Текст и перевод песни Kofs - Des armes et des hommes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des armes et des hommes
Of Arms and Men
L'amitié
c'est
sacré
va
dire
ça
à
ta
mére
moi
j'ai
fini
solo
Friendship
is
sacred,
tell
that
to
your
mother,
I
ended
up
solo
Je
n'ai
croisé
personne
quand
le
frigo
était
vide
I
didn't
cross
paths
with
anyone
when
the
fridge
was
empty
Quand
j'étais
sous
l'eau
When
I
was
underwater
Épargne
moi
poto
ferme
ta
gueule
ou
bien
parle
moi
de
chiffres
Spare
me,
buddy,
shut
your
mouth
or
talk
to
me
about
figures
Ça
s'enlève
la
vie
pour
une
pute
de
service
ou
un
réseau
de
shit
People
take
their
lives
for
a
service
whore
or
a
drug
network
Je
veux
mourir
millionnaire
I
want
to
die
a
millionaire
Parle
moi
de
love
je
n'veux
pas
q'tu
pleures
si
un
jour
on
m'enterre
Talk
to
me
about
love,
I
don't
want
you
to
cry
if
one
day
they
bury
me
Ne
me
parle
pas
de
l'autre
il
sait
que
chaque
meurtre
est
commandité
Don't
talk
to
me
about
the
other
guy,
he
knows
every
murder
is
ordered
On
demande
le
temps,
en
taule,
en
parlé,
bah
ouais,
t'es
pas
là
We
ask
for
time,
in
jail,
in
slang,
yeah,
you're
not
there
Des
mecs
se
font
prendre
au
gilet
Guys
are
getting
caught
in
the
vest
J'entends
des
rafales
comme
en
Syrie
I
hear
bursts
like
in
Syria
J'te
passe
le
salam
et
ça
suffit
I
give
you
the
salam
and
that's
enough
J'ai
comme
l'impression
d'être
suivi
I
have
the
feeling
of
being
followed
J'aime
chercher
la
merde
comme
un
civil
I
like
to
look
for
trouble
like
a
civilian
Moi
je
voulais
taffer
dans
la
toiture
I
wanted
to
work
in
roofing
J'ai
posé
les
armes
et
des
CV
I
put
down
the
weapons
and
some
resumes
Ils
m'ont
jeté
fort
comme
une
ordure
They
threw
me
away
like
garbage
J'suis
revenu
seul
j'étais
chargé
I
came
back
alone,
I
was
loaded
Le
manque
de
thune
a
fait
de
nous
des
malhonnêtes
The
lack
of
money
made
us
dishonest
Il
fait
le
voyou
ok
je
vais
faire
du
mal
au
mec
He
acts
tough,
okay,
I'm
gonna
hurt
the
guy
Je
viens
t'chercher
moi
j'fais
la
guerre
sur
le
net
I'm
coming
for
you,
I
wage
war
on
the
net
Arme
de
l'est
on
va
pas
connaitre
la
défaite
Eastern
weapon,
we
won't
know
defeat
Y
a
des
armes
et
des
hommes
There
are
arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
J't'ai
donné
ma
confiance
et
toi
fils
de
pute
tu
as
trahis
la
honda
I
gave
you
my
trust
and
you,
son
of
a
bitch,
you
betrayed
the
Honda
Faire
douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
J'suis
p't'être
parano
mais
Maybe
I'm
paranoid
but
j'préfére
m'méfier
de
c'que
t'envoie
les
manda
I
prefer
to
be
wary
of
what
the
cops
send
you
Y
a
des
armes
et
des
hommes
There
are
arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
J't'ai
donné
ma
confiance
et
toi
fils
de
pute
tu
as
trahis
la
honda
I
gave
you
my
trust
and
you,
son
of
a
bitch,
you
betrayed
the
Honda
Faire
douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
J'suis
p't'être
parano
mais
Maybe
I'm
paranoid
but
j'préfére
m'méfier
de
c'que
t'envoie
