Kofs - Maître Cohen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kofs - Maître Cohen




Je commence par qui?
С кого я начинаю?
Maitre Cohen
Мастер Коэн
Plus je prends de l'âge et plus la vie elle est dure
Чем старше я становлюсь, тем тяжелее жизнь.
Plus tu mets le prix et plus la drogue elle est pure
Чем выше ты ставишь цену, тем больше наркотиков она чиста
Même si j'suis dans la merde, viens pas nous porter secours
Даже если я в дерьме, не приходи нам на помощь.
Et quand c'était la guerre, nous on a portés nos burnes
И когда была война, мы носили наши ожоги
J'avais pas de darons, j'étais tout seul dans ma chambre
У меня не было даронов, я был один в своей комнате
Non n'ayez pas honte de dire que j'suis un bâtard
Нет, не стыдно сказать, что я ублюдок
T'as vidé tout ton compte en banque, tout ça pour un chatte
Ты опустошил весь свой банковский счет, и все это для киски.
Tu dois des lovés, tu fais le plein au bazar
Ты должен быть влюбленным, ты заправляешься на базаре.
Désolé mon cœur j'ai de l'amour qu'pour ma mère
Прости, мое сердце, у меня есть любовь только к моей матери
J'pisse sur la tombe de ceux qui voulaient ma mort
Я писаю на могилу тех, кто хотел моей смерти.
Tu fais le voyou, gros si tu veux je t'emmène
Ты-бандит, толстяк, если хочешь, я возьму тебя с собой.
Et de l'autre côté, tu pourras niquer tes morts
А с другой стороны, ты можешь трахать своих мертвецов
On a cachés la coco dans le siège bébé
Мы спрятали Коко в детское сиденье.
Arrivés à la douane dommage on s'est fait péter
Мы приехали на таможню.
Avant la perquisition fallait tout vider
Перед обыском нужно было все опустошить.
On est rentrés en taule, la défaite on l'a fêter
Мы вернулись в тюрьму, мы отпраздновали поражение.
Je sais qu'tu m'aimes pas au point de vouloir ma perte
Я знаю, что ты не любишь меня до такой степени, что хочешь моей потери.
Fais pas semblant d'être content quand tu m'croises
Не притворяйся счастливым, когда встречаешься со мной.
T'étais content le jour ils ont pété mon frère
Ты был счастлив в тот день, когда они ограбили моего брата.
D'façon reste loin de moi poto toi tu portes la poisse
Так что держись от меня подальше, пото ты носишь рыбу.
DZ, DZ, DZ dans l'sang,
ДЗ, ДЗ, ДЗ в крови,
on m'a dit tu veux percer fais des morceaux dansants
мне сказали, что ты хочешь сверлить танцующие куски
Des kilos dans l'coffre, du shit, d'la cocaïne
Килограммы в багажнике, шит, кокаин
J'ai peur que de Dieu et du péage de Lançon
Я боюсь, что от Бога и пошлины Лансона
On vas finir en enfer gros j'ten fais le pari
Мы окажемся в аду.
D'façon je m'en bats les couilles tant qu'le bolide est garé
Так что я буду бороться с яйцами, пока автомобиль не припаркован.
J'quitte ma vie de tess' quand toi tu grattes des garos
Я ухожу из жизни Тесс, когда ты царапаешь гарольды.
J'sais qu'après ce texte ils diront que j'suis égaré
Я знаю, что после этого текста они скажут, что я заблуждаюсь
Sûrement que j'vais mourir d'une balle bêtement
Наверное, я умру от пули по глупости.
D'un accident mortel au volant d'un R8
Смертельная авария за рулем R8
Ceux qui font les voyous vous pouvez venir maintenant
Те, кто делает изгоев вы можете прийти сейчас
Pour ma famille wallah je ferais tout comme [?]
Для моей семьи wallah я бы сделал все, как [?]
D'où j'viens y'a des balances on leur fait la bise normal
Там, откуда я родом, есть весы, они трахаются нормально.
On leur parle normal, comme si y'avait rien d'grave
Мы разговариваем с ними нормально, как будто ничего страшного нет.
En ce moment c'est la guerre, je t'avoue que j'dors mal
Сейчас война, признаюсь, я плохо сплю.
Et je pense mal, gros, non y'a plus de braves
И я плохо думаю, толстяк, нет больше храбрых
Tout l'monde sera le jour de ton mariage
Все будут здесь в день твоей свадьбы
Y'aura que ta famille le jour de ton enterrement
В день похорон будет только твоя семья.
Peut être deux, trois potos, celui qui a donné le go
Может быть, два, три потоса, тот, кто дал го
Sera présent aussi histoire de faire zarma
Будет присутствовать также история сделать zarma
A l'heure j'écris c'est bientôt l'heure d'la prière
В то время, когда я пишу, скоро время молитвы
J'connaissais à peu près dix sourates en primaire
Я знал около десяти Сур в начальной школе
Ma meuf m'a demandé comment je vois le futur
Моя девушка спросила меня, как я вижу будущее
Comment on sera plus tard, je l'ai ramenée au cimetière
Как мы будем потом, я отвез ее на кладбище.
Les gens ils me connaissent t'inquiète j'ai rien à prouver
Люди, они знают меня, ты волнуешься, мне нечего доказывать.
J'ai réglé des histoires, combien de mecs j'ai sauvé
Я разобрался с историями, скольких парней я спас
Quand vous m'dites que les meilleurs partent toujours les
Когда вы говорите мне, что лучшие всегда уходят
premiers, dois-je comprendre que le Seigneur est mauvais?
во-первых, должен ли я понимать, что Господь плох?
Dommage qu'on soit pas solidaires comme les kabyles
Жаль, что мы не солидарны, как Кабилы.
Sur un milliard de femmes, tes potos branchent ta copine
На миллиарде женщин твои потосы подключают твою подругу
Dans l'rap t'as que des putes, pour un feat c'est la hess
В рэпе у тебя только шлюхи, для подвиг это Гесс
Désormais je respecte plus une femme qui tapine
Теперь я больше не уважаю женщину, которая
A l'époque c'était la hess, on a vendus le pollen
В то время это был Гесс, мы продали пыльцу
à 14 ans j'avais déjà une arme sous le polaire
в 14 лет у меня уже был пистолет под полярным
On est rentrés en taule, au fond on avait la haine
Мы вернулись в тюрьму, в глубине души у нас была ненависть.
J'sortirais bientôt car j'ai pris Maitre Cohen
Я скоро выйду, потому что я взял мэтра Коэна.
Car j'ai pris Maitre Cohen
Потому что я взял мэтра Коэна
Kofs
Kofs





Авторы: FOUED NABBA, MOURAD LAOUNI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.