Текст и перевод песни Kofs - Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
petits
frères
font
midi-minuit
mais
la
juge
appelle
ça
de
l'argent
facile
Братишки
пашут
день
и
ночь,
но
судья
называет
это
лёгкими
деньгами.
Vaffanculo,
sur
le
qui-vive
y
a
pas
de
chômage
ni
de
prime
de
risque
Чтоб
тебя,
на
стрёме
нет
ни
пособия
по
безработице,
ни
премии
за
риск.
Y
a
pas
de
sous
mon
frère,
à
partir
de
là
y
a
pas
de
sous-métiers
Нет
бабок,
милая,
а
значит,
нет
подработки.
Y
a
pas
de
sous
mon
frère,
à
partir
de
là
y
a
pas
trop
d'amitiés
Нет
бабок,
милая,
а
значит,
и
друзей
особо
нет.
On
prend
le
métro,
le
bus,
le
Uber
pour
livrer
la
coke
à
bon
port
Мы
едем
на
метро,
автобусе,
Uber,
чтобы
доставить
кокс
по
адресу.
Les
baskets
trouées,
c'est
tellement
la
hass
Дырявые
кроссовки,
это
такая
беда.
On
vendrait
de
la
coke
à
nos
pères
(starfallah)
Мы
бы
продали
кокс
даже
своим
отцам
(клянусь
Аллахом).
Une
balle
dans
la
tête
du
gérant,
ce
bâtard
nous
fait
le
patron
Пуля
в
голову
управляющего,
этот
ублюдок
строит
из
себя
босса.
Le
guetteur
a
grandi
mon
frère,
j'ai
trouvé
de
la
blanche
à
22
le
litron
Смотритель
вырос,
милая,
я
нашёл
белую
по
22
за
литр.
J'fais
dans
l'illégal,
dans
le
haram,
les
voyous
dans
la
politique
Я
занимаюсь
незаконным,
харамом,
бандиты
в
политике.
Je
ne
suis
pas
polygame,
jalouse
est
ma
femme
Я
не
многоженец,
моя
женщина
ревнива.
Je
ne
peux
pas
faire
de
la
musique
pour
les
petites
Я
не
могу
делать
музыку
для
малолеток.
Je
viens
d'Air
Bel,
toi
nique
ta
mère
Я
из
Эир-Бель,
а
ты
иди
к
чёрту.
Quand
y
a
les
embrouilles,
tu
fais
marche
arrière
Когда
начинаются
разборки,
ты
даёшь
задний
ход.
Y
a
de
la
beuh,
du
shit
à
l'herbe,
des
connexions
jusqu'à
Palerme
Есть
травка,
гашиш,
связи
аж
до
Палермо.
Insultes
les
morts,
tu
vas
les
rejoindre
Оскорбишь
мёртвых
— присоединишься
к
ним.
J't'épargne
une
fois,
tu
remets
le
couvert
Я
тебя
пощажу
один
раз,
но
ты
снова
за
своё.
Tu
m'dois
des
sous,
j'arrive
plus
à
te
joindre
Ты
должен
мне
деньги,
я
не
могу
до
тебя
дозвониться.
J'passe
à
tabac,
y
a
plus
de
marche
arrière
Изобью
до
полусмерти,
пути
назад
нет.
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
я
люблю
насилие.
J'commence
par
qui?
С
кого
мне
начать?
J'commence
par
qui?
С
кого
мне
начать?
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
я
люблю
насилие.
Tu
as
poucave
qui?
На
кого
ты
настучал?
Tu
as
poucave
qui?
На
кого
ты
настучал?
Là,
ce
que
j'vais
dire,
y
a
que
les
carteurs
qui
pourront
me
comprendre
То,
что
я
сейчас
скажу,
поймут
только
барыги.
Devant
le
guichet,
on
a
pris
ta
teu-teu
У
окошка
мы
взяли
твою
карту.
Mais
ne
compte
pas
sur
nous
pour
te
la
rendre
Но
не
рассчитывай,
что
мы
её
вернём.
On
cherche
l'Infinite
mais
c'est
pas
mal
si
on
tombe
sur
la
One
Мы
ищем
Infinite,
но
неплохо,
если
нарвёмся
на
One.
Si
on
tombe
sur
la
Gold
Если
нарвёмся
на
Gold.
Plaque
retapée,
on
fait
le
tour
de
la
France
Перебитые
номера,
мы
колесим
по
Франции.
On
en
froisse
quelques
unes
et
on
rôde
sur
la
côte
(khey)
Мы
тратим
немного
и
слоняемся
по
побережью
(приятель).