les
manda
I
prefer
to
be
wary
of
what
the
cops
send
you
J'ai
connu
la
crise,
pour
sortir
de
la
merde
j'ai
prié
le
très
haut
I
knew
the
crisis,
to
get
out
of
the
shit
I
prayed
to
the
Most
High
Je
n'respecte
personne
aujourd'hui
je
veux
me
garer
sur
un
créneau
I
don't
respect
anyone,
today
I
want
to
park
in
a
space
On
va
t'faire
la
hagar
sur
la
tête
de
yema
tu
tiendras
pas
le
coup
We're
gonna
mess
you
up,
on
yema's
head,
you
won't
hold
up
Des
écrasements
de
tète
du
sang
sur
la
semelle
Head
crushings,
blood
on
the
sole
Mais
c'est
pas
des
loubou'
But
it's
not
loubou'
É-loignez-vous
de
moi
Stay
away
from
me
Je
n'veux
pas
de
traitres
j'ai
connu
les
coup
de
crasse
I
don't
want
traitors,
I've
known
dirty
tricks
Et
j'ai
pris
sur
moi
And
I
took
it
upon
myself
Je
ne
suis
pas
ton
frère
tu
va
pas
assumer
si
on
se
met
sur
toi
I'm
not
your
brother,
you
won't
take
responsibility
if
we
jump
you
Les
ennemis
sont
loin
méfie-toi
des
gens
que
tu
côtoies
The
enemies
are
far
away,
beware
of
the
people
you
hang
out
with
La
rafale
vient
de
chez
toi
The
burst
comes
from
your
place
Les
armes
viennent
de
chez
moi
The
weapons
come
from
my
place
J'ai
mis
de
la
vodka
dans
mon
soda
I
put
vodka
in
my
soda
Seigneur
désolé
si
j'ai
fauté
Lord
forgive
me
if
I
have
sinned
J'ai
du
mal
à
suivre
la
sûnna
I
have
trouble
following
the
Sunnah
Tu
t'es
cru
malin
et
t'as
sauté
You
thought
you
were
clever
and
you
jumped
Du
sang
sur
les
drap
d'abigno
Blood
on
the
Abigno
sheets
Je
m'en
bats
les
couilles
de
les
choquer
I
don't
give
a
damn
about
shocking
them
Tu
m'as
fait
la
hagra
j'étais
minot
You
disrespected
me
when
I
was
a
kid
Quand
tu
m'as
oublié
moi
j'ai
noté
When
you
forgot
me,
I
took
note
Le
monde
de
thune
a
fait
de
nous
des
malhonnêtes
The
world
of
money
made
us
dishonest
Je
viens
t'chercher
moi
j'fais
pas
la
guerre
sur
le
net
I'm
coming
for
you,
I
don't
wage
war
on
the
net
Arme
de
l'est
on
va
pas
connaitre
la
défaite
Eastern
weapon,
we
won't
know
defeat
Y
a
des
armes
et
des
hommes
There
are
arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
J't'ai
donné
ma
confiance
et
toi
fils
de
pute
tu
as
trahis
la
honda
I
gave
you
my
trust
and
you,
son
of
a
bitch,
you
betrayed
the
Honda
Faire
douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
J'suis
p't'être
parano
mais
Maybe
I'm
paranoid
but
j'préfére
m'méfier
de
c'que
t'envoie
les
manda
I
prefer
to
be
wary
of
what
the
cops
send
you
Y
a
des
armes
et
des
hommes
There
are
arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
Des
armes
et
des
hommes
Arms
and
men
J't'ai
donné
ma
confiance
et
toi
fils
de
pute
tu
as
trahis
la
honda
I
gave
you
my
trust
and
you,
son
of
a
bitch,
you
betrayed
the
Honda
Faire
douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
Douiller
les
autres
Make
others
suffer
J'suis
p't'être
parano
mais
Maybe
I'm
paranoid
but
j'préfére
m'méfier
de
c'que
t'envoie
les
manda
I
prefer
to
be
wary
of
what
the
cops
send
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.