Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
I
try
not
to
fight
but
I
was
bored
of
it
Ich
versuche,
nicht
zu
kämpfen,
aber
ich
war
gelangweilt
davon
They
say
a
flower
won't
bloom
unless
you
water
it
Sie
sagen,
eine
Blume
blüht
nicht,
wenn
du
sie
nicht
gießt
I
point
to
proof
I
made
a
move
because
he
was
[?]
Ich
weise
auf
Beweise
hin,
ich
habe
einen
Schritt
gemacht,
weil
er
[?]
war
And
often
they
never
adopted
me
but
who
is
your
[?]
Und
oft
haben
sie
mich
nie
adoptiert,
aber
wer
ist
dein
[?]
I
should've
endorsed
him
Ich
hätte
ihn
unterstützen
sollen
Never
the
one
to
forfeit
they
closed
the
door
we
force
in
Niemals
einer,
der
aufgibt,
sie
schlossen
die
Tür,
wir
zwängen
uns
hinein
It's
my
knee
that
they
horde
in
Es
ist
mein
Knie,
das
sie
horten
Turn
off
yourself
it's
so
important
Schalte
dich
selbst
aus,
es
ist
so
wichtig
Your
glory
days
are
over
man
I
came
to
take
your
portion
Deine
glorreichen
Tage
sind
vorbei,
Mann,
ich
bin
gekommen,
um
deinen
Anteil
zu
nehmen
I
split
the
portions
with
my
brothers
so
they
eat
Ich
teile
die
Portionen
mit
meinen
Brüdern,
damit
sie
essen
Coming
from
where
we,
coming
from
we
couldn't
sleep
Woher
wir
kommen,
woher
wir
kommen,
konnten
wir
nicht
schlafen
Some
people
told
me
the
top
was
out
of
reach
Einige
Leute
sagten
mir,
die
Spitze
sei
unerreichbar
Especially
when
you
are
coming
from
the
belly
of
the
beast
Besonders,
wenn
du
aus
dem
Bauch
des
Biestes
kommst
My
momma
said
all
the
wanted
was
peace,
Meine
Mama
sagte,
alles,
was
sie
wollte,
war
Frieden,
Me
and
my
sister
trying
to
find
a
way
to
cover
the
grief
Meine
Schwester
und
ich
versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
die
Trauer
zu
bewältigen
I
was
young
and
I
was
troubled
trying
to
find
a
Ich
war
jung
und
ich
war
unruhig
und
versuchte,
einen
zu
finden
Release,
never
was
lost
to
the
streets
found
myself
in
a
beast
Ausweg,
war
nie
den
Straßen
verloren,
fand
mich
selbst
in
einem
Biest
The
harsh
realities
founding
out
nothing
is
free,
Die
harten
Realitäten,
herauszufinden,
dass
nichts
umsonst
ist,
Part
of
me
wished
for
wishful
thinking
a
brother
can
dream
Ein
Teil
von
mir
wünschte
sich
Wunschdenken,
ein
Bruder
kann
träumen
We've
seen
things
that
never
talk
about
Wir
haben
Dinge
gesehen,
über
die
wir
nie
sprechen
It's
cold
out
around
here
these
brothers
will
draw
you
out
Es
ist
kalt
hier
draußen,
diese
Brüder
werden
dich
herauslocken
It's
nothing
to
these
brothers
to
something
to
talk
about
Es
ist
nichts
für
diese
Brüder,
worüber
sie
reden
könnten
There's
kids
dying
around
here
it's
all
frowns
Hier
sterben
Kinder,
es
gibt
nur
Stirnrunzeln
I
[?]
and
got
found,
my
soul
must
not
drown
Ich
[?]
