Текст и перевод песни Kofs - A qui profite le crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A qui profite le crime
Кому выгодно преступление
Mon
téléphone
sonne,
j'ai
les
mains
plâtrées
Мой
телефон
звонит,
мои
руки
в
гипсе
J'découpe
la
C,
j'te
rappelle
après
Крошу
кокаин,
перезвоню
тебе
позже,
детка
J'arrive
dans
l'game,
et
ils
sont
pas
prêts
Я
врываюсь
в
игру,
и
они
не
готовы
J'rentre
de
force,
comme
un
sans
papiers
Врываюсь
силой,
как
нелегальный
мигрант
Sans
taper,
et
sans
respect
Без
стука
и
без
уважения
J'kiff
la
guerre,
eux
ils
veulent
la
paix
Я
кайфую
от
войны,
они
хотят
мира
J'arrive
seul,
Я
прихожу
один,
eux
ils
veulent
appeler,
devant
l'arme
on
va
pas
trembler
они
хотят
позвать
на
помощь,
перед
оружием
мы
не
дрогнем
Ils
veulent
la
place
que
j'ai
pas,
Они
хотят
место,
которого
у
меня
нет,
que
j'essaye
de
me
faire,
que
j'aurai
которое
я
пытаюсь
занять,
которое
я
получу
Mon
dieu
je
les
vois,
Боже
мой,
я
вижу
их,
qu'est
ce
qu'ils
sont
prêts
à
faite
pour
un
disque
doré?
на
что
они
готовы
пойти
ради
золотого
диска?
Ils
ont
pris
la
forme,
j'leur
ai
donné
ma
vie,
mais
ils
m'ont
écœurés
Они
приняли
форму,
я
отдал
им
свою
жизнь,
но
они
меня
разочаровали
Mais
quand
je
suis
seul,
Но
когда
я
один,
ils
me
cherchent
la
merde
comme
le
Nord
d'la
Corée
они
ищут
со
мной
ссоры,
как
Северная
Корея
Pour
des
mauvais
dévers,
wesh
mon
frère
Из-за
плохих
наклонностей,
эй,
брат
On
t'enterres,
t'es
même
pas
trentenaire
Тебя
хоронят,
тебе
даже
нет
тридцати
Troué
par
terre,
j'connais
par
cœur
Дыра
в
земле,
я
знаю
наизусть
J'ai
la
gamberge,
gros,
je
connais
ton
père
У
меня
мрачные
мысли,
братан,
я
знаю
твоего
отца
J'ai
évité
les
balles,
évité
le
drame
Я
избежал
пуль,
избежал
драмы
Mama
désolé,
j'ai
pas
évité
les
pleures
Мама,
прости,
я
не
избежал
слез
Pourquoi
tu
parles?
On
sait
que
t'as
peur
Почему
ты
говоришь?
Мы
знаем,
что
ты
боишься
T'assumes
pas,
ton
p'tit
jeu
d'acteur
Ты
не
справляешься,
твоя
маленькая
актерская
игра
À
qui
profite
le
crime,
gros,
dis
moi
d'où
vient
le
matos
Кому
выгодно
преступление,
братан,
скажи
мне,
откуда
товар
Beaucoup
de
sous,
beaucoup
de
soucis,
tu
vas
te
prendre
une
bastos
Много
денег,
много
проблем,
ты
получишь
пулю
T'es
mort,
tu
cours
encore,
gros,
c'est
l'effet
de
la
C
Ты
мертв,
ты
все
еще
бежишь,
братан,
это
действие
кокаина
On
te
voit
plus
traîner,
d'puis
qu'on
t'a
menacé
Мы
тебя
больше
не
видим
здесь,
с
тех
пор
как
мы
тебе
угрожали
On
voit
les
choses
en
grands,
j'veux
tout
niquer,
comme
dans
narcos
Мы
смотрим
на
вещи
по-крупному,
я
хочу
все
уничтожить,
как
в
нарках
On
a
bourré
la
mule,
pourvu
qu'elle
fasse
pas
l'overdose
Мы
набили
мула,
лишь
бы
он
не
передозировался
Je
ne
suis
pas
avec
eux,
mais
gros,
j'les
vois
de
près
Я
не
с
ними,
но,
братан,
я
вижу
их
вблизи
Il
pensait
que
j'étais
fais,
ma
gueule,
j'me
suis
refais
Они
думали,
что
я
конченый,
детка,
я
восстановился
Y'a
de
la
blanche,
oui,
y'a
d'la
beuh
Есть
