Kofs - Le numéro 8 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kofs - Le numéro 8




Le numéro 8
Number 8
Fais le signe famille, oseille, Dounia
Make the family sign, money, Dounia
Kofs Kofs Kofs
Kofs Kofs Kofs
Uzi, cagoule, T-Max
Uzi, ski mask, T-Max
Sur la vie de ma mère, sur la vie de ma mère
On my mother's life, on my mother's life
Aaah
Aaah
À la base je suis un mec bien
Basically I'm a good guy
Mais ces bâtards m'ont rendu méchant
But those bastards made me mean
Tu fais le voyou non mais qu'est-ce t'as
You're playing tough, what's wrong with you?
Je vais te niquer ta mère
I'm gonna fuck your mother
Moi je vais pas te ramener des gens
I'm not gonna bring you people
Regarde au sol quand je te parle pédé
Look at the ground when I'm talking to you, faggot
Alors comme ça tu veux ma part toi
So you want my share, do you?
En vrai tu as cru qu'on était seul pédé
Seriously, you thought we were alone, faggot?
Tu veux la guerre alors prépare-toi
You want war, then prepare yourself
Ils veulent tous nous baiser alors ben oui
They all want to fuck us, so yeah
T'inquiète pas on va le soulever chez lui
Don't worry, we're gonna pick him up at his place
Il a pas vu la taille de nos klawi
He didn't see the size of our knuckles
Balafre sur la joue ben oui c'est mon côté chaoui
Scar on my cheek, yeah, that's my Algerian side
Même qu'on y arrive poto pas je me plains pas
Even if we make it, buddy, I'm not complaining
Devant tout ces [??] question du pere face
In front of all these [??] a question of father face
Les arabes et le noirs [??]
Arabs and blacks [??]
Cette pute inchallah ya rebi que Marine Le Pen passe
This whore, God willing, may Marine Le Pen pass
Je suis de la génération Scarface
I'm from the Scarface generation
Ma cité va craquer ma reine et la montagne
My city is gonna crack, my queen and the mountain
Ne me parle plus de mental
Don't talk to me about mental
Si tu rentres en prison personne t'envoie de mandat
If you go to prison, nobody's gonna send you money
J'ai demandé à Johnny Tintin
I asked Johnny Tintin
Mais Dieu ne marche pas de cette façon
But God doesn't work that way
Alors j'ai volé un timbre timbre
So I stole a postage stamp
Je suis parti à la mosquée et j'ai demandé pardon
I went to the mosque and asked for forgiveness
Wallah que j'aime trop la guerre allez venez
I swear I love war too much, come on
Avant de leur faire du sale j'écoute du Viane
Before I do something dirty to them, I listen to Viane
Tu joues de la guitare je joue du piano
You play guitar, I play piano
Depuis que je suis dans le game sur le Coran ils sont tous fanées
Ever since I've been in the game, they're all faded on the Koran
Sans pitié j'ai viser la glotte
Without mercy, I aimed for the glottis
Clochard moi j'ai jamais tremblé pour payer la note
Homeless, I never shook to pay the bill
Je veux me marier pour payer la dote
I want to get married to pay the dowry
Pour payer la dote tu [??] au fond [??]
To pay the dowry, you [??] deep down [??]
Ils l'ont pique et ils veulent que tu ripostes
They stole it and they want you to fight back
J'écoute Zahouania j'écoute du migos
I listen to Zahouania, I listen to migos
Un beau train sur ta tête ça se négoce
A nice train on your head is negotiable
Je vais te niquer ta mere t'as enervé [??]
I'm going to fuck your mother, you've pissed me off [??]
Je sais que t'as bien compris je veux le pouvoir
I know you understand, I want the power
Sortez les parapluies il risque de pleuvoir
Get out the umbrellas, it might rain
Dans ma team y a que des gros
In my team there's only big guys
Y en a un qui a trop maigri
There's one who's lost too much weight
[??] que je ne veux plus le voir
[??] that I don't want to see him anymore
On a du sang sur les mains mais on a beaucoup d'humour
We have blood on our hands but we have a lot of humor
On est pas des hypocrites
We're not hypocrites
Pour te dire qu'on ne t'aime pas on attend pas que tu meurs
To tell you we don't like you, we don't wait until you die
C'est moi qui s'occupe de la compta
I'm the one who takes care of the accounting
Je t'appelle mais tu ne réponds pas
I call you but you don't answer
Même si tu fais la gueule tu vas payer content
Even if you're pouting, you're going to pay happy
À la base je suis un mec bien
Basically I'm a good guy
Ben oui c'est mon côté chaoui
Yeah, that's my Algerian side
K-KoF-F cousin
K-KoF-F, cousin





Авторы: 6lexx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.