Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
need
to
rush
Keine
Eile
No
need
to
rush
Keine
Eile
Yo,
yo
I
was
chilling
Yo,
yo,
ich
chillte
Wasn't
even
thinking
bout
the
women
Dachte
nicht
mal
an
Frauen
Then
she
came
around
and
I
was
willing
Dann
kam
sie
vorbei
und
ich
war
bereit
Had
to
put
the
bid
in
Musste
ein
Angebot
machen
Rather
than
to
focus
on
the
wishing
Anstatt
mich
aufs
Wünschen
zu
konzentrieren
Showed
my
brothers
and
they
said
I
made
killing
Zeigte
sie
meinen
Brüdern
und
sie
sagten,
ich
hätte
einen
Volltreffer
gelandet
(Yo
you
made
a
killing)
(Yo,
du
hast
einen
Volltreffer
gelandet)
If
what
we're
about
to
do
will
be
forbidden
Wenn
das,
was
wir
tun
werden,
verboten
sein
wird
I'm
just
hoping
that
my
sins
will
be
forgiven
Hoffe
ich
nur,
dass
meine
Sünden
vergeben
werden
What
was
your
decision?
Was
war
deine
Entscheidung?
We
was
sitting
watching
Eurovision
Wir
saßen
da
und
schauten
den
Eurovision
Song
Contest
That
was
back
when
all
the
funds
were
insufficient
Das
war,
als
das
Geld
noch
knapp
war
What
was
your
position?
Was
war
deine
Position?
Hate
to
say
the
love
was
intermittent
Ich
hasse
es
zu
sagen,
dass
die
Liebe
unbeständig
war
Never
bothered
bout
them
other
with
opinions
Habe
mich
nie
um
die
anderen
mit
ihren
Meinungen
gekümmert
Spoke
about
religion
Sprachen
über
Religion
Wondered
what's
your
deepest
inhibitions
Fragte
mich,
was
deine
tiefsten
Hemmungen
sind
I
was
hoping
we
would
hone
into
the
vision
Ich
hoffte,
wir
würden
uns
auf
die
Vision
konzentrieren
With
focus
and
precision
Mit
Fokus
und
Präzision
I'm
looking
in
your
eyes
Ich
schaue
in
deine
Augen
Had
to
make
decisions
so
we
read
between
the
lines
Mussten
Entscheidungen
treffen,
also
lasen
wir
zwischen
den
Zeilen
Need
a
piece
of
yours
I
know
you
need
a
piece
of
mine
Brauche
ein
Stück
von
dir,
ich
weiß,
du
brauchst
ein
Stück
von
mir
Had
to
cross
the
river
see
you
at
the
other
side
Musste
den
Fluss
überqueren,
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
We
don't
speak
enough
Wir
reden
nicht
genug
We
don't
speak
enough
Wir
reden
nicht
genug
No
need
to
rush
rush
rush
rush
rush
Keine
Eile,
Eile,
Eile,
Eile,
Eile
No
need
to
rush
Keine
Eile
Times
changed
now
I'm
calling
her
my
lady
Die
Zeiten
haben
sich
geändert,
jetzt
nenne
ich
sie
meine
Lady
Love
the
way
she
call
me
on
the
daily
Liebe
es,
wie
sie
mich
täglich
anruft
I
wondered
if
you
rate
me
Ich
fragte
mich,
ob
du
mich
schätzt
Loving
you
cause
nothing
could
delay
me
Liebe
dich,
denn
nichts
konnte
mich
aufhalten
I
was
thinking
I
could
pay
a
visit
maybe
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
vielleicht
besuchen
Thinking
you
could
save
me
Dachte,
du
könntest
mich
retten
How
could
I
deny
Wie
könnte
ich
das
leugnen
Greet
me
with
some
kisses
just
as
soon
I
arrive
Begrüße
mich
mit
Küssen,
sobald
ich
ankomme
Save
me
from
the
trouble
I
just
needed
the
advise
Rette
mich
vor
den
Problemen,
ich
brauchte
nur
den
Rat
The
pressures
getting
heavy
you
was
keeping
me
alive
Der
Druck
wurde
schwer,
du
hast
mich
am
Leben
gehalten
Although
there
was
difference
I
just
figured
we'd
relate
Obwohl
es
Unterschiede
gab,
dachte
ich,
wir
würden
uns
verstehen
God
will
be
the
witness
I
don't
even
need
debates
Gott
wird
der
Zeuge
sein,
ich
brauche
keine
Debatten
Instead
of
acting
rigid
tryna
think
of
what
to
say
Anstatt
starr
zu
sein
und
zu
überlegen,
was
ich
sagen
soll
Express
it
with
your
physical
with
kisses
on
the
face
Drücke
es
körperlich
aus,
mit
Küssen
ins
Gesicht
I'll
take
you
to
the
village
when
we're
visiting
Accra
Ich
bringe
dich
ins
Dorf,
wenn
wir
Accra
besuchen
Sitting
with
the
misses
play
the
strings
of
the
guitar
Sitze
mit
der
Liebsten
und
spiele
die
Saiten
der
Gitarre
Get
to
burning
bridges
now
your
lowering
your
guard
Fange
an,
Brücken
abzubrechen,
jetzt
lässt
du
deine
Deckung
fallen
My
number
one
believer
always
said
I'll
be
a
star
Meine
größte
Anhängerin,
die
immer
sagte,
ich
würde
ein
Star
werden
I
know
just
who
you
are
Ich
weiß
genau,
wer
du
bist
We
don't
speak
enough
Wir
reden
nicht
genug
We
don't
speak
enough
Wir
reden
nicht
genug
No
need
to
rush
rush
rush
rush
rush
Keine
Eile,
Eile,
Eile,
Eile,
Eile
No
need
to
rush
Keine
Eile
(No
need
to
rush)
(Keine
Eile)
We
don't
need
to
rush
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
We
believe
in
love
Wir
glauben
an
die
Liebe
We
don't
need
to
rush
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
We
believe
in
love
Wir
glauben
an
die
Liebe
Kofi!
you
need
to
forget
about
the
girls
man
Kofi!
Du
musst
die
Mädchen
vergessen,
Mann!
You're
just
there
allowing
life
to
just
pass
you
by,
anyhow!
Du
lässt
das
Leben
einfach
an
dir
vorbeiziehen,
wie
auch
immer!
My
friend,
get
with
the
program
Mein
Freund,
komm
in
die
Gänge!
I
mean
seriously,
come
on!
Ich
meine
es
ernst,
komm
schon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Grant, Tom Misch, Mawuena Dzotsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.