V - Kofsперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
était
femme
de
ménage
Mom
was
a
cleaning
lady
Je
connais
la
valeur
du
fric
mon
poto
I
know
the
value
of
money,
my
friend
On
a
des
armes
de
guerre
mon
petit,
We
have
weapons
of
war,
little
one,
Qu'est
ce'tu
fais
avec
ce
couteau?
What
are
you
doing
with
that
knife?
Menace-moi
c'est
bien
mais
Threaten
me,
that's
good,
but
C'est
mieux
si
tu
fermais
ta
gueule
et
que
t'agis
It's
better
if
you
shut
your
mouth
and
act
J'fais
d'la
magie,
t'es
là
d'un
seul
coup
t'es
plus
là
I
do
magic,
you're
here
and
suddenly
you're
gone
J'te
jure
c'est
3ajib
I
swear
it's
3ajib
(amazing)
Tu
m'annonces
que
ton
frère
est
mort
You
tell
me
your
brother
is
dead
Qu'est-c'que
tu
veux
que
je
fasse
What
do
you
want
me
to
do
Faire
semblant
d'être
en
deuil?
Pretend
to
be
in
mourning?
J'ai
porté
les
courses
à
ta
mère
I
carried
groceries
for
your
mother
La
seule
chose
que
toi
tu
m'as
porté
c'est
ton
œil
The
only
thing
you
carried
for
me
was
your
eye
(a
grudge)
Vous
faites
les
voyous
et
c'est
bien,
You
act
like
thugs
and
that's
good,
Mais
pourquoi
quand
ça
tire
gros
vous
faites
le
17
(hein
les
balances)
But
why
when
things
get
rough
you
call
the
cops
(snitch)
Wallah
qu'il
y'a
pas
beaucoup
d'rajel,
Wallah
(I
swear)
there
aren't
many
real
men,
Je
vous
aime
bien
mais
les
gars
arrêtez
les
sucettes
(arrêtez)
I
like
you
guys,
but
stop
the
lollipops
(stop
acting
tough)
A
la
base
j'suis
un
mec
bien
Originally
I'm
a
good
guy
tout
à
changé
dans
la
poussette
(voilà)
Everything
changed
in
the
stroller
(that's
it)
Le
daron
m'a
fait
une
poussette,
Dad
made
me
a
stroller,
Un
imam
m'a
prit
et
m'a
coupé
la
zezette
An
imam
took
me
and
cut
my
zezette
(circumcised
me)
Oh!
On
va
où
comme
ça?!
(hein?)
Oh!
Where
are
we
going
like
this?!
(huh?)
Wallah
que
t'es
bidon
comme
ça
Wallah
you're
pathetic
like
that
Dans
l'équipe
tu
sers
à
rien
on
t'sors
In
the
team
you're
useless,
we're
kicking
you
out
Même
si
t'es
bonne,
tu
fais
la
hlel
on
t'zappe
Even
if
you're
hot,
you
act
all
holy,
we're
dropping
you
J'ai
besoin
d'un
gamos
j'appelle
Samba
I
need
a
homie,
I
call
Samba
J'ai
besoin
de
hmmm,
j'appelle
Samba
I
need
hmmm,
I
call
Samba
T'as
une
tête
de
chien,
je
te
sens
pas
You
have
a
dog
face,
I
don't
trust
you
J'vais
t'niquer
ta
mère
mais
j'me
sens
pas
I'm
gonna
screw
your
mother
but
I
don't
feel
like
it
Gros
t'es
pas
comme
nous,
tu
sais
pas
faire
Dude,
you're
not
like
us,
you
don't
know
how
to
do
it
Tu
fais
pas
grand
chose
mais
t'es
bavard
You
don't
do
much
but
you're
talkative
On
va
t'mettre
au
sol,
ne
bouge
pas
frère
We're
gonna
put
you
on
the
ground,
don't
move
brother
Moi
j'vais
rien
te
faire
j'appelle
Pavard
I'm
not
gonna
do
anything
to
you,
I'll
call
Pavard
(to
beat
you
up)
Si
la
juge
elle
est
corrompue,
que
son
homme
lui
a
fait
cocu
If
the
judge
is
corrupt,
her
man
cheated
on
her
Et
qu'avec
lui
elle
a
rompue
And
she
broke
up
with
him
Attends
toi
à
une
peine
de
fils
de
pute
(ahhh
ouais)
Expect
a
sentence
from
a
son
of
a
bitch
(ahhh
yeah)
C'est
comme
ça
le
système
mon
petit
That's
how
the
system
works,
kid
Ah
bah
ouais
fallait
faire
des
études
on
t'a
dit
Ah
well
yeah,
you
should
have
studied,
we
told
you
Au
lieu
d'faire
le
3agoun
à
l'école
Instead
of
acting
like
a
3agoun
(troublemaker)
at
school
Et
partir
que
pour
les
collègues
et
les
gadji
And
only
going
for
the
friends
and
girls
Ils
font
les
voyous
j'les
laisse
They
act
like
thugs,
I
let
them
Tu
joues
avec
les
couilles
te3
l'ness
You
play
with
the
balls
of
fate
Tu
traînes
avec
lui
c'est
ton
frère
You
hang
out
with
him,
he's
your
brother
Mais
dit
moi
est-c'qu'il
sait
que
t'as
soulevé
sa
nièce?
