Kofs feat. Alonzo - Tout s'achète - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kofs feat. Alonzo - Tout s'achète




Tout s'achète
Everything Has a Price
Tout s'achète (Kozbeatz)
Everything Has a Price (Kozbeatz)
J'te lâche pas
I Won't Let You Go
Centimètres
Centimeters
Me regarde pas d'travers, je t'écrase si tu traverses
Don't look at me sideways, I'll crush you if you cross me
Tu me juges sur mon paraître, j'm'en bats les couilles, j'vais disparaître
You judge me by my looks, I don't give a damn, I'll disappear
J'suis un homme, j'ai qu'une parole, elle vaut cher comme les puits d'pétrole
I'm a man, I have only one word, it's worth a lot like oil wells
Pas question d'inverser les rôles, t'es qu'une p'tite pute, tu meurs, je rigole
No question of reversing the roles, you're just a little bitch, you die, I laugh
J'm'en veux que quand j'arrête la salat, j'parle rappel même quand j'suis khabat
I only regret it when I stop the salat, I talk reminder even when I'm high
C'putain d'game je veux qu'il khalass, sors les femmes, on sort le famas
This fucking game I want it to end, get the women out, we get the famas out
J'fume le shit, j'oublie qu'j'suis platine, j'ai le cœur qui sort d'la poitrine
I smoke the shit, I forget I'm platinum, my heart is pounding out of my chest
Ils aimeraient que Kassim cantine, ouais, ils aimeraient que Kassim cantine
They would like Kassim to eat in the canteen, yeah, they would like Kassim to eat in the canteen
Chapeau d'paille, cigare aux Baléares, sa mère, j'ai grave de la moula
Straw hat, cigar in the Balearics, your mother, I have a lot of dough
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
On leur crache des gros mollards
We spit big bucks at them
Kofs, c'est les mêmes qui font le hella-la-la-la, la zone se reconnaîtra
Kofs, it's the same ones who do the hella-la-la-la, the zone will be recognized
Kofs, c'est les mêmes qui font le hella-la-la-la, la zone se reconnaîtra
Kofs, it's the same ones who do the hella-la-la-la, the zone will be recognized
La gentillesse, ça paye pas, pourtant, tout s'achète
Kindness doesn't pay, yet everything has a price
Même si tout le monde est contre toi, frérot, j'te lâche pas
Even if the whole world is against you, bro, I won't let you go
Entre le pare-balles et le cœur, y'a quelques centimètres
Between the bulletproof vest and the heart, there are a few centimeters
La femme à Johnny me rappelle pourquoi je ne m'attache pas
Johnny's woman reminds me why I don't get attached
Ne le sers pas, moi, perso, je ne le sens pas
Don't serve him, personally, I don't feel him
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Je ne cède pas, t'inquiète, maman, je saigne pas
I won't give in, don't worry, Mom, I'm not bleeding
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Ne le sers pas, moi, perso, je le sens pas
Don't serve him, personally, I don't feel him
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Je ne cède pas, t'inquiète, maman, je saigne pas
I won't give in, don't worry, Mom, I'm not bleeding
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Le charbonneur fait passer son produit, c'est le gérant qui paye
The coalman gets his product through, it's the manager who pays
Laisse-moi que je récupère deux-trois mes-ar de guerre et ma bite si je perds
Let me just get back a couple of my war mes-ar and my dick if I lose
Oui, mon amour, tu veux la vue sur la mer, mais j'ai la vue sur la mort
Yes, my love, you want the sea view, but I have the view of death
Oui, mon ami, tu veux m'la faire à l'envers
Yes, my friend, you want to fuck me over
Tu veux nous mettre à l'amende mais c'est impossible
You want to fine us but it's impossible
Alors, tu voulais 20 pourcent? Frère, tu vas morfler pour ça
So, you wanted 20 percent? Brother, you're gonna get hurt for that
J'ai 20K dans le caleçon, j'vais miser sur le Barça
I got 20K in my underpants, I'm gonna bet on Barça
J'ai des guitares mais j'suis pas musicien
I have guitars but I'm not a musician
J'fais disparaître mais j'suis pas magicien
I make people disappear but I'm not a magician
J'fais pas de bruit, Kofs il est silencieux
I don't make a sound, Kofs is silent
Ne t'inquiète pas, Kofs il assume les siens
Don't worry, Kofs takes care of his own
Eh, RG m'a dit "t'inquiète pas, je suis mais n'oublie pas la sunna"
Hey, RG told me "don't worry, I'm here but don't forget the sunna"
Et quand tu fais la moula, tu te fais cabrer par la Police Nationale
And when you make the dough, you get hassled by the National Police
Wow, on va comme ça? J'ai quitté le tieks, y'avait trop d'lopes-sa
Wow, where are we going like this? I left the projects, there were too many rats
Marseille, t'as reconnu l'accent
Marseille, you recognized the accent
Dis-leur que bientôt ils vont nous lehsa, sur la Mecque
Tell them that soon they will lick us, on the Mecca
La gentillesse, ça paye pas, pourtant, tout s'achète
Kindness doesn't pay, yet everything has a price
Même si tout le monde est contre toi, frérot, j'te lâche pas
Even if the whole world is against you, bro, I won't let you go
Entre le pare-balles et le cœur, y'a quelques centimètres
Between the bulletproof vest and the heart, there are a few centimeters
La femme à Johnny me rappelle pourquoi je ne m'attache pas
Johnny's woman reminds me why I don't get attached
Ne le sers pas, moi, perso, je le sens pas
Don't serve him, personally, I don't feel him
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Je ne cède pas, t'inquiète, maman, je saigne pas
I won't give in, don't worry, Mom, I'm not bleeding
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Ne le sers pas, moi, perso, je le sens pas
Don't serve him, personally, I don't feel him
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
Je ne cède pas, t'inquiète, maman, je saigne pas
I won't give in, don't worry, Mom, I'm not bleeding
Ils nous aiment pas, nous non plus, on les aime pas
They don't like us, neither do we, we don't like them
(Tout s'achète)
(Everything Has a Price)
(Frérot, j'te lâche pas)
(Bro, I won't let you go)
(Centimètres)
(Centimeters)





Авторы: Dj Kozbeatz

Kofs feat. Alonzo - Tout s'achète (feat. Alonzo) - Single
Альбом
Tout s'achète (feat. Alonzo) - Single
дата релиза
15-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.