Kofs - Bellissima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kofs - Bellissima




Bellissima
Красавица
Oh bellissima
О, красавица,
Faut des lovés si tu veux la doter
Нужны деньжата, чтобы тебя обеспечить.
Oh bellissima
О, красавица,
J'finis mon couplet en toute beauté
Заканчиваю свой куплет на красивой ноте.
Un, dos, tres, mamacita
Раз, два, три, мамочка,
Gros, mais dis-moi qui veut nous test, han
Братан, скажи мне, кто хочет нас проверить, а?
J'ai besoin d'une grosse caisse
Мне нужна большая сумма,
J'vais chercher des loves, faut assumer la grossesse, han
Я пойду искать деньги, нужно позаботиться о беременности, а.
Si y a les flics c'est la merde
Если появится полиция, это беда,
Ça passe ou ça casse, c'est la prison ou la mort, mama
Пан или пропал, тюрьма или смерть, мама.
Mais j'ai des armes de guerre
Но у меня есть боевое оружие,
J'veux pas que c'est la mienne de mère qui pleure, mama
Я не хочу, чтобы моя мама плакала, мама.
J'suis en enfant de bonne famille (bonne famille)
Я из хорошей семьи (хорошей семьи),
Qui peut faire du mal à ta famille (ta famille)
Кто может причинить вред твоей семье (твоей семье),
Juste pour un peu moins de 20 000
Всего за чуть меньше 20 000,
J'peux t'avoir de la beuh à la vanille
Я могу достать тебе травки с ванилью.
J'veux finir ma vie dans les îles
Хочу закончить свою жизнь на островах,
Jeter mon uzi loin de la ville
Выбросить свой узи подальше от города.
Des faux amis, bien sûr, que moi et la famille
Фальшивые друзья, конечно, кроме меня и семьи,
Mais si tu veux mon avis, mon ami
Но если хочешь знать мое мнение, друг мой,
J'ai encore besoin du milli' car mes ennemis sont pas ravis, eh
Мне все еще нужен миллион, потому что мои враги не в восторге, эй.
Oh bellissima
О, красавица,
Faut des lovés si tu veux la doter
Нужны деньжата, чтобы тебя обеспечить.
Oh bellissima
О, красавица,
J'finis mon couplet en toute beauté
Заканчиваю свой куплет на красивой ноте.
Allez viens on danse
Давай, потанцуем,
On joue de la guitare, on fume de la drogue, on s'ambiance
Поиграем на гитаре, покурим травки, создадим атмосферу.
(Allez viens on danse)
(Давай, потанцуем)
Allez viens on danse
Давай, потанцуем,
On part en vacances et peu importe la distance
Уедем в отпуск, и неважно, какое расстояние.
(Allez viens on danse)
(Давай, потанцуем)
Allez viens on danse
Давай, потанцуем,
On joue de la guitare, on fume de la drogue, on s'ambiance
Поиграем на гитаре, покурим травки, создадим атмосферу.
(Allez viens on danse)
(Давай, потанцуем)
Allez viens on fonce
Давай, рванем вперед,
On calcule pas les gens, allez viens on avance
Не будем обращать внимания на людей, давай, двигаться дальше.
Un dos tres, parti de la tess
Раз, два, три, ушел с района,
Je monte les marches de Cannes, je fais la une de la presse
Поднимаюсь по ступеням Канн, попадаю на первые полосы газет.
Drogue, armes, sexe on a fait de l'espèce sans retourner la veste
Наркотики, оружие, секс, мы заработали деньги, не меняя своих принципов.
Ils nous ont rayé la caisse
Они разбили нашу машину,
Mais on s'en balek on est assurés par la MAAF
Но нам все равно, мы застрахованы в MAAF.
Et si j'suis occupé tu vas te faire allumer par la mif
И если я занят, тебя разнесет моя семья.
On passera le péage on a des collègues à la PAAF
Мы проедем по платной дороге, у нас есть знакомые в дорожной полиции.
Mais jamais on balance tah mon amour, on a du niv'
Но мы никогда не сдадимся, моя любовь, у нас есть уровень.
Regarde-moi bien, Bonnie
Посмотри на меня, Бонни,
Avec moi tu risques rien car j'ai les armes à Tony
Со мной тебе ничего не грозит, потому что у меня оружие Тони.
C'est vrai qu'il y en a eu plein dans mon lit
Это правда, что в моей постели было много девушек,
Mais toi c'est pas la même, je t'ai présenté à omi
Но ты не такая, как они, я познакомил тебя с мамой.
Oh bellissima
О, красавица,
Faut des lovés si tu veux la doter
Нужны деньжата, чтобы тебя обеспечить.
Oh bellissima
О, красавица,
J'finis mon couplet en toute beauté
Заканчиваю свой куплет на красивой ноте.
Allez viens on danse
Давай, потанцуем,
On joue de la guitare, on fume de la drogue, on s'ambiance
Поиграем на гитаре, покурим травки, создадим атмосферу.
(Allez viens on danse)
(Давай, потанцуем)
Allez viens on danse
Давай, потанцуем,
On part en vacances et peu importe la distance
Уедем в отпуск, и неважно, какое расстояние.
(Allez viens on danse)
(Давай, потанцуем)
Allez viens on danse
Давай, потанцуем,
On joue de la guitare, on fume de la drogue, on s'ambiance
Поиграем на гитаре, покурим травки, создадим атмосферу.
(Allez viens on danse)
(Давай, потанцуем)
Allez viens on fonce
Давай, рванем вперед,
On calcule pas les gens, allez viens on avance
Не будем обращать внимания на людей, давай, двигаться дальше.
Oh bellissima
О, красавица,
Vas-y viens, on avance
Давай, пойдем, двигаемся дальше.
Oh bellissima
О, красавица,
On calcule pas les gens, vas-y viens on avance
Не будем обращать внимания на людей, давай, двигаться дальше.
Oh bellissima
О, красавица,
Je te dis, vas-y viens on avance
Я говорю тебе, давай, двигаться дальше.
Oh bellissima
О, красавица,





Авторы: Lewo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.