Kohtaro Nakagawa - 親子の絆 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kohtaro Nakagawa - 親子の絆




親子の絆
Parent-Child Bond
辛いこの世を 乗り越えて
Overcoming this difficult world
生きる男の 人生ならば
If a man's life is
仕事に懸(か)ける 父があり
There is a father who is dedicated to his work
何時(いつ)も我が子に 諦めないで
Never giving up on his child
夢と希望の 道しるべ
The beacon of hope for dreams
あ々我が父よ ありがとう
Oh my father, thank you
日々の仕事と 子育てに
Living a life devoted to child-rearing
生きる女の 人生ならば
If a woman's life is
家庭を守る 母があり
There is a mother who protects her family
常に我が子を 大きな愛で
Always enveloping her child with great love
包む教えの 道がある
The path of teachings
あ々我が母よ ありがとう
Oh my mother, thank you
親の苦労を 背に受けて
Carrying the burden of their parents' hardships
育つ子供の 人生ならば
If a child's life is
強い親子の 絆(きずな)あり
There is a strong bond between parent and child
やがて身を立て 社会のために
Eventually becoming an adult and contributing to society
尽くす教えの 恩返し
The teachings of gratitude
あ々父母(ちちはは)よ ありがとう
Oh my parents, thank you
あ々父母(ちちはは)よ ありがとう
Oh my parents, thank you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.