Kofs - Bosniaque - перевод текста песни на английский

Bosniaque - Kofsперевод на английский




Bosniaque
Bosnian
AK
AK
DZ (Katrina Squad)
DZ (Katrina Squad)
Kofs
Kofs
J′suis moitié DZ, moitié bosniaque, j'protège ma gueule quand je sors
I'm half Algerian, half Bosnian, baby, I protect myself when I go out
Maman m′a dit "Foued, s'te plaît, fais rokia, j'crois bien qu′on t′a fait du shour"
Mama told me, "Foued, please, do rokia, I think they put a spell on you"
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque, j'n′ai pas le choix que d'être fort
My heart is Algerian, my soul is Bosnian, I have no choice but to be strong
À l′époque j'avais R, niya, j′avais peur et l'ennemi m'a dit "Vas-y, cours"
Back in the day, I had R, niya, I was scared and the enemy told me, "Go ahead, run"
J′les baise et j′assume, gros je t'assure
I'm dissing them and I own it, girl, I assure you
J′sais très bien viser, je suis le fils d'un chasseur
I know how to aim, I'm a hunter's son
J′prie pour ta chute même si t'es mon gars sûr
I pray for your downfall even if you're my best friend
J′me méfie de toi, j'ai grigri dans chaussure
I don't trust you, I have a grigri in my shoe
Plaquette dans l'ascenseur, Glock dans la ceinture
A brick in the elevator, a Glock on my belt
J′ai tiré sur eux, j′ai tiré les cartes, j'l′ai vu dans l'futur
I shot at them, I drew the cards, I saw it in the future
J′étais nul à l'école mais je sais très bien compter
I was bad at school, but I can count very well
J′te fais pas confiance parce que je sais bien comme t'es
I don't trust you because I know what you're like
J'connais bien les traîtres qui font des coups montés
I know the traitors who set people up
J′ai jamais croisé ceux qui me laissent des commentaires
I've never met those who leave me comments
C′est bizarre ça, non
That's weird, isn't it?
Moi, je respecte pas le serment, oui je vais les baiser salement
Me, I don't respect the oath, yeah, I'm gonna screw them over
Mes ennemis le savent bien, je rôde dans un bolide allemand
My enemies know it well, I roam in a German car
J'fume la beuh légalement, celui qui parle on met sa sœur au tapin
I smoke weed legally, anyone who talks, we put his sister on the streets
Le temps a bien changé, c′est la merde, dis-moi qui l'a vu
Times have changed, it's messed up, tell me who saw it coming
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis-moi qui la veut
You'd sell your sister for success, but tell me who wants her
Tu vends de la beuh mon ami, dis-moi qui la fume
You sell weed, my friend, tell me who smokes it
À 3000 le kilo mon poto, dis-moi qui a mieux (dis-moi qui a mieux)
At 3000 a kilo, my buddy, tell me who has better (tell me who has better)
Tu vendrais ta sœur pour le succès mais dis-moi qui la veut (dis-moi qui la veut)
You'd sell your sister for success, but tell me who wants her (tell me who wants her)
À 3000 le kilo mon poto, dis-moi qui a mieux
At 3000 a kilo, my buddy, tell me who has better
Ils m′ont tourné le dos, je te le jure par Dieu
They turned their backs on me, I swear to God
J'ai m′en aller, y a des putes dans le quartier
I had to get out, there are whores in the neighborhood
Moi j'avais confiance qu'à mama et mon baveux
I only trusted mama and my drool
Il m′a dit "Attention, ils vont te péter mardi"
He told me, "Watch out, they're gonna break you on Tuesday"
Le tour de la France, on a fait pour l′écarter
We toured France to get him out of there
Coupé le téléphone, GPS et la 4G
Cut off the phone, GPS and 4G
On a fait les aveugles, on ne passe pas aux aveux
We played blind, we don't confess
j'suis avec Abou, mon petit reuf et RG
Here I am with Abou, my little reuf and RG
La rafale est sûre mais la mort n′est qu'une option, la vie n′est qu'une leçon
The burst is certain, but death is only an option, life is only a lesson
Un jour, faudra payer la caution, les passions, les kilos qu′nous passons
One day, we'll have to pay the bail, the passions, the kilos we're moving
Le te-shi, la vodka, la Redbull, la potion, RS3, location
The te-shi, the vodka, the Redbull, the potion, RS3, rental
L'addition, l'addition, l′addition, l′addition
The bill, the bill, the bill, the bill
Le temps a bien changé, c'est la merde, dis-moi qui l′a vu
Times have changed, it's messed up, tell me who saw it coming
Tu vendrais ta sœur pour le succès, mais dis-moi qui la veut
You'd sell your sister for success, but tell me who wants her
Tu vends de la beuh mon ami, dis-moi qui la fume
You sell weed, my friend, tell me who smokes it
À 3000 le kilo mon poto, dis-moi qui a mieux (dis-moi qui a mieux)
At 3000 a kilo, my buddy, tell me who has better (tell me who has better)
Tu vendrais ta sœur pour le succès mais dis-moi qui la veut (dis-moi qui la veut)
You'd sell your sister for success, but tell me who wants her (tell me who wants her)
À 3000 le kilo mon poto, dis-moi qui a mieux
At 3000 a kilo, my buddy, tell me who has better
J'suis moitié DZ, moitié bosniaque, j′protège ma gueule quand je sors
I'm half Algerian, half Bosnian, baby, I protect myself when I go out
Maman m'a dit "Foued, s′te plaît, dais rokia, j'crois bien qu'on t′a fait du shour"
Mama told me, "Foued, please, do rokia, I think they put a spell on you"
Mon cœur est DZ, mon âme est bosniaque, j′n'ai pas le choix que d′être fort
My heart is Algerian, my soul is Bosnian, I have no choice but to be strong
À l'époque j′avais R, niya, j'avais peur et l′ennemi m'a dit "Vas-y, cours"
Back in the day, I had R, niya, I was scared and the enemy told me, "Go ahead, run"
Marseille
Marseille
AK
AK
Kofs
Kofs
DZ
DZ
Bosniaque
Bosnian





Авторы: Katrina Squad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.