Kofs feat. Keezy - Détail - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kofs feat. Keezy - Détail




Détail
Детали
Eh, dis-moi pourquoi on a fait un break
Эй, скажи мне, зачем мы взяли перерыв?
Ma loca, je t'ai portée sous mes pecs
Моя сумасшедшая, я носил тебя на руках.
Toi, tu voudrais que je sorte le Glock
Ты хочешь, чтобы я достал Glock.
T'écouter ça m'donne mal à la tête
Слушать тебя у меня от этого голова болит.
J'ai plus l'cœur à la fête
У меня больше нет настроения веселиться.
J'fais des lovés, je m'endette (pour toi)
Я зарабатываю деньги, влезаю в долги (ради тебя).
Tu vois la belle vie quand tu guettes
Ты видишь красивую жизнь, когда смотришь по сторонам.
La belle vie même si t'enquêtes (j'sais pas)
Красивую жизнь, даже если ты копаешься (не знаю).
J'viens d'une rue tout se passe, une rue tout se casse
Я из улицы, где всё происходит, улицы, где всё ломается.
Un endroit dans la corbeille, les sentiments s'entassent
Место, где в корзине копятся чувства.
J'aimerais te dire que j'm'en lasse mais sans ça j't'aurais pas
Я хотел бы сказать тебе, что мне это надоело, но без этого у меня бы тебя не было.
J'espère qu'avec le temps c'est la vie qu'j'vendrai au détail
Надеюсь, со временем это та жизнь, которую я буду продавать по частям.
Détail, détail, détail
Детали, детали, детали
C'est la vie qu'j'vendrai au détail
Это жизнь, которую я буду продавать по частям.
Détail, détail, détail
Детали, детали, детали
Comme la pluie et le tonnerre, elle est tombée du ciel
Как дождь и гром, она упала с неба.
J'crois que j'vais tomber amoureux, frère, appelle le 17
Кажется, я влюбляюсь, брат, звони в 17 (полицию).
À la base, moi j'ai du cœur que pour l'amour du 'seille
По сути, у меня есть сердце только для любви к деньгам.
Mais elle a réussi tout le monde essaye
Но ей удалось там, где все пытаются.
Et faut payer la dote, allons faire du papier
И нужно заплатить калым, давай делать деньги.
On m'a dit "attention, nage pas tu n'as pas pied"
Мне сказали: "Осторожно, не плавай там, где не достаёшь дна".
Mais mon cœur prend le dessus car le sien m'a appelé
Но моё сердце берёт верх, потому что её сердце позвало меня.
J'vais te donner ma vie mais ne te moque pas ma belle
Я отдам тебе свою жизнь, но не смейся надо мной, красавица.
J'viens d'une rue tout se passe, une rue tout se casse
Я из улицы, где всё происходит, улицы, где всё ломается.
Un endroit dans la corbeille, les sentiments s'entassent
Место, где в корзине копятся чувства.
J'aimerais te dire que j'm'en lasse mais sans ça j't'aurais pas
Я хотел бы сказать тебе, что мне это надоело, но без этого у меня бы тебя не было.
J'espère qu'avec le temps c'est la vie qu'j'vendrai au détail
Надеюсь, со временем это та жизнь, которую я буду продавать по частям.
Détail, détail, détail
Детали, детали, детали
C'est la vie qu'j'vendrai au détail
Это жизнь, которую я буду продавать по частям.
Tu sais que dans ma vie y a pas que toi
Ты знаешь, что в моей жизни есть не только ты.
Même si je t'ai mis la bague au doigt
Даже если я надел тебе кольцо на палец.
Tu sais que la daronne c'est la number one
Ты знаешь, что мама номер один.
Mais quand j'te regarde, je la vois
Но когда я смотрю на тебя, я вижу её.
Détail, détail, détail
Детали, детали, детали
C'est la vie qu'j'vendrai au détail
Это жизнь, которую я буду продавать по частям.
Détail, détail, détail
Детали, детали, детали
(C'est la vie qu'j'vendrai au détail)
(Это жизнь, которую я буду продавать по частям)
C'est la vie que j'vendrai au détail
Это жизнь, которую я буду продавать по частям.
La vie que j'vendrai au détail
Жизнь, которую я буду продавать по частям.
La vie que j'vendrai au détail
Жизнь, которую я буду продавать по частям.
La vie que j'vendrai au détail
Жизнь, которую я буду продавать по частям.
C'est la vie qu'j'vendrais au détail
Это жизнь, которую я буду продавать по частям.
La vie que j'vendrai au détail
Жизнь, которую я буду продавать по частям.
La vie que j'vendrai au détail
Жизнь, которую я буду продавать по частям.
La vie que j'vendrai au détail
Жизнь, которую я буду продавать по частям.





Авторы: Hkey Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.