Kofs - J'dors pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kofs - J'dors pas




J'dors pas
I Don't Sleep
Ils m'ont souhaités longue vie, j'leur ai souhaité la mort
They wished me a long life, I wished them death
J'tue pour mon pote, l'amitié c'est mieux que l'amour
I kill for my homie, friendship is better than love
Kofs
Kofs
Le soir je dors pas,
I don't sleep at night,
j'demande à ma femme de compter les couteaux plantés dans mon dos
I ask my wife to count the knives planted in my back
J'parle à des gens qui connaissent l'avenir,
I talk to people who know the future,
c'que j'vais devenir et les chiffres du loto
what I'm going to become and the lottery numbers
Ils veulent me faire, j'ai des échos,
They want to make me, I have echoes,
donc moi j'me fais ausi rare que la pure
so I make myself as rare as pure
J'ai deus, trois problèmes, deux, trois kalash,
I have two, three problems, two, three Kalashnikovs,
j'ai d'quoi faire pleurer ta grand-mère la pute
I have something to make your grandmother cry, the whore
Plus d'arangements, y'a du sang cagoulé,
No more arrangements, there's masked blood,
j'me roule un zdeh, j'pense au poto poulet
I roll a joint, I think about my homie, the chicken
J'connais la proc', j'fais dans la drogue,
I know the D.A., I deal in drugs,
en ce moment j'ai du shit c'est la frappe à couler
right now I have some shit, it's the hit to sink
200 kilos, go fast en Uber,
200 kilos, go fast in Uber,
j'vengerai mon père, tout c'qu'il à souffert
I will avenge my father, everything he suffered
Le drapeau est vert, RG mon frère,
The flag is green, RG my brother,
mon prénom écrit sur les portes de l'Enfer
my first name written on the gates of Hell
Monte le volume, j'vais t'apprendre un truc,
Turn up the volume, I'm going to teach you something,
la 'zic c'est péché qu'tu sois conscient ou pas
music is a sin, whether you're aware of it or not
Au jugement dernier, tu feras pas appel,
At the Last Judgment, you won't appeal,
on goûtera aux flammes qu'tu sois content ou pas
we will taste the flames, whether you're happy or not
Bah ouai mon gros, j'reste tout seul,
Well yeah my girl, I stay alone,
ma mère la pute si j'me mélange à eux
my mother the whore if I mix with them
J'sais que t'es une pute, j'sais qu'tu me mens,
I know you're a whore, I know you're lying to me,
quand j'te parle frère regarde moi dans les yeux
when I talk to you, brother, look me in the eye
Si je t'appelles faudra vite que tu
If I call you, you'll have to
viennes, c'est plus pareil si je viens te chercher
come quickly, it won't be the same if I come looking for you
Par contre j'vais t'baiser par terre et partir
On the other hand, I'm going to fuck you on the floor and go
ne m'appelle pas mon frère, salope t'es pas RG
don't call me my brother, bitch, you're not RG
J'suis consient qu'des péchés que je récolte, j'
I am aware of the sins I reap,
suis pas tout seul, j'ai mon gun et mon gloock
I am not alone, I have my gun and my Glock
J'suis pas clochard, j'ai mes sous et mon compte,
I'm not a hobo, I have my money and my account,
j'rentre pas en solde car le proc' c'est mon pote
I don't go on sale because the prosecutor is my buddy
Parole de Kofs,
Word of Kofs,
y'a qu'avec une femme que l'bonhomme
it's only with a woman that the man
s'affaiblit, mon coeur n'est plus moi j'suis que zombie
weakens, my heart is no longer there, I'm just a zombie
Des fois je chahed, mais des fois j'oublie,
Sometimes I pray, but sometimes I forget,
j'connais ta mère, t'es capable de me faire
I know your mother, you're capable of making me
J'prie le seigneur pour qu'on t'le fasse avant,
I pray to the Lord that they do it to you first,
j'arrive dans l'game je leur dit ce que je pense et
I come into the game, I tell them what I think and
les mecs qui m'écoutent se prennent pour des savants
the guys who listen to me think they're savants
J'suis pas tout seul j'ai des armes et des
I'm not alone, I have weapons and
frères, Alonzo m'a dit: en fait faudra qu'tu les choques
brothers, Alonzo told me: you'll actually have to shock them
Le mec qui m'a hagar avant il est mort,
The guy who beat me up before, he's dead,
j'me dis qu'au fond Dieu fait très bien les choses
I tell myself that deep down, God does things very well
T'as voulu manger mais t'as creusé ton trou,
You wanted to eat, but you dug your own hole,
t'as quitté la Terre parce que t'en voulais trop
you left Earth because you wanted too much
A l'époque c'était chaud, t
At the time it was hot, t
ellement la hess, j'aurai pu signer pour 25 euros
just the grind, I could have signed for 25 euros






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.