Текст и перевод песни Kofs - Rendez pas fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez pas fou
Don't Drive Me Crazy
Moi
j'ai
pas
de
compte
à
rendre
I
don't
have
to
answer
to
you,
Je
vais
rien
t'apprendre
I'm
not
going
to
teach
you
anything,
Les
amis
sont
présents
que
quand
ça
les
arrange
Friends
are
only
present
when
it
suits
them,
Et
quand
tu
touches
le
fond
And
when
you
hit
rock
bottom,
De
toi
on
s'en
fout
Nobody
gives
a
damn
about
you,
Ça
va
sortir
des
folles
et
on
te
laisse
à
la
'son
They're
going
to
act
crazy
and
leave
you
to
your
fate,
Frérot
tu
croyais
quoi
Brother,
what
did
you
think,
Qu'on
se
souciait
de
toi
That
we
cared
about
you?
Et
bah
si
tu
le
crois
Well,
if
you
believe
that,
Sache
que
c'est
n'importe
quoi
Know
that
it's
nonsense,
Les
gens
s'en
foutent
de
toi
People
don't
care
about
you,
Avec
le
temps
tu
le
vois
Over
time
you
see
it,
J'ai
plus
rien
pour
vous,
donc
s'il
vous
plaît
laissez-moi
I
have
nothing
left
for
you,
so
please
leave
me
alone,
Ne
me
rendez
pas
fou
Don't
drive
me
crazy.
J'ai
donné,
j'ai
donné,
j'ai
jamais
gagné
I
gave,
I
gave,
I
never
won,
Ne
me
rendez
pas
fou
Don't
drive
me
crazy.
G.A.V,
G.A.V,
j'ai
jamais
parlé
G.A.V,
G.A.V,
I
never
spoke,
Ne
me
rendez
pas
fou
Don't
drive
me
crazy.
J'ai
donné,
j'ai
donné,
j'ai
jamais
gagné
I
gave,
I
gave,
I
never
won,
Ne
me
rendez
pas
fou
oh
oh
oh
Don't
drive
me
crazy,
oh
oh
oh.
Pas
l'temps
pour
toi,
me
rends
pas
ouf
No
time
for
you,
don't
drive
me
crazy,
J'ai
pas
confiance,
t'es
pas
le
couz'
I
don't
trust
you,
you're
not
my
cuz,
Ça
te
fait
mal
que
Kofs,
il
pousse
It
hurts
you
that
Kofs
is
pushing
forward,
Pas
besoin
de
toi,
j'me
suis
fait
tout
seul
I
don't
need
you,
I
made
it
on
my
own,
T'inquiète
bientôt
on
s'voit
là-haut
oh
oh
oh
oh
Don't
worry,
we'll
see
each
other
up
there
soon,
oh
oh
oh
oh,
Et
faudra
pas
venir
me
parler,
oh
oh
oh
oh
oh
And
don't
come
talk
to
me,
oh
oh
oh
oh
oh.
Ne
me
rend
pas
dingue,
ne
fais
pas
le
thug
Don't
drive
me
nuts,
don't
act
like
a
thug,
Je
sais
que
tu
es
deg'
car
on
t'as
mis
sur
le
tec'
I
know
you're
pissed
off
because
we
put
you
on
the
spot,
T'as
parlé
du
gang,
on
a
sorti
les
flingues
You
talked
about
the
gang,
we
pulled
out
the
guns,
On
a
tâché
tes
fringues
et
à
ta
santé
on
trinque
We
stained
your
clothes
and
we're
drinking
to
your
health,
Santé
et
bonheur
aux
bâtards
qui
veulent
ma
peau
Health
and
happiness
to
the
bastards
who
want
my
skin,
Elle
veut
qu'j'lui
casse
le
dos,
moi,
je
veux
faire
l'odo
She
wants
me
to
break
her
back,
I
want
to
hit
the
road,
Arrête
de
faire
le
con,
j'aime
pas
les
gens
qu'en
font
trop
Stop
acting
stupid,
I
don't
like
people
who
overdo
it,
T'as
posé
dix
bouteilles,
mais
j'aimerais
voir
ton
frigo
You
put
down
ten
bottles,
but
I'd
like
to
see
your
fridge,
Allez
me
rends
pas
fou
Come
on,
don't
drive
me
crazy.
J'ai
donné,
j'ai
donné,
j'ai
jamais
gagné
I
gave,
I
gave,
I
never
won,
Ne
me
rendez
pas
fou
Don't
drive
me
crazy.
G.A.V,
G.A.V,
j'ai
jamais
parlé
G.A.V,
G.A.V,
I
never
spoke,
Ne
me
rendez
pas
fou
Don't
drive
me
crazy.
J'ai
donné,
j'ai
donné,
j'ai
jamais
gagné
I
gave,
I
gave,
I
never
won,
Ne
me
rendez
pas
fou
Don't
drive
me
crazy.
Pas
l'temps
pour
toi,
me
rends
pas
ouf
No
time
for
you,
don't
drive
me
crazy,
J'ai
pas
confiance,
t'es
pas
le
couz'
I
don't
trust
you,
you're
not
my
cuz,
Ça
te
fait
mal
que
Kofs
il
pousse
It
hurts
you
that
Kofs
is
pushing
forward,
Pas
besoin
de
toi,
j'me
suis
fait
tout
seul
I
don't
need
you,
I
made
it
on
my
own,
T'inquiète
bientôt
on
s'voit
là-haut
oh
oh
oh
oh
Don't
worry,
we'll
see
each
other
up
there
soon,
oh
oh
oh
oh,
Et
faudra
pas
venir
me
parler,
oh
oh
oh
oh
oh
And
don't
come
talk
to
me,
oh
oh
oh
oh
oh.
Si
j'te
réponds
pas
c'est
que
tu
me
rends
fou
If
I
don't
answer
you,
it's
because
you're
driving
me
crazy,
On
a
assez
donné,
maintenant
on
pensera
à
nous
We've
given
enough,
now
we'll
think
about
us,
Et
la
roue
a
tourné,
maintenant
le
monde
est
à
nous
And
the
wheel
has
turned,
now
the
world
is
ours,
Mais
on
envie
personne
car
hamdoulah
on
a
tout
But
we
don't
envy
anyone
because
thank
God
we
have
everything.
Pas
l'temps
pour
toi,
me
rends
pas
ouf
No
time
for
you,
don't
drive
me
crazy,
J'ai
pas
confiance,
t'es
pas
le
couz'
I
don't
trust
you,
you're
not
my
cuz,
Ça
te
fait
mal
que
Kofs
il
pousse
It
hurts
you
that
Kofs
is
pushing
forward,
Pas
besoin
de
toi,
j'me
suis
fait
tout
seul
I
don't
need
you,
I
made
it
on
my
own,
T'inquiète
bientôt
on
s'voit
là-haut
oh
oh
oh
oh
Don't
worry,
we'll
see
each
other
up
there
soon,
oh
oh
oh
oh,
Et
faudra
pas
venir
me
parler,
oh
oh
oh
oh
oh
And
don't
come
talk
to
me,
oh
oh
oh
oh
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narco Verra Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.