
сказал
Део
Брандо,
э-э-э
Ba
zuzi
ya
nzela
ba
pesi
yé
raison
Судьи
дороги
признали
её
правоту
Ngayi
pauvre
Kutukulu
eeh
Я
бедный
Кутукулу,
э-э-э
Papa
na
Suzie,
Ilda
na
Wisdom
eeh
Папа
Сьюзи,
Ильды
и
Ви́здома,
э-э-э
Mi
pesa
na
bolingo
Ты
отдала
мне
свою
любовь
Ndengé
na
mi
pesa
epa
nayo
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
Как
ты
отдала
мне
свою
любовь,
моя
Мбетоло,
всё
в
прошлом
Na
pesaki
yo
bolingo
ozongisela
ngayi
Zeti
Mbongo
Я
отдал
тебе
любовь,
ты
вернула
мне
Зети
Мбонго
Papy
Nsasa,
Guy
Laredo
Папи
Нсаса,
Ги
Ларедо
Zico
Samba,
Sika
Loboko,
Paul
Kizedioko
Зико
Самба,
Сика
Лобоко,
Пол
Ки́зедиоко
Hum
kosala
zuwa
té
Jean
Claude
Nsingi
Хм,
не
спеши,
Жан-Клод
Нсинги
Mokolo
yo
ko
zonga
Bijoux
Binanga
В
день,
когда
ты
вернёшься,
Бижу
Бинанга
Soki
omoni
alliance
na
mosapi
na
nga
Если
ты
увидишь
кольцо
на
моём
пальце
Kaka
minute
ô
pesaka
aah
mokongo
Просто
на
минутку,
а-а-ах,
отвернись
Souci
ebala
nga
légalement
Меня
волнует,
чтобы
мы
поженились
законно
To
sala
mariage
coutumier
Чтобы
мы
провели
традиционную
свадьбу
Civil
et
religieux
nga
na
souci
Гражданскую
и
религиозную,
я
беспокоюсь
To
koma
aah
Чтобы
мы
стали,
а-а-ах
Théthé
Lisumbu
b'amoureux
fou,
papa
Gabon
Тетé
Лису́мбу,
безумно
влюблёнными,
папа
Габон
Eeeh
eh
Tous
Pepelé,
Janvier
Kama,
Théthé
Luzolo
Э-э-эх,
эх,
моя
Мбетоло,
Жанвье
Кама,
Тетé
Лузоло
Lelo
to
kabuana,
lobi
to
zongana
on
ne
se
retrouve
pas
aah
Сегодня
мы
расстаёмся,
завтра
мы
сойдёмся,
но
ты
не
найдёшь
себя,
а-а-ах
Yalo
Mambueni
na
koma
mobangé
Яло
Мамбуени
стал
бродягой
Love
eh
est
ce
que
to
ko
koma
mobangé
Любовь,
эх,
неужели
мы
станем
бродягами
Eyindeli
nga
yo
na
bolingo
na
nga
lelo
oyo
Вот
и
всё,
что
осталось
от
нашей
любви
сегодня
Zulie
Zulema
tango
oyebi
qu'ezalaka
yo
Зули
Зюлема,
когда
ты
знаешь,
что
это
ты
Kozalaka
na
ba
doutes
té
Не
сомневайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOFFI OLOMIDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.