Same Old - Kofi Stoneперевод на немецкий
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It′s
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
Uh
Uh
I
try
not
to
fight
but
I
was
bored
of
it
Ich
versuche
nicht
zu
kämpfen,
aber
ich
war
gelangweilt
davon
They
say
a
flower
won′t
bloom
unless
you
water
it
Sie
sagen,
eine
Blume
blüht
nicht,
wenn
du
sie
nicht
gießt
I
point
to
proof
I
made
a
move
because
he
was
[?]
Ich
zeige
Beweise,
ich
habe
mich
bewegt,
weil
er
[?]
war
And
often
they
never
adopted
me
but
who
is
your
[?]
Und
oft
haben
sie
mich
nie
adoptiert,
aber
wer
ist
dein
[?]
I
should've
endorsed
him
Ich
hätte
ihn
unterstützen
sollen
Never
the
one
to
forfeit
they
closed
the
door
we
force
in
Niemals
derjenige,
der
aufgibt,
sie
schlossen
die
Tür,
wir
drängen
uns
rein
It's
my
knee
that
they
horde
in
Es
ist
mein
Knie,
auf
dem
sie
hocken
Turn
off
yourself
it′s
so
important
Schalt
dich
selbst
ab,
es
ist
so
wichtig
Your
glory
days
are
over
man
I
came
to
take
your
portion
Deine
glorreichen
Tage
sind
vorbei,
Mann,
ich
kam,
um
deinen
Anteil
zu
nehmen
I
split
the
portions
with
my
brothers
so
they
eat
Ich
teile
die
Portionen
mit
meinen
Brüdern,
damit
sie
essen
Coming
from
where
we,
coming
from
we
couldn′t
sleep
Kommen
von
dort,
wo
wir
nicht
schlafen
konnten
Some
people
told
me
the
top
was
out
of
reach
Einige
sagten
mir,
die
Spitze
sei
unerreichbar
Especially
when
you
are
coming
from
the
belly
of
the
beast
Besonders
wenn
du
aus
dem
Bauch
des
Biestes
kommst
My
momma
said
all
the
wanted
was
peace,
me
and
my
sister
trying
to
find
a
way
to
cover
the
grief
Meine
Mama
sagte,
alles,
was
sie
wollte,
war
Frieden,
meine
Schwester
und
ich
versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
den
Schmerz
zu
bedecken
I
was
young
and
I
was
troubled
trying
to
find
a
release,
never
was
lost
to
the
streets
found
myself
in
a
beast
Ich
war
jung
und
voller
Probleme,
auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg,
nie
verloren
in
den
Straßen,
fand
mich
in
einem
Biest
wieder
The
harsh
realities
founding
out
nothing
is
free,
part
of
me
wished
for
wishful
thinking
a
brother
can
dream
Die
harten
Realitäten
lehren,
dass
nichts
umsonst
ist,
ein
Teil
von
mir
wünschte
sich
Wunschdenken,
ein
Bruder
kann
träumen
We've
seen
things
that
never
talk
about
Wir
haben
Dinge
gesehen,
über
die
nie
gesprochen
wird
It′s
cold
out
around
here
these
brothers
will
draw
you
out
Es
ist
kalt
hier
draußen,
diese
Brüder
ziehen
dich
raus
It's
nothing
to
these
brothers
to
something
to
talk
about
Für
diese
Brüder
ist
es
nichts,
für
andere
etwas
zu
besprechen
There′s
kids
dying
around
here
it's
all
frowns
Hier
sterben
Kinder,
alles
nur
traurige
Gesichter
I
[?]
and
got
found,
my
soul
must
not
drown
Ich
[?]
