Kohndo - Entre les murs (cuts by Dj XYZ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kohndo - Entre les murs (cuts by Dj XYZ)




J'ai baissé la tête et les poings pour qu'on m'enlève mes chaînes
Я опустил голову и кулаки, чтобы с меня сняли кандалы
J'ai l'impression d'être un chien devant le juge de peines
Я чувствую себя собакой перед судьей по уголовным делам
Plus rien à perdre, humilié, sans dignité
Больше нечего терять, униженный, лишенный достоинства
Pénalisé, j'ai les deux pieds et la mains liées
Наказанный, у меня связаны обе ноги и руки
Nique sa mère et ses préjugés
Отрицает свою мать и ее предубеждения
La justice m'a tendu ses phalanges pour me corriger
Правосудие протянуло ко мне свои фаланги, чтобы исправить меня
Les mecs que j'baffais dans la cour sont des baveux
Парни, которых я ругал во дворе, - слюнявые
Députés, juges et flics n'attendent que mes aveux
Депутаты, судьи и полицейские ждут только моего признания
La taule crée des rageurs, moi j'rêvais d'prendre le large
Тюрьма вызывает бурю негодования, я мечтал выйти в море
Enragé: un lion en cage qu'essaye de nager
Бешеный: Лев в клетке, который пытается плавать
Inadapté au système, en quête de reconnaissance
Неподходящий для системы, стремящийся к признанию
J'ai jamais supporté les ordres, rebelle dès l'adolescence
Я никогда не терпел приказов, бунтовал с подросткового возраста
Pris des claques, mis des droites, pas vraiment eu d'exemple
Получал пощечины, ставил прямые, на самом деле не имел примера
De temps ou de centre d'intérêt pour les gens, bref
О времени или интересах людей, короче говоря
C'est avec mes souffrances qu'ils font leur oseille
Это из моих страданий они делают свой щавель
Et tous les soirs j'entends leurs voix plomber mon sommeil
И каждую ночь я слышу, как их голоса наполняют мой сон
Entre les murs et le froid du parloir
Между стенами и холодом гостиной
Dis-moi, t'as déjà essayé d'dormir dans un placard?
Скажи мне, Ты когда-нибудь пробовал спать в шкафу?
Entre les murs et le froid du parloir
Между стенами и холодом гостиной
Dis-moi, t'as déjà essayé d'dormir...
Скажи мне, Ты когда-нибудь пробовал уснуть...
Entre les murs et le froid du parloir
Между стенами и холодом гостиной
Dis-moi, t'as déjà essayé d'dormir dans un placard?
Скажи мне, Ты когда-нибудь пробовал спать в шкафу?
Dis dis dis dis-moi
Скажи, скажи, скажи, скажи мне
Dis dis dis dis-moi, t'as déjà essayé d'dormir...
Скажи, скажи, скажи мне, Ты когда-нибудь пытался уснуть...
Ça me rappelle des mauvais souvenirs, les uns sur les autres
Это напоминает мне о плохих воспоминаниях друг о друге
Entassés dans 9 mètres carrés à compter ses fautes
Втиснутый в 9 квадратных метров, считая его ошибки
Le soir, quand les pleurs s'échappent j'entends les fauves
Вечером, когда утих плач, я слышу оленей
Pousser des cris d'agonie pour sortir de la tombe
Кричать в агонии, чтобы выбраться из могилы
Mes cauchemars ressemblent à tes rêves
Мои кошмары похожи на твои сны
D'l'argent, une femme, un môme et ça pèse sur mon sommeil
Деньги, жена, ребенок, и это сказывается на моем сне
Notre tristesse pèse le poids des larmes de nos mères
Наша печаль перевешивает тяжесть слез наших матерей
Des armes de nos frères, des âmes de nos pères
Оружие наших братьев, души наших отцов
On manque de chèques de banque autant qu'de repères
Нам не хватает кассовых чеков так же сильно, как и ориентиров
Autant qu'de lumière et c'est ça qui nous stresse
Столько же, сколько света, и это то, что нас напрягает
Une liste d'attente pour la cour et les chiottes
Список ожидания для двора и туалетов
Pourquoi autant d'gamins veulent cantiner des clopes?
Почему так много детей хотят закурить?
Comme un chien enragé: la colère dans une muselière
Как бешеная собака: гнев в наморднике
A tourner en rond, les yeux rougis, la bave sur les molaires
Ходит кругами, глаза покраснели, слюни на коренных зубах
J'ai mal à l'âme, j'ai des hématomes
У меня болит душа, у меня гематомы
J'ressens comme une douleur dans l'dos
Я чувствую что-то вроде боли в спине






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.