Kofs - Déçu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kofs - Déçu




Malgré les défaites j'suis encore
Несмотря на поражения, я все еще здесь
Ces bâtards pensaient que je dormais
Эти ублюдки думали, что я сплю.
Si tu m'comprends pas tu m'comprendras
Если ты меня не понимаешь, ты меня поймешь
Et si t'es des miens, fais le corner
И если ты мой, иди в угол.
La famille, l'oseille c'est important
Семья, щавель-это важно
Des photos d'mon père dans mon portable
Фотографии моего отца в моем мобильном телефоне
Le voile, ils veulent pas qu'tu le portes
Вуаль, они не хотят, чтобы ты ее носил.
Mais ils ont autorisé le port d'arme
Но они разрешили ношение оружия
J'ai assez de potes, j'en veux pas plus
У меня достаточно друзей, я не хочу больше
Maman voulait trop qu'j'passe le Bac +
Мама слишком сильно хотела, чтобы я прошел мимо лотка +
Mais j'me fais courser par la BAC plus
Но я больше не бегаю по лотку.
Les banalisées sur le tertus
Тривиальные на тертусе
J'ai acheté, j'ai coupé, j'ai dealé
Я покупал, резал, продавал
J'ai jamais balance, moi j'ai dit non
Я никогда не колебался, я сказал Нет.
J'suis rentré en taule, j'ai cantiné
Я вернулся в тюрьму, я готовил еду.
J'suis rentré en taule tout gentiment
Я вернулся в тюрьму очень любезно.
C'est vrai, frère, un jour je vais mourir
Верно, брат, однажды я умру.
Les gens qui m'aiment bien vont dire "peuchère"
Люди, которым я нравлюсь, скажут "пежер".
Ceux qui me détestent vont tous sourire
Те, кто меня ненавидит, все улыбнутся
Vont trinquer entre eux ils vont dire cheh
Будут выпивать друг с другом, они скажут чех
Y a que des fils de putes, j'en reviens pas
Я не могу поверить, что есть только сукины дети.
J'me taille de Marseille, je n'reviens pas
Я уезжаю из Марселя, я не вернусь
Bébé si je pars, je n'reviens pas
Детка, если я уйду, я не вернусь
Mes potos sont tous tombés bien bas
Все мои потоки упали очень низко.
J'avance et j'calcule pas les bâtards
Я продвигаюсь вперед и не рассчитываю ублюдков
Je roule et j'calcule pas les motards
Я катаюсь и не рассчитываю байкеров.
Marié, je calcule pas les madames
Женатый, я не рассчитываю на дам.
Je fonce et j'calcule pas les radars
Я бегу и не рассчитываю радары.
T'étais mon poto mais je t'aime plus
Ты был моим пото, но я люблю тебя больше
Je ne peux pas forcer si j'm'entends plus
Я не могу заставить себя, если я больше не слышу
J't'aimais comme un frère et puis même plus
Я любил тебя как родного брата, а потом даже больше.
Aujourd'hui j't'emmerde et je t'encule
Сегодня я тебя трахаю и трахаю.
J'aime pas la hagra, ceux qui la font
Я не люблю хагру, тех, кто ее делает.
D'où j'viens on les baise, nous, les bas fonds
Откуда я родом, мы поцелуем их, мы, низшие слои населения
Sur la tombe de mon père qu'on n'est pas faux
На могиле моего отца, что мы не фальшивые
Moi j'vais pas te dire qu'on était parfait
Я не собираюсь говорить тебе, что мы были идеальны.
Des péchés, des péchés, des péchés
Грехи, грехи, грехи
Oui j'ai mis du temps et j'ai pigé
Да, я потратил время и понял
Seigneur désolé si j'ai triché
Господи, прости, если я обманул
J'vais finir en enfer, obligé
Я окажусь в аду, вынужденный
Maman, t'inquiète pas pour le futur
Мама, не волнуйся о будущем
J'ai passé les années les plus dures
Я провел самые тяжелые годы
Papa nous a quitté, que dire?
Папа нас бросил, что и говорить?
Rien, sauf que j'suis plus dur
Ничего, кроме того, что мне тяжелее
J'ai grandi, t'inquiète j'ai encaissé
Я вырос, не волнуйся, я заработал деньги
Je sais ce que j'vais dire ça va te blesser
Я знаю, что скажу, это причинит тебе боль
Ce monde ne va pas, je suis pressé
Этот мир не в порядке, я спешу.
De quitter la terre j'attends que ça
Чтобы покинуть Землю, я жду этого
Des fois j'suis perdu, je n'sais pas qui m'aime vraiment
Иногда я теряюсь, я не знаю, кто меня действительно любит
Alors j'fais semblant d'être mal et j'regarde qui est pour moi
Поэтому я притворяюсь, что мне плохо, и смотрю, кто рядом со мной
On m'a décu donc j'en ai fait autant
Меня разочаровали, так что я сделал то же самое
Mais avant que je m'en aille, j'vais les laisser dans le noir
Но прежде чем я уйду, я оставлю их в темноте
Et on m'a décu
И меня обескуражили.
