Kofs - A qui profite le crime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kofs - A qui profite le crime




A qui profite le crime
Кому выгодно преступление
Mon téléphone sonne, j'ai les mains plâtrées
Мой телефон звонит, мои руки в гипсе
J'découpe la C, j'te rappelle après
Крошу кокаин, перезвоню тебе позже, детка
J'arrive dans l'game, et ils sont pas prêts
Я врываюсь в игру, и они не готовы
J'rentre de force, comme un sans papiers
Врываюсь силой, как нелегальный мигрант
Sans taper, et sans respect
Без стука и без уважения
J'kiff la guerre, eux ils veulent la paix
Я кайфую от войны, они хотят мира
J'arrive seul,
Я прихожу один,
eux ils veulent appeler, devant l'arme on va pas trembler
они хотят позвать на помощь, перед оружием мы не дрогнем
Ah
Ах
Ils veulent la place que j'ai pas,
Они хотят место, которого у меня нет,
que j'essaye de me faire, que j'aurai
которое я пытаюсь занять, которое я получу
Mon dieu je les vois,
Боже мой, я вижу их,
qu'est ce qu'ils sont prêts à faite pour un disque doré?
на что они готовы пойти ради золотого диска?
Ils ont pris la forme, j'leur ai donné ma vie, mais ils m'ont écœurés
Они приняли форму, я отдал им свою жизнь, но они меня разочаровали
Mais quand je suis seul,
Но когда я один,
ils me cherchent la merde comme le Nord d'la Corée
они ищут со мной ссоры, как Северная Корея
Pour des mauvais dévers, wesh mon frère
Из-за плохих наклонностей, эй, брат
On t'enterres, t'es même pas trentenaire
Тебя хоронят, тебе даже нет тридцати
Troué par terre, j'connais par cœur
Дыра в земле, я знаю наизусть
J'ai la gamberge, gros, je connais ton père
У меня мрачные мысли, братан, я знаю твоего отца
J'ai évité les balles, évité le drame
Я избежал пуль, избежал драмы
Mama désolé, j'ai pas évité les pleures
Мама, прости, я не избежал слез
Pourquoi tu parles? On sait que t'as peur
Почему ты говоришь? Мы знаем, что ты боишься
T'assumes pas, ton p'tit jeu d'acteur
Ты не справляешься, твоя маленькая актерская игра
Kofs
Kofs
À qui profite le crime, gros, dis moi d'où vient le matos
Кому выгодно преступление, братан, скажи мне, откуда товар
Beaucoup de sous, beaucoup de soucis, tu vas te prendre une bastos
Много денег, много проблем, ты получишь пулю
T'es mort, tu cours encore, gros, c'est l'effet de la C
Ты мертв, ты все еще бежишь, братан, это действие кокаина
On te voit plus traîner, d'puis qu'on t'a menacé
Мы тебя больше не видим здесь, с тех пор как мы тебе угрожали
On voit les choses en grands, j'veux tout niquer, comme dans narcos
Мы смотрим на вещи по-крупному, я хочу все уничтожить, как в нарках
On a bourré la mule, pourvu qu'elle fasse pas l'overdose
Мы набили мула, лишь бы он не передозировался
Je ne suis pas avec eux, mais gros, j'les vois de près
Я не с ними, но, братан, я вижу их вблизи
Il pensait que j'étais fais, ma gueule, j'me suis refais
Они думали, что я конченый, детка, я восстановился
Y'a de la blanche, oui, y'a d'la beuh
Есть кокаин, да, есть трава
On est nerveux, quand y'en a plus
Мы нервничаем, когда ее больше нет
C'est pas des hommes, eux, ils viennent à deux
Это не мужчины, они приходят вдвоем
Ils viennent nombreux, mais, font les putes
Они приходят толпой, но ведут себя как шлюхи
J'me souviens, gros, ils étaient peu
Я помню, братан, их было мало
Ils étaient peu, quand j'avais pas
Их было мало, когда у меня ничего не было
Ils font le pire, et ils font les pieux
Они творят худшее, и строят из себя святош
Ils veulent une part, qui n'existe pas, fils de pute
Они хотят долю, которой не существует, сукины дети
T'as sortis le monstre,
Ты выпустил монстра,
ils ont priés le dieux, pour que tu fasses des tonneaux
они молились богу, чтобы ты перевернулся
Poto, t'as la poisse, t'as des amis, qui veulent pas, te voir décoller
Братан, тебе не везет, у тебя есть друзья, которые не хотят видеть твой взлет
Elle t'as dit je t'aime,
Она сказала тебе люблю тебя",
juste avec une photo, tu lui as passé l'anneau
просто по фотографии, ты надел ей кольцо
Et, elle t'as trahi, gros,
И она тебя предала, братан,
des meufs y'en d'autres, non, faut pas s'affoler
баб много, не надо паниковать
Nhar Sheitan, j'fais des sous,
Черт возьми, я делаю деньги,
j'fais des jaloux, gros, j'fais des sommes
я вызываю зависть, братан, я делаю суммы
J'suis sortis sain, j'vais rentrer saoul
Я вышел трезвым, я вернусь пьяным
J'rentabilise, j'fais pas que du son
Я получаю прибыль, я делаю не только музыку
J'veux pas que tu meurs, je veux que tu souffres
Я не хочу, чтобы ты умерла, я хочу, чтобы ты страдала
Je veux que tu paies, jusqu'au dernier souffle
Я хочу, чтобы ты заплатила, до последнего вздоха
Moi je récupère, toi, tu t'essouffles
Я восстанавливаюсь, ты выдыхаешься
Toi rien que tu suces, toi rien que tu l'ouvres, putain
Ты только и делаешь, что сосёшь, ты только и делаешь, что открываешь рот, черт возьми
À qui profite le crime, gros, dis moi d'où vient le matos
Кому выгодно преступление, братан, скажи мне, откуда товар
Beaucoup de sous, beaucoup de soucis, tu vas te prendre une bastos
Много денег, много проблем, ты получишь пулю
T'es mort, tu cours encore, gros, c'est l'effet de la C
Ты мертв, ты все еще бежишь, братан, это действие кокаина
On te voit plus traîner, d'puis qu'on t'a menacé
Мы тебя больше не видим здесь, с тех пор как мы тебе угрожали
On voit les choses en grands, j'veux tout niquer, comme dans narcos
Мы смотрим на вещи по-крупному, я хочу все уничтожить, как в нарках
On a bourré la mule, pourvu qu'elle fasse pas l'overdose
Мы набили мула, лишь бы он не передозировался
Je ne suis pas avec eux, mais gros, j'les vois de près
Я не с ними, но, братан, я вижу их вблизи
Il pensait que j'étais fais, ma gueule, j'me suis refais
Они думали, что я конченый, детка, я восстановился





Авторы: 6lexxbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.