Kofs - Elena - перевод текста песни на английский

Elena - Kofsперевод на английский




Elena
Elena
Dis moi pourquoi tu ne me lâches pas
Tell me why you won't let me let you go
Je te vois partout même dans mes rêves
I see you everywhere, even in my dreams
A l'époque je t'aimais, je le nie pas
Back then I loved you, I won't deny it
Maintenant j'aimerais bien que t'arrête
Now I'd really like you to stop
J'entend parler de toi de partout
I hear about you everywhere I go
Evidemment toi tu n'entends rien
Of course, you don't hear a thing
T'inquiète je connais bien ton parcours
Don't worry, I know your path well
Je te connais moi, je sais d'ou tu viens
I know you, I know where you come from
La première fois que je t'ai vu, c'était dans une cave
The first time I saw you, it was in a basement
C'est vrai que j'étais exciter, content de te voir
It's true that I was excited, happy to see you
C'est vrai que j'étais grave super content de t'avoir
It's true that I was really super happy to have you
Sans savoir ton histoire, ton coté noir
Without knowing your story, your dark side
Puis avec le temps tu te faisais plus trop rare
Then, with time, you became less and less rare
Ton nom ressorter que dans les salles histoires
Your name only came up in stories
Tu traînes dans tout les quartiers, tout les boulevards
You hang around in all the neighborhoods, all the boulevards
T'as fais pleurer des familles
You've made families cry
Elle est toujours avec moi quand je dors
She's always with me when I sleep
Et ça même quand les ennemis m'attendent
Even when the enemies are waiting for me
C'est vrai qu'elle a tuer beaucoup de potes
It's true that she's killed many friends
Mais elle m'a aidé à remonter la pente
But she's helped me get back on my feet
La petite Elena vient de l'Est
The little Elena comes from the East
Elle a pas de coeur sur elle, que tu sois, elle baise
She has no heart, she'll fuck anyone
La petite Elena vient de l'Est
The little Elena comes from the East
Mais celle-là y'a personne qui l'apaise
But there's no one to appease her
Les jeunes d'ici disent que t'es charmante
Young people here say that you're charming
Que tu les attires, que t'es canon
That you attract them, that you're a knockout
Mais c'est que pour tirer leurs coups
But that's just to get their kicks
Pour t'avoir ils diraient pas non
They wouldn't say no to having you
T'attires que les voyous, les mecs fous
You only attract thugs, crazy guys
C'est chaud avec toi ce que les mecs font
It's crazy what guys do because of you
A cause de toi maman elle dort plus
Your fault if momma can't sleep anymore
C'est chaud t'as rendu toutes les mères folles
it's crazy, you've driven all the mothers crazy
J'aimerais ne plus jamais de ma vie te croiser
I would like to never meet you again in my life
Je ne veux même plus mettre de guitare quand je chante
I don't even want to play guitar when I sing anymore
Je sais que t'es folles, que t'as tendances à péter les plombs
I know you're crazy, that you tend to flip out
Mais je t'en supplies laisse les dans la chambre
But I beg you, leave them in the bedroom
Laisse les dans la chambre
Leave them in the bedroom
Et oublies mes frères, t'as détruit nos rêves
And forget my brothers, you've destroyed our dreams
Je sais que t'as saisie, si on a besoin t'inquiète on te fera signe
I know you're seized, if we need you, don't worry, we'll give you a sign
Mais pour l'instant retourne chez toi
But for now, go back home
Retourne en Russie
Go back to Russia
Elle est toujours avec moi quand je dors
She's always with me when I sleep
Et ça même quand les ennemis m'attendent
Even when the enemies are waiting for me
C'est vrai qu'elle a tuer beaucoup de potes
It's true that she's killed many friends
Mais elle m'a aidé à remonter la pente
But she's helped me get back on my feet
La petite Elena vient de l'Est
The little Elena comes from the East
Elle a pas de coeur sur elle, que tu sois, elle baise
She has no heart, she'll fuck anyone
La petite Elena vient de l'Est
The little Elena comes from the East
Mais celle-là y'a personne qui l'apaise
But there's no one to appease her
Elle est toujours avec moi quand je dors
She's always with me when I sleep
Et ça même quand les ennemis m'attendent
Even when the enemies are waiting for me
C'est vrai qu'elle a tuer beaucoup de potes
It's true that she's killed many friends
Mais elle m'a aidé à remonter la pente
But she's helped me get back on my feet
La petite Elena vient de l'Est
The little Elena comes from the East
Elle a pas de coeur sur elle, que tu sois, elle baise
She has no heart, she'll fuck anyone
La petite Elena vient de l'Est
The little Elena comes from the East
Mais celle-là y'a personne qui l'apaise
But there's no one to appease her





Авторы: 6lexxbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.