Kofs - Rendez pas fou - перевод текста песни на немецкий

Rendez pas fou - Kofsперевод на немецкий




Rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
Moi j'ai pas de compte à rendre
Ich muss niemandem Rechenschaft ablegen
Je vais rien t'apprendre
Ich muss dir nichts Neues erzählen
Les amis sont présents que quand ça les arrange
Freunde sind nur da, wenn es ihnen passt
Et quand tu touches le fond
Und wenn du am Boden bist
De toi on s'en fout
Scheißt man auf dich
Ça va sortir des folles et on te laisse à la 'son
Dann reden sie Unsinn und lassen dich im Stich
Frérot tu croyais quoi
Bruder, was dachtest du denn?
Qu'on se souciait de toi
Dass wir uns um dich sorgen?
Et bah si tu le crois
Und tja, wenn du das glaubst
Sache que c'est n'importe quoi
Wisse, dass das völliger Blödsinn ist
Les gens s'en foutent de toi
Die Leute scheißen auf dich
Avec le temps tu le vois
Mit der Zeit siehst du das
J'ai plus rien pour vous, donc s'il vous plaît laissez-moi
Ich habe nichts mehr für euch, also lasst mich bitte in Ruhe
Ne me rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
Ich habe gegeben, gegeben, ich habe nie gewonnen
Ne me rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
G.A.V, G.A.V, j'ai jamais parlé
G.A.V, G.A.V, ich hab' nie geredet
Ne me rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
Ich habe gegeben, gegeben, ich habe nie gewonnen
Ne me rendez pas fou oh oh oh
Macht mich nicht verrückt oh oh oh
Pas l'temps pour toi, me rends pas ouf
Keine Zeit für dich, mach mich nicht irre
J'ai pas confiance, t'es pas le couz'
Ich trau dir nicht, du bist nicht mein Cousin
Ça te fait mal que Kofs, il pousse
Es tut dir weh, dass Kofs Erfolg hat
Pas besoin de toi, j'me suis fait tout seul
Brauche dich nicht, ich hab's allein geschafft
T'inquiète bientôt on s'voit là-haut oh oh oh oh
Keine Sorge, bald sehen wir uns da oben oh oh oh oh
Et faudra pas venir me parler, oh oh oh oh oh
Und komm mir dann nicht an zum Reden, oh oh oh oh oh
Ne me rend pas dingue, ne fais pas le thug
Mach mich nicht wahnsinnig, spiel nicht den Gangster
Je sais que tu es deg' car on t'as mis sur le tec'
Ich weiß, du bist angepisst, weil man dich auf die Seite gestellt hat
T'as parlé du gang, on a sorti les flingues
Du hast über die Gang geredet, wir haben die Knarren rausgeholt
On a tâché tes fringues et à ta santé on trinque
Wir haben deine Klamotten beschmutzt und auf deine Gesundheit stoßen wir an
Santé et bonheur aux bâtards qui veulent ma peau
Gesundheit und Glück den Bastarden, die mein Leben wollen
Elle veut qu'j'lui casse le dos, moi, je veux faire l'odo
Sie will, dass ich's ihr hart besorge, ich will Kohle machen
Arrête de faire le con, j'aime pas les gens qu'en font trop
Hör auf, den Idioten zu spielen, ich mag keine Leute, die übertreiben
T'as posé dix bouteilles, mais j'aimerais voir ton frigo
Du hast zehn Flaschen hingestellt, aber ich würde gern deinen Kühlschrank sehen
Allez me rends pas fou
Komm schon, mach mich nicht verrückt
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
Ich habe gegeben, gegeben, ich habe nie gewonnen
Ne me rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
G.A.V, G.A.V, j'ai jamais parlé
G.A.V, G.A.V, ich hab' nie geredet
Ne me rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
J'ai donné, j'ai donné, j'ai jamais gagné
Ich habe gegeben, gegeben, ich habe nie gewonnen
Ne me rendez pas fou
Macht mich nicht verrückt
Pas l'temps pour toi, me rends pas ouf
Keine Zeit für dich, mach mich nicht irre
J'ai pas confiance, t'es pas le couz'
Ich trau dir nicht, du bist nicht mein Cousin
Ça te fait mal que Kofs il pousse
Es tut dir weh, dass Kofs Erfolg hat
Pas besoin de toi, j'me suis fait tout seul
Brauche dich nicht, ich hab's allein geschafft
T'inquiète bientôt on s'voit là-haut oh oh oh oh
Keine Sorge, bald sehen wir uns da oben oh oh oh oh
Et faudra pas venir me parler, oh oh oh oh oh
Und komm mir dann nicht an zum Reden, oh oh oh oh oh
Si j'te réponds pas c'est que tu me rends fou
Wenn ich dir nicht antworte, dann weil du mich verrückt machst
On a assez donné, maintenant on pensera à nous
Wir haben genug gegeben, jetzt denken wir an uns
Et la roue a tourné, maintenant le monde est à nous
Und das Rad hat sich gedreht, jetzt gehört die Welt uns
Mais on envie personne car hamdoulah on a tout
Aber wir beneiden niemanden, denn hamdulillah haben wir alles
Pas l'temps pour toi, me rends pas ouf
Keine Zeit für dich, mach mich nicht irre
J'ai pas confiance, t'es pas le couz'
Ich trau dir nicht, du bist nicht mein Cousin
Ça te fait mal que Kofs il pousse
Es tut dir weh, dass Kofs Erfolg hat
Pas besoin de toi, j'me suis fait tout seul
Brauche dich nicht, ich hab's allein geschafft
T'inquiète bientôt on s'voit là-haut oh oh oh oh
Keine Sorge, bald sehen wir uns da oben oh oh oh oh
Et faudra pas venir me parler, oh oh oh oh oh
Und komm mir dann nicht an zum Reden, oh oh oh oh oh





Авторы: Narco Verra Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.