Текст и перевод песни Kohndo - Entre les murs (cuts by Dj XYZ)
Entre les murs (cuts by Dj XYZ)
Между стен (cuts by Dj XYZ)
J'ai
baissé
la
tête
et
les
poings
pour
qu'on
m'enlève
mes
chaînes
Я
опустил
голову
и
кулаки,
чтобы
с
меня
сняли
оковы,
J'ai
l'impression
d'être
un
chien
devant
le
juge
de
peines
У
меня
чувство,
будто
я
пес
перед
приговором
судьи.
Plus
rien
à
perdre,
humilié,
sans
dignité
Мне
нечего
терять,
униженный,
лишённый
чувства
собственного
достоинства,
Pénalisé,
j'ai
les
deux
pieds
et
la
mains
liées
Наказанный,
я
стою
со
связанными
руками
и
ногами.
Nique
sa
mère
et
ses
préjugés
К
чёрту
её
мать
и
её
предрассудки,
La
justice
m'a
tendu
ses
phalanges
pour
me
corriger
Правосудие
протянуло
мне
свои
пальцы,
чтобы
исправить
меня.
Les
mecs
que
j'baffais
dans
la
cour
sont
des
baveux
Парни,
с
которыми
я
тусовался
во
дворе,
— просто
болваны,
Députés,
juges
et
flics
n'attendent
que
mes
aveux
Депутаты,
судьи
и
копы
только
и
ждут
моего
признания.
La
taule
crée
des
rageurs,
moi
j'rêvais
d'prendre
le
large
Тюрьма
порождает
ярость,
а
я
мечтал
вырваться
на
свободу,
Enragé:
un
lion
en
cage
qu'essaye
de
nager
Разъярённый:
лев
в
клетке,
пытающийся
плыть.
Inadapté
au
système,
en
quête
de
reconnaissance
Неприспособленный
к
системе,
в
поисках
признания,
J'ai
jamais
supporté
les
ordres,
rebelle
dès
l'adolescence
Я
никогда
не
терпел
приказов,
бунтовал
с
подросткового
возраста.
Pris
des
claques,
mis
des
droites,
pas
vraiment
eu
d'exemple
Получал
пощёчины,
раздавал
удары,
у
меня
не
было
примера
для
подражания,
De
temps
ou
de
centre
d'intérêt
pour
les
gens,
bref
Ни
времени,
ни
интереса
к
людям,
короче,
C'est
avec
mes
souffrances
qu'ils
font
leur
oseille
Они
наживаются
на
моих
страданиях,
Et
tous
les
soirs
j'entends
leurs
voix
plomber
mon
sommeil
И
каждый
вечер
я
слышу
их
голоса,
отравляющие
мой
сон.
Entre
les
murs
et
le
froid
du
parloir
Между
стен
и
холодом
комнаты
свиданий,
Dis-moi,
t'as
déjà
essayé
d'dormir
dans
un
placard?
Скажи,
ты
когда-нибудь
пыталась
уснуть
в
шкафу?
Entre
les
murs
et
le
froid
du
parloir
Между
стен
и
холодом
комнаты
свиданий,
Dis-moi,
t'as
déjà
essayé
d'dormir...
Скажи,
ты
когда-нибудь
пыталась
уснуть...
Entre
les
murs
et
le
froid
du
parloir
Между
стен
и
холодом
комнаты
свиданий,
Dis-moi,
t'as
déjà
essayé
d'dormir
dans
un
placard?
Скажи,
ты
когда-нибудь
пыталась
уснуть
в
шкафу?
Dis
dis
dis
dis-moi
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи
мне,
Dis
dis
dis
dis-moi,
t'as
déjà
essayé
d'dormir...
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
пыталась
уснуть...
Ça
me
rappelle
des
mauvais
souvenirs,
les
uns
sur
les
autres
Это
напоминает
мне
плохие
времена,
когда
мы
были
друг
у
друга
на
головах,
Entassés
dans
9 mètres
carrés
à
compter
ses
fautes
Втиснутые
на
девяти
квадратных
метрах,
считая
свои
ошибки.
Le
soir,
quand
les
pleurs
s'échappent
j'entends
les
fauves
Вечером,
когда
слёзы
вырываются
наружу,
я
слышу
зверей,
Pousser
des
cris
d'agonie
pour
sortir
de
la
tombe
Издающих
предсмертные
крики,
чтобы
выбраться
из
могилы.
Mes
cauchemars
ressemblent
à
tes
rêves
Мои
кошмары
похожи
на
твои
мечты:
D'l'argent,
une
femme,
un
môme
et
ça
pèse
sur
mon
sommeil
Деньги,
женщина,
ребёнок
— и
это
давит
на
мой
сон.
Notre
tristesse
pèse
le
poids
des
larmes
de
nos
mères
Наша
печаль
весит
столько
же,
сколько
слёзы
наших
матерей,
Des
armes
de
nos
frères,
des
âmes
de
nos
pères
Оружие
наших
братьев,
души
наших
отцов.
On
manque
de
chèques
de
banque
autant
qu'de
repères
Нам
не
хватает
банковских
чеков
так
же,
как
и
ориентиров,
Autant
qu'de
lumière
et
c'est
ça
qui
nous
stresse
Так
же,
как
и
света,
и
это
то,
что
нас
угнетает.
Une
liste
d'attente
pour
la
cour
et
les
chiottes
Очередь
в
суд
и
в
туалет,
Pourquoi
autant
d'gamins
veulent
cantiner
des
clopes?
Почему
так
много
пацанов
хотят
заработать
лёгкие
деньги?
Comme
un
chien
enragé:
la
colère
dans
une
muselière
Как
бешеный
пёс:
ярость
в
наморднике,
A
tourner
en
rond,
les
yeux
rougis,
la
bave
sur
les
molaires
Крутиться
на
месте,
красные
глаза,
слюна
на
клыках.
J'ai
mal
à
l'âme,
j'ai
des
hématomes
У
меня
болит
душа,
у
меня
гематомы,
J'ressens
comme
une
douleur
dans
l'dos
Я
чувствую
боль
в
спине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.