Текст и перевод песни Kofs - Violence
Les
petits
frères
font
midi-minuit
mais
la
juge
appelle
ça
de
l'argent
facile
Младшие
братья
делают
полдень-полночь,
но
судья
называет
это
легкими
деньгами
Vaffanculo,
sur
le
qui-vive
y
a
pas
de
chômage
ni
de
prime
de
risque
Ваффанкуло,
на
самом
деле
нет
безработицы
или
надбавки
за
риск
Y
a
pas
de
sous
mon
frère,
à
partir
de
là
y
a
pas
de
sous-métiers
Там
нет
под
моего
брата,
оттуда
нет
подрабов
Y
a
pas
de
sous
mon
frère,
à
partir
de
là
y
a
pas
trop
d'amitiés
Нет
под
моим
братом,
с
этого
момента
у
меня
не
слишком
дружеские
отношения.
On
prend
le
métro,
le
bus,
le
Uber
pour
livrer
la
coke
à
bon
port
Мы
едем
на
метро,
автобусе,
Убер,
чтобы
доставить
Кокс
в
нужное
время
Les
baskets
trouées,
c'est
tellement
la
hass
Дырявые
кроссовки-это
так
Хасс
On
vendrait
de
la
coke
à
nos
pères
(starfallah)
Мы
бы
продали
Кокс
нашим
отцам
(starfallah)
Une
balle
dans
la
tête
du
gérant,
ce
bâtard
nous
fait
le
patron
Пуля
в
голову
управляющему,
этот
ублюдок
делает
нас
боссом
Le
guetteur
a
grandi
mon
frère,
j'ai
trouvé
de
la
blanche
à
22
le
litron
Сторож
вырос
мой
брат,
я
нашел
белый
в
22
литрон
J'fais
dans
l'illégal,
dans
le
haram,
les
voyous
dans
la
politique
Я
делаю
в
незаконном,
В
Харам,
бандиты
в
политике
Je
ne
suis
pas
polygame,
jalouse
est
ma
femme
Я
не
полигамный,
ревнивый
- моя
жена
Je
ne
peux
pas
faire
de
la
musique
pour
les
petites
Я
не
могу
сделать
музыку
для
маленьких
Je
viens
d'Air
Bel,
toi
nique
ta
mère
Я
из
Эйр
Бел,
ты
трахаешь
свою
маму.
Quand
y
a
les
embrouilles,
tu
fais
marche
arrière
Когда
есть
путаница,
ты
отступаешь
Y
a
de
la
beuh,
du
shit
à
l'herbe,
des
connexions
jusqu'à
Palerme
Есть
травка,
травка,
связь
до
Палермо
Insultes
les
morts,
tu
vas
les
rejoindre
Оскорбляй
мертвых,
ты
присоединишься
к
ним
J't'épargne
une
fois,
tu
remets
le
couvert
Я
спасу
тебя
один
раз,
и
ты
вернешь
покрывало.
Tu
m'dois
des
sous,
j'arrive
plus
à
te
joindre
Ты
должен
мне
гроши,
я
не
могу
с
тобой
связаться.
J'passe
à
tabac,
y
a
plus
de
marche
arrière
Я
иду
в
атаку,
больше
нет
заднего
хода.
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
Я
люблю
насилие
J'commence
par
qui?
С
кого
я
начинаю?
J'commence
par
qui?
С
кого
я
начинаю?
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
Я
люблю
насилие
Tu
as
poucave
qui?
- А
кто
у
тебя
пукаве?
Tu
as
poucave
qui?
- А
кто
у
тебя
пукаве?
Là,
ce
que
j'vais
dire,
y
a
que
les
carteurs
qui
pourront
me
comprendre
Вот
что
я
скажу,
только
картеры
смогут
меня
понять
Devant
le
guichet,
on
a
pris
ta
teu-teu
Перед
окошком,
мы
взяли
твою
teu-teu
Mais
ne
compte
pas
sur
nous
pour
te
la
rendre
Но
не
мы
для
тебя
сделать
On
cherche
l'Infinite
mais
c'est
pas
mal
si
on
tombe
sur
la
One
Мы
ищем
бесконечность,
но
это
неплохо,
если
мы
наткнемся
на
One
Si
on
tombe
sur
la
Gold
Если
мы
наткнемся
на
золото
Plaque
retapée,
on
fait
le
tour
de
la
France
- Воскликнул
он,
глядя
на
нее.