(hahaha)
But
tell
me,
does
he
know
you
hooked
up
with
his
niece?
(hahaha)
Ils
m'ont
aidé
parce-qu'ils
avaient
pas
le
choix
They
helped
me
because
they
had
no
choice
Ils
savaient
qu'j'allais
tout
ken
un
jour
They
knew
I
was
gonna
fuck
everything
up
one
day
Dab
et
Chicom,
dis-leur
bien
qu'il
y'a
des
armes
et
des
hommes
Dab
and
Chicom,
tell
them
there
are
weapons
and
men
Y'a
des
armes
et
des
jnouns
There
are
weapons
and
jnouns
(spirits/demons)
Donnez
moi
raison
même
quand
j'ai
tord
Give
me
the
reason
even
when
I'm
wrong
Oui
dans
mon
équipe,
que
des
mecs
en
trop
Yes,
in
my
team,
only
guys
who
are
too
much
D'après
la
daronne
j'suis
un
mec
en
or
According
to
my
mom,
I'm
a
golden
guy
Signé
à
Capitol,
j'vends
le
shit
en
gros
Signed
to
Capitol,
I
sell
the
shit
wholesale
Allô,
Alex,
Alors
mec?
Hello,
Alex,
So
dude?
Nique
le
gérant,
j'parle
à
leur
maître
Fuck
the
manager,
I
talk
to
their
master
J'suis
chargé,
j'attends
pas
qu'on
m'aide
I'm
loaded,
I
don't
wait
for
help
J'suis
un
DZ
roh
nik
yemek
I'm
a
DZ
roh
nik
yemek
(Algerian,
fuck
your
mother)
Faut
de
tout
pour
faire
un
monde
It
takes
everything
to
make
a
world
Une
goûte
de
sperme
pour
faire
un
môme
A
drop
of
sperm
to
make
a
kid
Deux
trois
balles
pour
faire
un
mort
Two
three
bullets
to
make
a
dead
man
Une
paire
de
couilles
pour
faire
un
homme
A
pair
of
balls
to
make
a
man
La
seule
fois
que
j'ai
appelé
la
police
The
only
time
I
called
the
police
C'était
pour
insulter
leurs
daronnes
It
was
to
insult
their
mothers
J'me
suis
promit
de
tout
niquer
cette
année
I
promised
myself
to
fuck
everything
up
this
year
Je
vais
respecter
ma
parole
I
will
keep
my
word
V,
V,
V,
V,
V,
V,
V,
V
V,
V,
V,
V,
V,
V,
V,
V
V,
V,
V,
Vécu
V,
V,
V,
Lived
V,
V,
V,
Victime
V,
V,
V,
Victim
V,
V,
V,
Vengeance
V,
V,
V,
Vengeance
V,
V,
V,
Valeur
V,
V,
V,
Value
V,
V,
V,
Voyou
V,
V,
V,
Thug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6lexxbeats
Альбом
V
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.