Текст и перевод песни Kofs - Le numéro 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
le
signe
famille,
oseille,
Dounia
Make
the
family
sign,
money,
Dounia
Kofs
Kofs
Kofs
Kofs
Kofs
Kofs
Uzi,
cagoule,
T-Max
Uzi,
ski
mask,
T-Max
Sur
la
vie
de
ma
mère,
sur
la
vie
de
ma
mère
On
my
mother's
life,
on
my
mother's
life
À
la
base
je
suis
un
mec
bien
Basically
I'm
a
good
guy
Mais
ces
bâtards
m'ont
rendu
méchant
But
those
bastards
made
me
mean
Tu
fais
le
voyou
non
mais
qu'est-ce
t'as
You're
playing
tough,
what's
wrong
with
you?
Je
vais
te
niquer
ta
mère
I'm
gonna
fuck
your
mother
Moi
je
vais
pas
te
ramener
des
gens
I'm
not
gonna
bring
you
people
Regarde
au
sol
quand
je
te
parle
pédé
Look
at
the
ground
when
I'm
talking
to
you,
faggot
Alors
comme
ça
tu
veux
ma
part
toi
So
you
want
my
share,
do
you?
En
vrai
tu
as
cru
qu'on
était
seul
pédé
Seriously,
you
thought
we
were
alone,
faggot?
Tu
veux
la
guerre
alors
prépare-toi
You
want
war,
then
prepare
yourself
Ils
veulent
tous
nous
baiser
alors
ben
oui
They
all
want
to
fuck
us,
so
yeah
T'inquiète
pas
on
va
le
soulever
chez
lui
Don't
worry,
we're
gonna
pick
him
up
at
his
place
Il
a
pas
vu
la
taille
de
nos
klawi
He
didn't
see
the
size
of
our
knuckles
Balafre
sur
la
joue
ben
oui
c'est
mon
côté
chaoui
Scar
on
my
cheek,
yeah,
that's
my
Algerian
side
Même
qu'on
y
arrive
poto
pas
je
me
plains
pas
Even
if
we
make
it,
buddy,
I'm
not
complaining
Devant
tout
ces
[??]
question
du
pere
face
In
front
of
all
these
[??]
a
question
of
father
face
Les
arabes
et
le
noirs
[??]
Arabs
and
blacks
[??]
Cette
pute
inchallah
ya
rebi
que
Marine
Le
Pen
passe
This
whore,
God
willing,
may
Marine
Le
Pen
pass
Je
suis
de
la
génération
Scarface
I'm
from
the
Scarface
generation
Ma
cité
va
craquer
ma
reine
et
la
montagne
My
city
is
gonna
crack,
my
queen
and
the
mountain
Ne
me
parle
plus
de
mental
Don't
talk
to
me
about
mental
Si
tu
rentres
en
prison
personne
t'envoie
de
mandat
If
you
go
to
prison,
nobody's
gonna
send
you
money
J'ai
demandé
à
Johnny
Tintin
I
asked
Johnny
Tintin
Mais
Dieu
ne
marche
pas
de
cette
façon
But
God
doesn't
work
that
way
Alors
j'ai
volé
un
timbre
timbre
So
I
stole
a
postage
stamp
Je
suis
parti
à
la
mosquée
et
j'ai
demandé
pardon
I
went
to
the
mosque
and
asked
for
forgiveness
Wallah
que
j'aime
trop
la
guerre
allez
venez
I
swear
I
love
war
too
much,
come
on
Avant
de
leur
faire
du
sale
j'écoute
du
Viane
Before
I
do
something
dirty
to
them,
I
listen
to
Viane
Tu
joues
de
la
guitare
je
joue
du
piano
You
play
guitar,
I
play
piano
Depuis
que
je
suis
dans
le
game
sur
le
Coran
ils
sont
tous
fanées
Ever
since
I've
been
in
the
game,
they're
all
faded
on
the
Koran
Sans
pitié
j'ai
viser
la
glotte
Without
mercy,
I
aimed
for
the
glottis
Clochard
moi
j'ai
jamais
tremblé
pour
payer
la
note
Homeless,
I
never
shook
to
pay
the
bill
Je
veux
me
marier
pour
payer
la
dote
I
want
to
get
married
to
pay
the
dowry
Pour
payer
la
dote
tu
[??]
au
fond
[??]
To
pay
the
dowry,
you
[??]
deep
down
[??]
Ils
l'ont
pique
et
ils
veulent
que
tu
ripostes
They
stole
it
and
they
want
you
to
fight
back
J'écoute
Zahouania
j'écoute
du
migos
I
listen
to
Zahouania,
I
listen
to
migos
Un
beau
train
sur
ta
tête
ça
se
négoce
A
nice
train
on
your
head
is
negotiable
Je
vais
te
niquer
ta
mere
t'as
enervé
[??]
I'm
going
to
fuck
your
mother,
you've
pissed
me
off
[??]
Je
sais
que
t'as
bien
compris
je
veux
le
pouvoir
I
know
you
understand,
I
want
the
power
Sortez
les
parapluies
il
risque
de
pleuvoir
Get
out
the
umbrellas,
it
might
rain
Dans
ma
team
y
a
que
des
gros
In
my
team
there's
only
big
guys
Y
en
a
un
qui
a
trop
maigri
There's
one
who's
lost
too
much
weight
[??]
que
je
ne
veux
plus
le
voir
[??]
that
I
don't
want
to
see
him
anymore
On
a
du
sang
sur
les
mains
mais
on
a
beaucoup
d'humour
We
have
blood
on
our
hands
but
we
have
a
lot
of
humor
On
est
pas
des
hypocrites
We're
not
hypocrites
Pour
te
dire
qu'on
ne
t'aime
pas
on
attend
pas
que
tu
meurs
To
tell
you
we
don't
like
you,
we
don't
wait
until
you
die
C'est
moi
qui
s'occupe
de
la
compta
I'm
the
one
who
takes
care
of
the
accounting
Je
t'appelle
mais
tu
ne
réponds
pas
I
call
you
but
you
don't
answer
Même
si
tu
fais
la
gueule
tu
vas
payer
content
Even
if
you're
pouting,
you're
going
to
pay
happy
À
la
base
je
suis
un
mec
bien
Basically
I'm
a
good
guy
Ben
oui
c'est
mon
côté
chaoui
Yeah,
that's
my
Algerian
side
K-KoF-F
cousin
K-KoF-F,
cousin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6lexx
Альбом
Kofs
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.