Текст и перевод песни Koi - boring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
know
they
see
it
(they
do)
Да,
я
знаю,
они
видят
это
(видят)
It
been
gettin'
too
hard
to
ignore
me
(ignore
me,
yeah)
Становится
слишком
сложно
меня
игнорировать
(игнорировать
меня,
да)
I
can't
light
this
blunt
outside,
it's
storming
(go,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
поджечь
этот
косяк
на
улице,
штормит
(поехали,
да,
да)
I
can't
drive
my
old
whip
'cause
it's
boring
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
ездить
на
своей
старой
тачке,
потому
что
это
скучно
(да,
да,
да)
That's
the
crazy
part
about
it
all
('bout,
'bout,
'bout)
В
этом
и
заключается
вся
соль
('соль,
'соль,
'соль)
Ain't
believe
me,
now
they
all
involved
(all
involved)
Не
верили
мне,
теперь
все
вовлечены
(все
вовлечены)
They
thought
I
was
playin',
I
ain't
laugh
at
all
(all)
Они
думали,
я
играю,
я
совсем
не
смеялся
(совсем)
I
was
trippin'
'bout
that
shit,
but
now
I'm
coolin'
off
(uh)
Я
парился
из-за
этой
фигни,
но
теперь
остываю
(у)
I
was
trippin'
'bout
that
bitch,
but
now
I'm
(goin'
up)
Я
парился
из-за
этой
сучки,
но
теперь
я
(взлетаю)
That
normal
shit
too
boring
for
me
now
(for
me
now)
Эта
обыденность
слишком
скучна
для
меня
сейчас
(для
меня
сейчас)
Fuck
a
Ford,
I
need
a
foreign
outside
my
house
(not
right
now)
К
черту
Форд,
мне
нужна
иномарка
у
дома
(не
прямо
сейчас)
I
do
more
than
she
can
wrap
her
mind
around
(yeah,
yeah)
Я
делаю
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
(да,
да)
If
you
get
bored,
then
close
the
door
when
you
get
out
Если
тебе
станет
скучно,
то
закрой
за
собой
дверь,
когда
уйдешь
Got
bored
off
of
that
strain,
need
a
switch
up
'til
I
feel
somethin'
Мне
надоел
этот
сорт,
нужно
что-то
другое,
пока
не
почувствую
что-нибудь
Got
more
left
in
this
tank,
it
can
go
wherever
you
want
it
В
этом
баке
еще
много
осталось,
он
может
ехать
куда
ты
захочешь
Told
her
it'll
all
be
straight
(yeah),
so
my
mama
ain't
gotta
do
nothin'
Сказал
ей,
что
все
будет
хорошо
(да),
так
что
моей
маме
не
придется
ничего
делать
About
to
board
another
plane,
new
city,
I'on
know
the
name
of
it
Собираюсь
сесть
на
другой
самолет,
новый
город,
я
не
знаю
его
названия
Need
2 to
3 to
get
me
where
I
want
Нужны
2-3,
чтобы
добраться
туда,
куда
я
хочу
She
don't
fuck
with
me,
told
her,
"Fair
enough"
Она
не
хочет
со
мной
связываться,
я
сказал
ей:
"Ну
и
ладно"
New
Stoney
on
me,
got
it
layered
up
(yeah)
Новый
камень
на
мне,
он
многослойный
(да)
They
got
a
lot
to
say,
but
I
ain't
hearin'
nothin'
(go)
Им
есть
что
сказать,
но
я
ничего
не
слышу
(поехали)
Got
a
couple
nights
at
the
Sheraton
У
меня
пара
ночей
в
Шератоне
Say
you
got
a
man
that
I
ain't
fair
to
him
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
мужчина,
которому
я
нечестна
I
could
do
it
better,
no
comparison
Я
мог
бы
сделать
это
лучше,
без
сравнения
Slide
whenever,
I'll
let
you
in
Подъезжай,
когда
захочешь,
я
впущу
тебя
Let
me
know
when
you
in
town,
if
not,
I
won't
trip
'bout
it
Дай
мне
знать,
когда
будешь
в
городе,
если
нет,
я
не
буду
париться
из-за
этого
I
don't
have
that
mentality,
swear
I
won't
cross
any
boundaries
У
меня
нет
такого
менталитета,
клянусь,
я
не
перейду
границы
Let
me
know
where
yo'
mind
is,
be
honest
with
me,
I
don't
mind
it
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь,
будь
честна
со
мной,
я
не
против
Just
let
me
know
where
my
light
is
'cause
I
can't
get
my
eyelids
up
Просто
дай
мне
знать,
где
мой
свет,
потому
что
я
не
могу
поднять
веки
Yeah,
I
know
they
see
it
Да,
я
знаю,
они
видят
это
It
been
gettin'
too
hard
to
ignore
me
Становится
слишком
сложно
меня
игнорировать
I
can't
light
this
blunt
outside,
it's
storming
(go,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
поджечь
этот
косяк
на
улице,
штормит
(поехали,
да,
да)
I
can't
drive
my
old
whip
'cause
it's
boring
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
не
могу
ездить
на
своей
старой
тачке,
потому
что
это
скучно
(да,
да,
да)
That's
the
crazy
part
about
it
all
('bout,
'bout,
'bout)
В
этом
и
заключается
вся
соль
('соль,
'соль,
'соль)
Ain't
believe
me,
now
they
all
involved
(all
involved)
Не
верили
мне,
теперь
все
вовлечены
(все
вовлечены)
They
thought
I
was
playin',
I
ain't
laugh
at
all
(all)
Они
думали,
я
играю,
я
совсем
не
смеялся
(совсем)
I
was
trippin'
'bout
that
shit,
but
now
I'm
coolin'
off
(uh)
Я
парился
из-за
этой
фигни,
но
теперь
остываю
(у)
I
was
trippin'
'bout
that
bitch,
but
now
I'm
(goin'
up)
Я
парился
из-за
этой
сучки,
но
теперь
я
(взлетаю)
That
normal
shit
too
boring
for
me
now
(for
me
now)
Эта
обыденность
слишком
скучна
для
меня
сейчас
(для
меня
сейчас)
Fuck
a
Ford,
I
need
a
foreign
outside
my
house
(not
right
now)
К
черту
Форд,
мне
нужна
иномарка
у
дома
(не
прямо
сейчас)
I
do
more
than
she
can
wrap
her
mind
around
(yeah,
yeah)
Я
делаю
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
(да,
да)
If
you
get
bored,
then
close
the
door
when
you
get
out
Если
тебе
станет
скучно,
то
закрой
за
собой
дверь,
когда
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coye S
Альбом
Wayside
дата релиза
17-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.