Текст и перевод песни Kofi - Somneone Like You
You've
been
out
here
telling
secrets
Ты
здесь
рассказываешь
секреты.
You're
treating
love
just
like
you
never
need
it
Ты
относишься
к
любви
так,
будто
она
тебе
никогда
не
нужна.
And
I've
been
out
here
working
like
a
dog
И
я
работаю
здесь,
как
собака.
I
know
you
better
than
them
all,
I
need
a
better
reason,
ay
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
они
все,
мне
нужна
причина
получше,
да
'Cause
you
and
I
ain't
telling
secrets
(no,
no,
no)
Потому
что
мы
с
тобой
не
делимся
секретами
(нет,
нет,
нет).
But
you're
treating
love
just
like
you
never
need
it
Но
ты
относишься
к
любви
так,
как
будто
она
тебе
никогда
не
нужна.
Just
understand
that
if
we
gon'
get
involved
Просто
пойми
это,
если
мы
собираемся
ввязаться
в
это
дело.
If
I'ma
let
you
in
my
heart,
I
need
a
better
reason,
ay
Если
я
впущу
тебя
в
свое
сердце,
мне
нужна
причина
получше,
да
To
fuck
with
someone
like
you,
someone
like
you
Трахаться
с
кем-то
вроде
тебя,
с
кем-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
(you),
someone
like
you
Кто-то
вроде
(тебя),
кто-то
вроде
тебя
Hey,
I
sort
of
like
you
Эй,
ты
мне
вроде
как
нравишься
You've
been
trippin'
all
fucking
week
(trip,
trip,
trip)
Ты
спотыкался
всю
гребаную
неделю
(трип,
трип,
трип).
I
got
a
loss
of
appetite,
it's
hard
to
eat
У
меня
пропал
аппетит,
трудно
есть.
Just
understand
I'm
out
here
ringing
down
your
phone
Просто
пойми,
что
я
звоню
тебе
по
телефону.
Bet
you
wanna
be
alone
because
you're
fucking
cheating
Держу
пари,
ты
хочешь
побыть
один,
потому
что
ты
чертовски
изменяешь.
Revenge
is
not
the
word
that
lingers
on
my
mind
Месть-не
то
слово,
которое
не
выходит
у
меня
из
головы.
It's
more
"truth",
you
know
what
this
about,
girl
you're
fucking
evil
Это
скорее
"правда",
ты
же
знаешь,
в
чем
дело,
девочка,
ты
чертовски
злая.
I'm
on
the
road
in
the
winter,
see
the
snow
Я
иду
по
дороге
зимой,
вижу
снег.
Yeah,
you
left
me
all
alone
with
my
fucking
demons
Да,
ты
оставил
меня
наедине
с
моими
гребаными
демонами.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
(you),
someone
like
you
Кто-то
вроде
(тебя),
кто-то
вроде
тебя
(I
sort
of
like
you)
(Ты
мне
вроде
как
нравишься)
(I
never
wanna
fall
for
you)
(Я
никогда
не
хочу
влюбляться
в
тебя)
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
(Why
would
I
wanna
fall
for
you?)
(Почему
я
хочу
влюбиться
в
тебя?)
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
(I
didn't
wanna
fall
for
you)
(Я
не
хотел
влюбляться
в
тебя)
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
(I
didn't
wanna
fall
for
you)
(Я
не
хотел
влюбляться
в
тебя)
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
you,
someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
like
(you),
someone
like
you
Кто-то
вроде
(тебя),
кто-то
вроде
тебя
I
sort
of
like
you
Ты
мне
вроде
как
нравишься.
(Someone
like
you,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя)
(Someone
like
you,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя)
(Someone
like
you,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя)
(Someone
like
you,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя)
(Someone
like
you,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя)
(Someone
like
you,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя)
(Someone
like,
someone
like
you)
(Кто-то
вроде,
кто-то
вроде
тебя)
(I
sort
of
like
you)
(Ты
мне
вроде
как
нравишься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Murrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.