und
wurde
gefunden,
meine
Seele
darf
nicht
ertrinken
How
many
times
I
prayed
I
lost
count
Wie
oft
ich
betete,
habe
ich
gezählt
verloren
Uh
Uh
It′s
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It′s
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
Uh
Uh
Between
mother
and
father
there
was
always
drama
Zwischen
Mutter
und
Vater
gab
es
immer
Drama
Was
nothing
sweet
had
me
crying
in
the
sheets,
it
was
deep
Nichts
war
süß,
ließ
mich
in
den
Laken
weinen,
es
war
tief
Reminisce
I
was
thinking
it
was
me,
stuck
up
in
this
hell
my
mind
was
never
free
Erinnerungen,
ich
dachte,
ich
wäre
schuld,
gefangen
in
dieser
Hölle,
mein
Geist
war
nie
frei
See
that
was
heavy
on
my
heart
as
a
kid,
I
was
praying
that
they
would
fix
this
mess
they
never
did
Das
lastete
schwer
auf
meinem
Herzen
als
Kind,
ich
betete,
sie
würden
dieses
Chaos
bereinigen,
doch
sie
taten
es
nie
Few
times
change
but
people
don′t
always
at
some
times
more
pain
followed
by
more
pain
Manchmal
ändert
sich
was,
doch
Menschen
nicht,
manchmal
folgt
mehr
Schmerz
auf
mehr
Schmerz
And
that's
when
you
get
hollow
inside,
so
forgive
me
if
I′m
distant
I'm
just
lost
in
my
mind,
searching
for
purpose
Und
dann
wirst
du
leer
innen,
also
vergib
mir,
wenn
ich
distanziert
bin,
ich
bin
nur
verloren
in
meinem
Kopf,
auf
der
Suche
nach
Sinn
They
told
me
I′m
cutting
it
fine,
you're
getting
older
your
[?]
might
leave
you
behind
Sie
sagten,
ich
schneide
es
knapp,
du
wirst
älter,
dein
[?]
könnte
dich
zurücklassen
The
pressure′s
heavy
can't
this
be
your
stereotype
so
fuck
that
brother
I'm
saying
victory
is
mine
Der
Druck
ist
schwer,
kann
dies
nicht
dein
Stereotyp
sein,
also
scheiß
drauf,
Bruder,
ich
sage,
der
Sieg
gehört
mir
Picture
me
flying
them
brother
couldn′t
[?]
the
grind
Stell
dir
vor,
ich
fliege,
diese
Brüder
konnten
dem
Grind
nicht
[?]
Rapping
my
heart
out
at
times
I
question
why
would
I
try
Rappe
mein
Herz
raus,
manchmal
frage
ich
mich,
warum
ich
es
versuche
Sometimes
I
wish
I
could
rewind
to
a
simpler
time
then
realize
no
time
in
my
life
was
ever
simple
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
zurück
zu
einfacheren
Zeiten,
dann
merke
ich,
keine
Zeit
in
meinem
Leben
war
je
einfach
I
wasn′t
born
sinful,
my
eyes
used
to
twinkle
then
I
got
corrupted
by
the
world
and
it
fizzle
Ich
wurde
nicht
sündig
geboren,
meine
Augen
funkelten,
dann
wurde
ich
verdorben
von
der
Welt
und
erlosch
If
freedom
only
lead
to
my
doom
I
pray
to
a
thousand
angels
Wenn
Freiheit
nur
zu
meinem
Untergang
führt,
bete
ich
zu
tausend
Engeln
Reverse
the
curse
when
I'm
dead
in
a
hearse
I
pray
to
Lord
protect
my
steps
and
everywhere
that
I
turn
Den
Fluch
umkehren,
wenn
ich
tot
in
einem
Sarg
liege,
ich
bete,
Herr,
beschütze
meine
Schritte
und
wohin
ich
mich
wende
Made
a
couple
of
wrong
moves
but
you
live
and
you
learn
Machte
ein
paar
falsche
Schritte,
aber
man
lebt
und
lernt
Uh
Uh
It′s
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It′s
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
It's
the
same
old,
same
old
the
cycle
repeats
Immer
dasselbe,
der
Kreislauf
wiederholt
sich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.