Kofs - Des armes et des hommes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kofs - Des armes et des hommes




Des armes et des hommes
Of Arms and Men
L'amitié c'est sacré va dire ça à ta mére moi j'ai fini solo
Friendship is sacred, tell that to your mother, I ended up solo
Je n'ai croisé personne quand le frigo était vide
I didn't cross paths with anyone when the fridge was empty
Quand j'étais sous l'eau
When I was underwater
Épargne moi poto ferme ta gueule ou bien parle moi de chiffres
Spare me, buddy, shut your mouth or talk to me about figures
Ça s'enlève la vie pour une pute de service ou un réseau de shit
People take their lives for a service whore or a drug network
Je veux mourir millionnaire
I want to die a millionaire
Parle moi de love je n'veux pas q'tu pleures si un jour on m'enterre
Talk to me about love, I don't want you to cry if one day they bury me
Ne me parle pas de l'autre il sait que chaque meurtre est commandité
Don't talk to me about the other guy, he knows every murder is ordered
On demande le temps, en taule, en parlé, bah ouais, t'es pas
We ask for time, in jail, in slang, yeah, you're not there
Des mecs se font prendre au gilet
Guys are getting caught in the vest
J'entends des rafales comme en Syrie
I hear bursts like in Syria
J'te passe le salam et ça suffit
I give you the salam and that's enough
J'ai comme l'impression d'être suivi
I have the feeling of being followed
J'aime chercher la merde comme un civil
I like to look for trouble like a civilian
Moi je voulais taffer dans la toiture
I wanted to work in roofing
J'ai posé les armes et des CV
I put down the weapons and some resumes
Ils m'ont jeté fort comme une ordure
They threw me away like garbage
J'suis revenu seul j'étais chargé
I came back alone, I was loaded
Le manque de thune a fait de nous des malhonnêtes
The lack of money made us dishonest
Il fait le voyou ok je vais faire du mal au mec
He acts tough, okay, I'm gonna hurt the guy
Je viens t'chercher moi j'fais la guerre sur le net
I'm coming for you, I wage war on the net
Arme de l'est on va pas connaitre la défaite
Eastern weapon, we won't know defeat
Y a des armes et des hommes
There are arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
J't'ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
I gave you my trust and you, son of a bitch, you betrayed the Honda
Faire douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
J'suis p't'être parano mais
Maybe I'm paranoid but
j'préfére m'méfier de c'que t'envoie les manda
I prefer to be wary of what the cops send you
Y a des armes et des hommes
There are arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
J't'ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
I gave you my trust and you, son of a bitch, you betrayed the Honda
Faire douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
J'suis p't'être parano mais
Maybe I'm paranoid but
j'préfére m'méfier de c'que t'envoie les manda
I prefer to be wary of what the cops send you
J'ai connu la crise, pour sortir de la merde j'ai prié le très haut
I knew the crisis, to get out of the shit I prayed to the Most High
Je n'respecte personne aujourd'hui je veux me garer sur un créneau
I don't respect anyone, today I want to park in a space
On va t'faire la hagar sur la tête de yema tu tiendras pas le coup
We're gonna mess you up, on yema's head, you won't hold up
Des écrasements de tète du sang sur la semelle
Head crushings, blood on the sole
Mais c'est pas des loubou'
But it's not loubou'
É-loignez-vous de moi
Stay away from me
Je n'veux pas de traitres j'ai connu les coup de crasse
I don't want traitors, I've known dirty tricks
Et j'ai pris sur moi
And I took it upon myself
Je ne suis pas ton frère tu va pas assumer si on se met sur toi
I'm not your brother, you won't take responsibility if we jump you
Les ennemis sont loin méfie-toi des gens que tu côtoies
The enemies are far away, beware of the people you hang out with
La rafale vient de chez toi
The burst comes from your place
Les armes viennent de chez moi
The weapons come from my place
J'ai mis de la vodka dans mon soda
I put vodka in my soda
Seigneur désolé si j'ai fauté
Lord forgive me if I have sinned
J'ai du mal à suivre la sûnna
I have trouble following the Sunnah
Tu t'es cru malin et t'as sauté
You thought you were clever and you jumped
Du sang sur les drap d'abigno
Blood on the Abigno sheets
Je m'en bats les couilles de les choquer
I don't give a damn about shocking them
Tu m'as fait la hagra j'étais minot
You disrespected me when I was a kid
Quand tu m'as oublié moi j'ai noté
When you forgot me, I took note
Le monde de thune a fait de nous des malhonnêtes
The world of money made us dishonest
Je viens t'chercher moi j'fais pas la guerre sur le net
I'm coming for you, I don't wage war on the net
Arme de l'est on va pas connaitre la défaite
Eastern weapon, we won't know defeat
Y a des armes et des hommes
There are arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
J't'ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
I gave you my trust and you, son of a bitch, you betrayed the Honda
Faire douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
J'suis p't'être parano mais
Maybe I'm paranoid but
j'préfére m'méfier de c'que t'envoie les manda
I prefer to be wary of what the cops send you
Y a des armes et des hommes
There are arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
Des armes et des hommes
Arms and men
J't'ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
I gave you my trust and you, son of a bitch, you betrayed the Honda
Faire douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
Douiller les autres
Make others suffer
J'suis p't'être parano mais
Maybe I'm paranoid but
j'préfére m'méfier de c'que t'envoie les manda
I prefer to be wary of what the cops send you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.