Kohtaro Nakagawa - 親子の絆 - перевод текста песни на немецкий

親子の絆 - Kohtaro Nakagawaперевод на немецкий




親子の絆
Das Band zwischen Eltern und Kind
辛いこの世を 乗り越えて
Diese harte Welt überwindend,
生きる男の 人生ならば
Wenn es das Leben eines Mannes ist, der lebt,
仕事に懸(か)ける 父があり
Gibt es einen Vater, der sich seiner Arbeit widmet,
何時(いつ)も我が子に 諦めないで
Der seinem Kind stets sagt: "Gib nicht auf",
夢と希望の 道しるべ
Ein Wegweiser für Träume und Hoffnung.
あ々我が父よ ありがとう
Ah, mein Vater, danke dir.
日々の仕事と 子育てに
In täglicher Arbeit und Kindererziehung,
生きる女の 人生ならば
Wenn es das Leben einer Frau ist, die lebt,
家庭を守る 母があり
Gibt es eine Mutter, die das Heim behütet,
常に我が子を 大きな愛で
Die ihr Kind stets mit großer Liebe
包む教えの 道がある
Umhüllt und lehrt diesen Weg gibt es.
あ々我が母よ ありがとう
Ah, meine Mutter, danke dir.
親の苦労を 背に受けて
Die Mühen der Eltern auf sich nehmend,
育つ子供の 人生ならば
Wenn es das Leben eines heranwachsenden Kindes ist,
強い親子の 絆(きずな)あり
Gibt es ein starkes Band zwischen Eltern und Kind,
やがて身を立て 社会のために
Das sich schließlich etabliert, um der Gesellschaft
尽くす教えの 恩返し
Zu dienen als Dank für die Lehren.
あ々父母(ちちはは)よ ありがとう
Ah, meine Eltern, danke euch.
あ々父母(ちちはは)よ ありがとう
Ah, meine Eltern, danke euch.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.