Ahem,
yeah
Кхм,
да
(Dylvinci
got
the
code)
Yeah
(Дильвинчи
получил
код)
Да
I
made
some
bread
and
I
ain't
look
back
Я
испек
немного
хлеба
и
не
оглядываюсь
назад
I'm
tryna
count
it
exactly
Я
пытаюсь
точно
посчитать
I'm
on
the
phone
with
executives
Я
разговариваю
по
телефону
с
руководителями
She
filling
my
phone
with
attachments
Она
наполняет
мой
телефон
вложениями
I
remember
shit
was
in
the
negative,
now
$20,000
in
the
Passenger
Я
помню,
дерьмо
было
в
минусе,
теперь
20
000
долларов
в
Пассажире.
Still
got
my
Triple
S's
at
the
crib
У
меня
все
еще
есть
тройка
S
в
кроватке.
Baby,
I
don't
want
'em
back
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
они
вернулись
Yeah,
brand-new
day,
need
a
brand-new
fit
Да,
новый
день,
нужен
новый
подход.
Brand-new
year,
need
a
brand-new
whip
Совершенно
новый
год,
нужен
совершенно
новый
кнут.
That's
how
it
is
Вот
так
вот
Yeah,
I'm
counting
money,
that's
all
that
I
get
Да,
я
считаю
деньги,
это
все,
что
я
получаю.
I'm
getting
higher
than
I'll
prolly
admit
Я
становлюсь
выше,
чем
могу
признать
I'm
sorry,
Mom,
I
ain't
smoking
on
mid,
uh
Прости,
мама,
я
не
курю
в
середине,
э-э
That's
how
it
is
Вот
так
вот
Yeah,
I
wouldn't
change
shit
if
I
could
do
it
again
Да,
я
бы
не
стал
ничего
менять,
если
бы
мог
сделать
это
снова.
Yeah,
you
can
hear
the
lighter
flick,
and
every
take
it
ruin
the
mix
Да,
ты
слышишь
щелчок
зажигалки,
и
каждый
дубль
портит
микс.
I
made
a
lil'
money,
I'll
do
it
again
Я
заработал
немного
денег,
я
сделаю
это
снова
One-way
flight,
I
flew
her
in
Рейс
в
один
конец,
я
прилетел
с
ней.
That
deal
y'all
in?
I
blew
that
shit
Вы
в
этой
сделке?
Я
испортил
это
дерьмо
Y'all
better
off
signing,
what
coulda
been
Вам
лучше
подписать,
что
могло
бы
быть
Yeah,
yeah,
that's
how
it
go
Да,
да,
вот
как
это
происходит
She
know
every
lyric,
she
know
every
note
Она
знает
каждую
строчку,
она
знает
каждую
ноту.
Couple
thousand
off
of
karaoke
Скидка
на
пару
тысяч
на
караоке
I
just
left
a
show
in
Ontario
Я
только
что
покинул
шоу
в
Онтарио.
Pick
a
bag,
eeny,
miny,
moe
Возьми
сумку,
ини,
мини,
устала.
You
can
get
whatever,
I
don't
care
at
all
Ты
можешь
получить
что
угодно,
мне
все
равно
Hoodie
costs
are
right
with
no
logo
Стоимость
толстовки
правильная,
без
логотипа.
If
I
ain't
ever
say
it,
you
would
never
know
Если
я
никогда
этого
не
скажу,
ты
никогда
не
узнаешь
I
made
some
bread
and
I
ain't
look
back
Я
испек
немного
хлеба
и
не
оглядываюсь
назад
I'm
tryna
count
it
exactly
Я
пытаюсь
точно
посчитать
I'm
on
the
phone
with
executives
Я
разговариваю
по
телефону
с
руководителями
She
filling
my
phone
with
attachments
Она
наполняет
мой
телефон
вложениями
I
remember
shit
was
in
the
negative,
now
$20,000
in
the
Passenger
Я
помню,
дерьмо
было
в
минусе,
теперь
20
000
долларов
в
Пассажире.
Still
got
my
Triple
S's
at
the
crib
У
меня
все
еще
есть
тройка
S
в
кроватке.
Baby,
I
don't
want
'em
back
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
они
вернулись
Yeah,
brand-new
day,
need
a
brand-new
fit
Да,
новый
день,
нужен
новый
подход.
Brand-new
year,
need
a
brand-new
whip
Совершенно
новый
год,
нужен
совершенно
новый
кнут.
That's
how
it
is
Вот
так
вот
Yeah,
I'm
counting
money,
that's
all
that
I
get
Да,
я
считаю
деньги,
это
все,
что
я
получаю.
I'm
getting
higher
than
I'll
prolly
admit
Я
становлюсь
выше,
чем
могу
признать
I'm
sorry,
Mom,
I
ain't
smoking
on
mid,
uh
Прости,
мама,
я
не
курю
в
середине,
э-э
That's
how
it
is
Вот
так
вот
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.