und
wurde
gefunden,
meine
Seele
darf
nicht
ertrinken
How
many
times
I
prayed
I
lost
count
Wie
oft
ich
gebetet
habe,
habe
ich
aufgehört
zu
zählen
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
Between
mother
and
father
there
was
always
drama
Zwischen
Mutter
und
Vater
gab
es
immer
Drama
Was
nothing
sweet
had
me
crying
in
the
sheets,
it
was
deep
Es
war
nichts
Süßes,
ich
weinte
in
den
Laken,
es
war
tief
Reminisce
I
was
thinking
it
was
me,
Ich
erinnere
mich,
ich
dachte,
ich
wäre
es,
Stuck
up
in
this
hell
my
mind
was
never
free
Gefangen
in
dieser
Hölle,
mein
Geist
war
nie
frei
See
that
was
heavy
on
my
heart
as
a
kid,
Siehst
du,
das
lastete
schwer
auf
meinem
Herzen
als
Kind,
I
was
praying
that
they
would
fix
this
mess
they
never
did
Ich
betete,
dass
sie
dieses
Chaos
beheben
würden,
sie
taten
es
nie
Few
times
change
but
people
don't
always
Ein
paar
Mal
ändern
sich,
aber
Menschen
tun
es
nicht
immer
At
some
times
more
pain
followed
by
more
pain
Manchmal
mehr
Schmerz,
gefolgt
von
mehr
Schmerz
And
that's
when
you
get
hollow
inside,
Und
dann
wirst
du
innerlich
hohl,
So
forgive
me
if
I'm
distant
I'm
just
Also
verzeih
mir,
wenn
ich
distanziert
bin,
ich
bin
nur
Lost
in
my
mind,
searching
for
purpose
Verloren
in
meinen
Gedanken,
auf
der
Suche
nach
einem
Sinn
They
told
me
I'm
cutting
it
fine,
Sie
sagten
mir,
ich
mache
es
knapp,
You're
getting
older
your
[?]
might
leave
you
behind
Du
wirst
älter,
dein
[?]
könnte
dich
zurücklassen
The
pressure's
heavy
can't
this
be
your
Der
Druck
ist
schwer,
kann
das
nicht
dein
Stereotype
so
fuck
that
brother
I'm
saying
victory
is
mine
Stereotyp
sein,
also
scheiß
drauf,
Bruder,
ich
sage,
der
Sieg
gehört
mir
Picture
me
flying
them
brother
couldn't
[?]
the
grind
Stell
dir
vor,
ich
fliege,
diese
Brüder
konnten
den
Grind
nicht
[?]
Rapping
my
heart
out
at
times
I
question
why
would
I
try
Ich
rappe
aus
vollem
Herzen,
manchmal
frage
ich
mich,
warum
ich
es
versuche
Sometimes
I
wish
I
could
rewind
to
a
simpler
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
zu
einer
einfacheren
Time
then
realize
no
time
in
my
life
was
ever
simple
Zeit
zurückspulen,
dann
erkenne
ich,
dass
keine
Zeit
in
meinem
Leben
jemals
einfach
war
I
wasn't
born
sinful,
Ich
wurde
nicht
sündig
geboren,
My
eyes
used
to
twinkle
then
I
got
Meine
Augen
funkelten
früher,
dann
wurde
ich
Corrupted
by
the
world
and
it
fizzle
Von
der
Welt
korrumpiert
und
es
verpuffte
If
freedom
only
lead
to
my
doom
I
pray
to
a
thousand
angels
Wenn
Freiheit
nur
zu
meinem
Untergang
führt,
bete
ich
zu
tausend
Engeln
Reverse
the
curse
when
I'm
dead
in
a
hearse
I
pray
Kehre
den
Fluch
um,
wenn
ich
tot
in
einem
Leichenwagen
liege,
bete
ich
To
Lord
protect
my
steps
and
everywhere
that
I
turn
Zum
Herrn,
beschütze
meine
Schritte
und
überall,
wo
ich
mich
hinwende
Made
a
couple
of
wrong
moves
but
you
live
and
you
learn
Habe
ein
paar
falsche
Schritte
gemacht,
aber
du
lebst
und
lernst
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Es
ist
das
alte
Lied,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mawuena Daniel Kofi Dzotsi, Joseph Oliver Corfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.