Koi - r&r - перевод текста песни на немецкий

r&r - Koiперевод на немецкий




r&r
R&R
Fly in, fuck the cost of it (yeah)
Fliege rein, scheiß auf die Kosten (yeah)
Touch down, hit the ground runnin' (let's go)
Landung, sofort losrennen (los geht's)
Chill out, that's a tough subject
Chill mal, das ist ein heikles Thema
I'on wan' think about nothin'
Ich will an nichts denken
Ain't gon' worry 'bout no lil' budgets (lil' budgets)
Mach mir keine Sorgen um kleine Budgets (kleine Budgets)
Got more money than I ever wanted (ever wanted)
Hab mehr Geld, als ich je wollte (je wollte)
I need a lot less than 5%
Ich brauche viel weniger als 5%
I'on wan' let 'em see none of it (yeah)
Ich will sie nichts davon sehen lassen (yeah)
Oh yeah, R&R with my feet up (yeah)
Oh ja, R&R mit hochgelegten Füßen (yeah)
Runnin' up my Visa
Meine Visa überziehen
I'm smoking weed in leisure, like (ah)
Ich rauche Gras in aller Ruhe, so (ah)
Gotta turn my life 'round (life 'round)
Muss mein Leben umkrempeln (Leben umkrempeln)
I've been livin' up right now (right now)
Ich lebe gerade richtig auf (gerade jetzt)
No text, I'm typed out (ah)
Keine SMS, bin ausgetippt (ah)
If you wanna slide, do it right now, right now
Wenn du vorbeikommen willst, dann jetzt sofort, jetzt sofort
Yeah, you said that you proud of me (oh yeah)
Ja, du hast gesagt, dass du stolz auf mich bist (oh yeah)
Yeah, that's the first time you said that out loud to me (for real)
Ja, das ist das erste Mal, dass du das laut zu mir gesagt hast (wirklich)
It meant more than whatever I'm out to be (oh yeah)
Es bedeutet mir mehr als alles, was ich noch erreichen will (oh yeah)
My mama's scared what I'm about to be
Meine Mama hat Angst, was aus mir wird
Don't worry about me, you taught me right
Mach dir keine Sorgen um mich, du hast mich richtig erzogen
I could run it up with no oversight, yeah (yeah)
Ich könnte es ohne Aufsicht schaffen, yeah (yeah)
Only you know what I sacrificed
Nur du weißt, was ich geopfert habe
All the time I coulda spent with you I worked overtime (overtime)
All die Zeit, die ich mit dir hätte verbringen können, habe ich Überstunden gemacht (Überstunden)
But this shit worked in our favor (yeah)
Aber das hat sich für uns ausgezahlt (yeah)
If I wan' see yo' face, catch the next flight and I'll pay for it
Wenn ich dein Gesicht sehen will, nehme ich den nächsten Flug und bezahle dafür
Fly in, fuck the cost of it (yeah)
Fliege rein, scheiß auf die Kosten (yeah)
Touch down, hit the ground runnin' (let's go)
Landung, sofort losrennen (los geht's)
Chill out, that's a tough subject
Chill mal, das ist ein heikles Thema
I'on wan' think about nothin'
Ich will an nichts denken
Ain't gon' worry 'bout no lil' budgets (lil' budgets)
Mach mir keine Sorgen um kleine Budgets (kleine Budgets)
Got more money than I ever wanted (ever wanted)
Hab mehr Geld, als ich je wollte (je wollte)
I need a lot less than 5%
Ich brauche viel weniger als 5%
I'on wan' let 'em see none of it (yeah, yeah)
Ich will sie nichts davon sehen lassen (yeah, yeah)
Oh yeah, R&R with my feet up (go)
Oh ja, R&R mit hochgelegten Füßen (go)
Runnin' up my Visa
Meine Visa überziehen
I'm smoking weed in leisure, like (ah)
Ich rauche Gras in aller Ruhe, so (ah)
Gotta turn my life 'round (life 'round)
Muss mein Leben umkrempeln (Leben umkrempeln)
I've been livin' up right now (right now)
Ich lebe gerade richtig auf (gerade jetzt)
No text, I'm typed out (ah)
Keine SMS, bin ausgetippt (ah)
If you wanna slide, do it right now, right now
Wenn du vorbeikommen willst, dann jetzt sofort, jetzt sofort





Авторы: Dylan James Ruddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.