Oh oh m'a déçu, m'a déçu
О, о, разочаровал меня, разочаровал меня
Oh oh m'a déçu, m'a déçu
О, о, разочаровал меня, разочаровал меня
Oh oh m'a déçu, m'a déçu
О, о, разочаровал меня, разочаровал меня
Oh oh m'a déçu
О, о, разочаровал меня
Ma première garde à v' j'avais 13 ans
Моей первой опеке было 13 лет, когда мне было 13 лет
Et ne crois surtout pas que je plaisante
И особенно не думай, что я шучу.
Mon poto Étienne que je fréquente
Мой Пото Этьен, с которым я встречаюсь
Quand c'était pour l'argent, toujours présent
Когда это было ради денег, всегда присутствовал
Ne jamais balance, m'a dit Toumtoum
Никогда не качайся, сказал мне Тумтум
Six heures du matin, ça fait toc-toc
Шесть утра, это так-так-так
Le calibre sous la selle du teum-teum
Калибр под седлом teum-teum
Pour me guider, y a Dieu pas le Tom Tom
Чтобы вести меня, не дай Бог, Том Том
J'ai regardé à gauche, y a mes ennemis
Я посмотрел налево, там мои враги.
J'ai regardé à droite, y a mes ennemis
Я посмотрел направо, там мои враги.
J'ai regardé derrière, y a mes ennemis
Я оглянулся, там мои враги.
J'les ai vus sur mon dernier selfie
Я видел их на своем последнем селфи
Amadou m'a dit "ne lâche pas cous'"
Трут сказал мне: "Не отпускай меня".
Dans le rap y a que des putes mais bon pas tous
В рэпе есть только шлюхи, но далеко не все
J't'avoue dans ce milieu j'les aime pas tous
Признаюсь тебе в этой среде, я не люблю их всех.
Surtout ceux qui sont plein de coups d'douze
Особенно те, кто полон ударов по двенадцати
J'suis signé et j'dis c'que je veux
Я подписываюсь и говорю, что хочу
Les gens ne savent pas ce que je vis
Люди не знают, чем я живу
Des soucis à perdre les cheveux
От забот до выпадения волос
Yeah, des soucis à perdre la vie
Да, заботы о том, чтобы потерять жизнь
À la base des bases je suis loyal
В основе своей я предан
Désolé si je me suis éloigné
Извините, если я ушел
Et Maurice MAP m'a mis royal
И Морис МАП поставил мне рояль.
Donc j'leur ai pris la tête, j'les ai noyés
Так что я взял их на себя, утопил их.
C'est vrai que ça se fait pas et alors?
Правда, что это не так, и что?
T'étais quand j'ai dormi dehors
Где ты был, когда я спал на улице?
Quand je t'appelais que tu répondais pas
Когда я звонил тебе, ты не отвечал.
Ta messagerie de merde je la connais par cœur
Твое дерьмовое сообщение, которое я знаю наизусть.
Et hamdoulilah, j'me suis relevé
И хамдулила, я встал
Alléluia, j'me suis refait
Аллилуйя, я сделал это снова.
Merci à celle qui m'a élevé
Спасибо той, кто меня воспитал
Merci à ceux qui m'ont rien fait
Спасибо тем, кто ничего мне не сделал
On était solidaires comme la Mafia K'1 Fry, comme Booba et Ali
Мы были солидарны, как мафия к '1 Фрай, как Буба и Али.
Et on s'est séparés comme la Mafia K'1 Fry, comme Booba et Ali
И мы расстались, как мафия к '1 Фрай, как Буба и Али.
On a fait autrement mais mon frère entre nous on n'avait rien compris
Мы поступили иначе, но мой брат между нами ничего не понял
On a grandi ensemble et aujoud'hui j'te vois comme mon pire ennemi
Мы выросли вместе, и сегодня я вижу в тебе своего злейшего врага
Des fois j'suis perdu, je n'sais pas qui m'aime vraiment
Иногда я теряюсь, я не знаю, кто меня действительно любит
Alors j'fais semblant d'être mal et j'regarde qui est pour moi
Поэтому я притворяюсь, что мне плохо, и смотрю, кто рядом со мной
On m'a décu donc j'en ai fait autant
Меня разочаровали, так что я сделал то же самое
Mais avant que je m'en aille, j'vais les laisser dans le noir
Но прежде чем я уйду, я оставлю их в темноте
Et on m'a décu
И меня обескуражили.
Oh oh m'a déçu, m'a déçu
О, о, разочаровал меня, разочаровал меня
Oh oh m'a déçu, m'a déçu
О, о, разочаровал меня, разочаровал меня
Oh oh m'a déçu, m'a déçu
О, о, разочаровал меня, разочаровал меня
Oh oh m'a déçu
О, о, разочаровал меня
Des fois j'suis perdu, je n'sais pas qui m'aime vraiment
Иногда я теряюсь, я не знаю, кто меня действительно любит
Alors j'fais semblant d'être mal et j'regarde qui est pour moi
Поэтому я притворяюсь, что мне плохо, и смотрю, кто рядом со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.