Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Pourquoi
t'es
encore
dans
ma
tête?
Почему
ты
всё
в
моих
мыслях?
Pourquoi
t'es
encore
dans
ma
tête?
(ouais,
ouais,
ouais)
Почему
ты
всё
в
моих
мыслях?
(да,
да,
да)
Des
journées
s'enchaînent,
se
répètent
Дни
идут
чередой,
повторяясь
Sans
toi,
du
mal
à
faire
la
fête
(ouais,
ouais,
ouais)
Без
тебя
праздник
не
в
радость
(да,
да,
да)
J'vais
noyer
ma
peine
dans
la
'teille
Утоплю
боль
в
бутылке
J'le
fais,
je
l'assume,
je
le
paye
(ouais,
ouais,
ouais)
Приму,
выдержу,
заплачу
(да,
да,
да)
Pourquoi
j'n'ai
plus
de
tes
nouvelles?
Почему
от
тебя
нет
вестей?
T'es
plus
là
quand
j'me
réveille
(ouais,
ouais,
ouais)
Тебя
нет
рядом
на
рассвете
(да,
да,
да)
Mon
amour
te
casse,
j'fais
des
lovés,
je
tasse
Ломаю
любовь,
делаю
ставки
La
kichta
en
espèces,
tu
sais
pourquoi
on
s'casse
Наличные
в
кармане
— вот
причина
Le
traqueur
dans
la
caisse,
ne
te
voile
pas
la
face
Трекер
в
машине,
не
обманывай
Ta
famille
me
déteste,
t'es
ma
Pocahontas
Твоя
семья
против,
ты
моя
Покахонтас
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
J'ai
appris
que
t'allais
te
marier
Узнал,
что
ты
выходишь
замуж
Comment
t'as
pu
changer
d'allié?
Как
сменила
союзника
ты?
À
la
base,
t'étais
la
moitié
qui
me
comblait
ce
vide
Ты
была
половинкой,
что
заполняла
пустоту
Ils
se
sont
mis
entre
nous,
mais
j'serais
là
quoi
qu'il
arrive
(w'Allah)
Они
встали
между
нами,
но
я
здесь,
что
бы
ни
было
(клянусь)
On
a
laissé
parler
les
faux
amis,
les
problèmes
de
famille
Позволили
говорить
лжедрузьям,
семейным
проблемам
On
était
bêtes
et
naïfs
Мы
были
глупы
и
наивны
Envie
d'te
rappeler
quand
j'suis
solo
la
nuit
Хочу
позвонить,
когда
ночью
один
Mais
j'veux
pas
qu't'aies
d'ennuis,
parce
que
t'es
الحب
ديالي
Но
не
хочу
проблем
для
тебя,
ведь
ты
الحب
ديالي
Les
souvenirs
qui
nous
rallient
Воспоминания
связывают
Ma
femme,
ma
meilleure
amie
Моя
жена,
мой
лучший
друг
نتي
هيا
كولشي
نتي
هيا
كولشي
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Ils
parlaient,
ils
disaient
Они
говорили,
твердили
J'aurais
jamais
dû
les
écouter
Не
стоило
их
слушать
мне
Ma
vie
،عمري
Моя
жизнь,
عمري
مادا
بيا
نكون
غير
معاك
نتي
Что
мне
делать
без
тебя,
моя
нети?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariya Rahimianpour, Kofs, Soolking
Альбом
Matrixé
дата релиза
03-02-2023
1
Le Fameux
2
Chargé
3
Capitaine
4
Hagar
5
Submariner
6
Tesla
7
La famille ou la somme
8
Game over
9
Leçon
10
Baby mafia
11
Johnny Hallyday
12
Effacé
13
Sederi
14
Constellation
15
RG (Mon frère)
16
Tony Montana
17
Vaillant
18
Prison
19
Omri
20
Air Bel Gang (feat. Nib, Binx, FGZ, Mom's, Mamato Lzh, Douwy, Zino, Raton, Oussagaza, Massoko LS, Abdi d'la Sf, Ger & Gouldo)
21
Bang Bang Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.