Koi - Grey's Anatomy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Koi - Grey's Anatomy




Grey's Anatomy
Анатомия Грей
Yeah, you where I'd rather be (For real)
Да, я бы предпочел быть с тобой (Честно)
Catch me dead without my Prada, this a casual tee (Oh)
Лучше умереть, чем без моей Prada, это обычная футболка (О)
I feel like YN Jay, my wood up to capacity (Oh yeah)
Чувствую себя как YN Jay, мой ствол заряжен до отказа да)
I did a college show and smoked weed with the faculty (Ah-ah)
Выступил в колледже и курил травку с преподавателями (А-а)
Baby, I fell in love with yo' anatomy (Oh yeah)
Детка, я влюбился в твою анатомию да)
What you on tonight? Pull up, put that tat on me (Tat on me)
Чем ты занимаешься сегодня вечером? Подъезжай, сделай мне эту татуировку (Татуировку)
400 horses, this a Calvary
400 лошадей, это кавалерия
I'm picky, either way I fuck with Coi Lerays and Meg Thee Stallions
Я привередлив, но в любом случае мне нравятся Coi Leray и Megan Thee Stallion
Just stick around for me, I won't go nowhere (Nowhere)
Просто останься со мной, я никуда не денусь (Никуда)
I know this shit been challenging, I'm tryna keep you near (Ah)
Я знаю, что все это было непросто, я пытаюсь удержать тебя рядом (А)
For as long as I can
Настолько долго, насколько смогу
For as long as I can, oh yeah
Настолько долго, насколько смогу, о да
And I ain't think we'd part ways (Oh)
И я не думал, что мы расстанемся (О)
Now I'm in Neiman Marcus, not the parkway (Ah)
Теперь я в Neiman Marcus, а не на парковке (А)
I used to think this shit was far away (Far away)
Раньше я думал, что все это далеко (Далеко)
Now it's way closer (Way closer)
Теперь это намного ближе (Намного ближе)
My flight changed, gotta convince her not to stay over (Oh yeah)
Мой рейс перенесли, надо убедить ее не оставаться на ночь да)
I can't lie, you gave me so much shit to think over
Не могу соврать, ты дала мне столько поводов для размышлений
Couldn't get you out my head through the whole layover (Layover)
Не мог выбросить тебя из головы всю пересадку (Пересадку)
From the bus to the house, Extreme Makeover (Makeover)
От автобуса до дома, "Extreme Makeover" (Переделка)
Spent a lot on this ounce, why would I stay sober? (Uh)
Потратил кучу денег на эту унцию, зачем мне оставаться трезвым? (Э)
Yeah, she told me, "Stay focused" (Oh yeah)
Да, она сказала мне: "Сосредоточься" да)
If that's really the right door then it gon' stay open (Stay open)
Если это действительно правильная дверь, то она останется открытой (Останется открытой)
I know I ain't been good with relayin' emotions (Oh)
Я знаю, что не очень хорошо выражаю эмоции (О)
But she still understand even though it's unspoken (Oh)
Но она все равно понимает, даже если это не сказано вслух (О)
200,000 with no promotion (No promotion)
200 000 без продвижения (Без продвижения)
Don't throw the towel in, girl, we in motion (We in motion)
Не бросай полотенце, детка, мы в движении (Мы в движении)
I used to dream about this, now we own it (Now we own it)
Раньше я мечтал об этом, теперь это наше (Теперь это наше)
Now I'on leave the crib unless I'm wearin' Stoney
Теперь я не выхожу из дома, если на мне нет Stoney
Tell me what you want, bae, ain't no tiptoeing, tiptoeing
Скажи мне, чего ты хочешь, детка, не надо ходить на цыпочках, на цыпочках
Maison Mihara, she think they Rick Owens
Maison Mihara, она думает, что это Rick Owens
We could roll one more spliff, then we gotta get goin' (Yeah)
Мы могли бы скрутить еще один косяк, а потом нам пора идти (Да)
New ZIP codes, bae, look at how this shit goin'
Новые почтовые индексы, детка, посмотри, как все идет
But still
Но все же
You where I'd rather be (For real)
Я бы предпочел быть с тобой (Честно)
Catch me dead without my Prada, this a casual tee (Oh)
Лучше умереть, чем без моей Prada, это обычная футболка (О)
I feel like YN Jay, my wood up to capacity (Oh yeah)
Чувствую себя как YN Jay, мой ствол заряжен до отказа да)
I did a college show and smoked weed with the faculty (Ah-ah)
Выступил в колледже и курил травку с преподавателями (А-а)
Baby, I fell in love with yo' anatomy (Oh yeah)
Детка, я влюбился в твою анатомию да)
What you on tonight? Pull up, put that tat on me (Tat on me)
Чем ты занимаешься сегодня вечером? Подъезжай, сделай мне эту татуировку (Татуировку)
400 horses, this a Calvary
400 лошадей, это кавалерия
I'm picky, either way I fuck with Coi Lerays and Meg Thee Stallions
Я привередлив, но в любом случае мне нравятся Coi Leray и Megan Thee Stallion
Just stick around for me, I won't go nowhere (Nowhere)
Просто останься со мной, я никуда не денусь (Никуда)
I know this shit been challenging, I'm tryna keep you near (Ah)
Я знаю, что все это было непросто, я пытаюсь удержать тебя рядом (А)
For as long as I can
Настолько долго, насколько смогу
For as long as I can
Настолько долго, насколько смогу
No mo'
Больше нет
This wood is at capacity, can't no mo' buds fit in the club
Этот ствол заряжен до отказа, больше никаких шишек в клубе
The club is closed down, y'all have to come back tomorrow
Клуб закрыт, вам всем придется вернуться завтра
Get outta here
Убирайтесь отсюда





Авторы: Coye S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.