On
fera
des
achats
avec
deux,
trois
bricoles
et
40
Cote
& Match
Мы
сделаем
покупки
с
двумя-тремя
безделушками
и
40
карточками
Cote
& Match.
Hors
de
question
qu'on
la
lâche
И
речи
быть
не
может,
чтобы
мы
её
отдали.
À
découvert
tu
seras,
oui,
c'est
notre
côté
lâche
Ты
останешься
в
минусе,
да,
это
наша
подлая
сторона.
J'fais
d'la
magie
comme
mon
poto
Simon
de
la
Belle
de
Mai
devant
les
guichets
Я
занимаюсь
магией,
как
мой
кореш
Симон
из
Бель-де-Мэ
перед
кассами.
Eh
ouais
mon
pote,
ils
ont
cabré
RG
t'étais
le
prochain,
obligé
Да,
дружище,
они
подняли
тревогу,
RG,
ты
был
следующим,
это
точно.
J'fais
le
tour
de
la
France
en
deux
jours
Я
объезжаю
Францию
за
два
дня.
Au
volant,
t'inquiète
pas
trop,
je
gère
За
рулём,
не
волнуйся,
я
справлюсь.
Oui,
j'insulte
les
balances
comme
toujours
Да,
я
оскорбляю
стукачей,
как
всегда.
Quand
j'les
vois,
gros,
yjini
lwja3
(sur
la
vie
de
ma
mère,
gros)
Когда
я
их
вижу,
клянусь
жизнью
матери,
меня
тошнит.
Moi,
j'suis
pas
une
star
et
si
tu
me
vois,
ne
fais
pas
la
choquée
Я
не
звезда,
и
если
ты
меня
увидишь,
не
строй
из
себя
шокированную.
Ma
femme
ne
me
fait
pas
confiance
Моя
женщина
мне
не
доверяет.
Si
je
l'écoute,
je
ne
fais
pas
de
showcase
Если
я
её
послушаю,
то
не
буду
выступать.
C'est
l'premier
album,
les
écrasements
de
têtes
seront
jamais
finis
Это
первый
альбом,
разборки
никогда
не
закончатся.
Tu
nous
connais
pas
et
ça
se
voit
Вы
нас
не
знаете,
и
это
видно.
Car
si
c'était
le
cas,
tu
serais
jamais
venu
Потому
что
если
бы
знали,
вы
бы
никогда
не
пришли.
Parlons
de
ta
sœur,
gros,
j'allais
en
venir
Поговорим
о
твоей
сестре,
я
как
раз
хотел
к
этому
перейти.
Un
flash,
un
hôtel,
sous-vêtements
en
velours
Вспышка,
отель,
бархатное
бельё.
Elle
a
tellement
faim
qu'elle
viendrait
en
Vélib'
Она
так
голодна,
что
приехала
бы
на
Ве́либе.
J'les
baise
dans
le
son,
Toumir
leur
fait
l'amour
Я
трахаю
их
в
песнях,
Тумир
занимается
с
ними
любовью.
Insultes
les
morts,
tu
vas
les
rejoindre
Оскорбишь
мёртвых
— присоединишься
к
ним.
J't'épargne
une
fois,
tu
remets
le
couvert
Я
тебя
пощажу
один
раз,
но
ты
снова
за
своё.
Tu
m'dois
des
sous,
j'arrive
plus
à
te
joindre
Ты
должен
мне
деньги,
я
не
могу
до
тебя
дозвониться.
J'passe
à
tabac,
y
a
plus
de
marche
arrière
Изобью
до
полусмерти,
пути
назад
нет.
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
я
люблю
насилие.
J'commence
par
qui?
С
кого
мне
начать?
J'commence
par
qui?
С
кого
мне
начать?
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
я
люблю
насилие.
Tu
as
poucave
qui?
На
кого
ты
настучал?
Tu
as
poucave
qui?
На
кого
ты
настучал?
06
44
60
33
13,
j'ai
des
armes
à
vendre
06
44
60
33
13,
у
меня
есть
оружие
на
продажу.
Si
tu
veux
d'la
coke,
j'ai
des
kils
de
cess
Если
тебе
нужен
кокс,
у
меня
есть
килограммы
дерьма.
Dis-moi
qui
me
cherche,
le
94
c'est
la
braque
Скажи,
кто
меня
ищет,
94
— это
ограбление.
À
Marseille
c'est
le
shit,
j'investis
dans
la
brique
В
Марселе
гашиш,
я
инвестирую
в
кирпичи.
Dans
le
nord
c'est
le
crack,
69
c'est
la
trique
На
севере
крэк,
69
— это
секс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6lexxbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.