кокаин,
да,
есть
трава
On
est
nerveux,
quand
y'en
a
plus
Мы
нервничаем,
когда
ее
больше
нет
C'est
pas
des
hommes,
eux,
ils
viennent
à
deux
Это
не
мужчины,
они
приходят
вдвоем
Ils
viennent
nombreux,
mais,
font
les
putes
Они
приходят
толпой,
но
ведут
себя
как
шлюхи
J'me
souviens,
gros,
ils
étaient
peu
Я
помню,
братан,
их
было
мало
Ils
étaient
peu,
quand
j'avais
pas
Их
было
мало,
когда
у
меня
ничего
не
было
Ils
font
le
pire,
et
ils
font
les
pieux
Они
творят
худшее,
и
строят
из
себя
святош
Ils
veulent
une
part,
qui
n'existe
pas,
fils
de
pute
Они
хотят
долю,
которой
не
существует,
сукины
дети
T'as
sortis
le
monstre,
Ты
выпустил
монстра,
ils
ont
priés
le
dieux,
pour
que
tu
fasses
des
tonneaux
они
молились
богу,
чтобы
ты
перевернулся
Poto,
t'as
la
poisse,
t'as
des
amis,
qui
veulent
pas,
te
voir
décoller
Братан,
тебе
не
везет,
у
тебя
есть
друзья,
которые
не
хотят
видеть
твой
взлет
Elle
t'as
dit
je
t'aime,
Она
сказала
тебе
"я
люблю
тебя",
juste
avec
une
photo,
tu
lui
as
passé
l'anneau
просто
по
фотографии,
ты
надел
ей
кольцо
Et,
elle
t'as
trahi,
gros,
И
она
тебя
предала,
братан,
des
meufs
y'en
d'autres,
non,
faut
pas
s'affoler
баб
много,
не
надо
паниковать
Nhar
Sheitan,
j'fais
des
sous,
Черт
возьми,
я
делаю
деньги,
j'fais
des
jaloux,
gros,
j'fais
des
sommes
я
вызываю
зависть,
братан,
я
делаю
суммы
J'suis
sortis
sain,
j'vais
rentrer
saoul
Я
вышел
трезвым,
я
вернусь
пьяным
J'rentabilise,
j'fais
pas
que
du
son
Я
получаю
прибыль,
я
делаю
не
только
музыку
J'veux
pas
que
tu
meurs,
je
veux
que
tu
souffres
Я
не
хочу,
чтобы
ты
умерла,
я
хочу,
чтобы
ты
страдала
Je
veux
que
tu
paies,
jusqu'au
dernier
souffle
Я
хочу,
чтобы
ты
заплатила,
до
последнего
вздоха
Moi
je
récupère,
toi,
tu
t'essouffles
Я
восстанавливаюсь,
ты
выдыхаешься
Toi
rien
que
tu
suces,
toi
rien
que
tu
l'ouvres,
putain
Ты
только
и
делаешь,
что
сосёшь,
ты
только
и
делаешь,
что
открываешь
рот,
черт
возьми
À
qui
profite
le
crime,
gros,
dis
moi
d'où
vient
le
matos
Кому
выгодно
преступление,
братан,
скажи
мне,
откуда
товар
Beaucoup
de
sous,
beaucoup
de
soucis,
tu
vas
te
prendre
une
bastos
Много
денег,
много
проблем,
ты
получишь
пулю
T'es
mort,
tu
cours
encore,
gros,
c'est
l'effet
de
la
C
Ты
мертв,
ты
все
еще
бежишь,
братан,
это
действие
кокаина
On
te
voit
plus
traîner,
d'puis
qu'on
t'a
menacé
Мы
тебя
больше
не
видим
здесь,
с
тех
пор
как
мы
тебе
угрожали
On
voit
les
choses
en
grands,
j'veux
tout
niquer,
comme
dans
narcos
Мы
смотрим
на
вещи
по-крупному,
я
хочу
все
уничтожить,
как
в
нарках
On
a
bourré
la
mule,
pourvu
qu'elle
fasse
pas
l'overdose
Мы
набили
мула,
лишь
бы
он
не
передозировался
Je
ne
suis
pas
avec
eux,
mais
gros,
j'les
vois
de
près
Я
не
с
ними,
но,
братан,
я
вижу
их
вблизи
Il
pensait
que
j'étais
fais,
ma
gueule,
j'me
suis
refais
Они
думали,
что
я
конченый,
детка,
я
восстановился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6lexxbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.