On
en
froisse
quelques
unes
et
on
rôde
sur
la
côte
(khey)
Мы
сминаем
некоторые
из
них
и
бродим
по
побережью
(кхей)
On
fera
des
achats
avec
deux,
trois
bricoles
et
40
Cote
& Match
Мы
будем
делать
покупки
с
двумя,
тремя
вещами
и
40
рейтинг
& матч
Hors
de
question
qu'on
la
lâche
Не
может
быть,
чтобы
мы
ее
отпустили.
À
découvert
tu
seras,
oui,
c'est
notre
côté
lâche
В
открытую
ты
будешь,
да,
это
наша
свободная
сторона
J'fais
d'la
magie
comme
mon
poto
Simon
de
la
Belle
de
Mai
devant
les
guichets
Я
делаю
магию,
как
мой
Пото
Саймон
Де
Ла
Майская
красавица
перед
калиткой
Eh
ouais
mon
pote,
ils
ont
cabré
RG
t'étais
le
prochain,
obligé
Да,
дружище,
они
забросили
RG.
ты
был
следующим.
J'fais
le
tour
de
la
France
en
deux
jours
Я
объезжаю
Францию
за
два
дня
Au
volant,
t'inquiète
pas
trop,
je
gère
За
рулем,
не
волнуйся,
я
справлюсь.
Oui,
j'insulte
les
balances
comme
toujours
Да,
я
оскорбляю
Весы,
как
всегда
Quand
j'les
vois,
gros,
yjini
lwja3
(sur
la
vie
de
ma
mère,
gros)
Когда
я
вижу
их,
большой,
yjini
lwja3
(о
жизни
моей
матери,
большой)
Moi,
j'suis
pas
une
star
et
si
tu
me
vois,
ne
fais
pas
la
choquée
Я
не
звезда,
и
если
ты
меня
увидишь,
не
шокируй
меня.
Ma
femme
ne
me
fait
pas
confiance
Моя
жена
мне
не
доверяет.
Si
je
l'écoute,
je
ne
fais
pas
de
showcase
Если
я
слушаю
его,
я
не
делаю
витрину
C'est
l'premier
album,
les
écrasements
de
têtes
seront
jamais
finis
Это
первый
альбом,
сокрушения
голов
никогда
не
будут
закончены
Tu
nous
connais
pas
et
ça
se
voit
Ты
нас
не
знаешь,
и
это
видно.
Car
si
c'était
le
cas,
tu
serais
jamais
venu
Потому
что
если
бы
это
было
так,
ты
бы
никогда
не
пришел
Parlons
de
ta
sœur,
gros,
j'allais
en
venir
Давай
поговорим
о
твоей
сестре,
толстяк.
Un
flash,
un
hôtel,
sous-vêtements
en
velours
Вспышка,
отель,
бархатное
белье
Elle
a
tellement
faim
qu'elle
viendrait
en
Vélib'
Она
так
голодна,
что
придет
в
себя.
J'les
baise
dans
le
son,
Toumir
leur
fait
l'amour
Я
трахаю
их
в
звук,
Тумир
делает
им
поцелуй
Insultes
les
morts,
tu
vas
les
rejoindre
Оскорбляй
мертвых,
ты
присоединишься
к
ним
J't'épargne
une
fois,
tu
remets
le
couvert
Я
спасу
тебя
один
раз,
и
ты
вернешь
покрывало.
Tu
m'dois
des
sous,
j'arrive
plus
à
te
joindre
Ты
должен
мне
гроши,
я
не
могу
с
тобой
связаться.
J'passe
à
tabac,
y
a
plus
de
marche
arrière
Я
иду
в
атаку,
больше
нет
заднего
хода.
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
Я
люблю
насилие
J'commence
par
qui?
С
кого
я
начинаю?
J'commence
par
qui?
С
кого
я
начинаю?
J'aime
la
violence,
j'aime
la
violence
Я
люблю
насилие,
Я
люблю
насилие
Tu
as
poucave
qui?
- А
кто
у
тебя
пукаве?
Tu
as
poucave
qui?
- А
кто
у
тебя
пукаве?
06
44
60
33
13,
j'ai
des
armes
à
vendre
06
44
60
33
13,
у
меня
есть
оружие
на
продажу
Si
tu
veux
d'la
coke,
j'ai
des
kils
de
cess
Если
тебе
нужен
кокс,
у
меня
есть
килы
Сесса.
Dis-moi
qui
me
cherche,
le
94
c'est
la
braque
Скажи,
кто
меня
ищет,
94-й-ограбление.
À
Marseille
c'est
le
shit,
j'investis
dans
la
brique
В
Марселе
это
шит,
я
инвестирую
в
кирпич
Dans
le
nord
c'est
le
crack,
69
c'est
la
trique
На
севере
это
трещина,
69
это
стояк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6lexxbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.