Koi - security - перевод текста песни на немецкий

security - Koiперевод на немецкий




security
Sicherheit
Hollywood (yeah) address, this ain't a 'Bnb (oh)
Hollywood (ja) Adresse, das ist kein 'Bnb (oh)
Slide through (oh) whenever, don't got nowhere to be
Komm vorbei (oh) wann immer, hab' eh nichts zu tun
Just hit me up (up) if you got problems with security
Meld dich einfach (up), wenn du Probleme mit der Security hast
I could buzz you in, got it rolled, couple blunts, what you on? (Yeah)
Ich kann dich reinlassen, hab' was gedreht, paar Blunts, was machst du so? (Ja)
Let's throw an ounce in a bowl, let's get it right (get it right)
Lass uns 'ne Unze in eine Bowl werfen, lass es uns richtig machen (richtig machen)
You tryna figure me out in the meantime (meantime, yeah)
Du versuchst mich in der Zwischenzeit zu durchschauen (Zwischenzeit, ja)
I got some problems and shit I ain't gonna lie to you
Ich hab' ein paar Probleme und so, ich werde dich nicht anlügen
But I stay off the bullshit, baby, I'm just vibin'
Aber ich halte mich von dem Bullshit fern, Baby, ich chille nur
She said, "Alright then" (alright)
Sie sagte, "Also gut" (okay)
You can slide whenever it's perfect timing (OK)
Du kannst vorbeikommen, wann immer es passt (OK)
I ain't fold on you from the go (go)
Ich hab' dich von Anfang an nicht fallen gelassen (go)
You said, "I'm on the way," just let me know when you close
Du sagtest, "Ich bin auf dem Weg", sag mir einfach Bescheid, wenn du in der Nähe bist
I got cash comin' in, I know what she here for (yeah)
Ich kriege Geld rein, ich weiß, warum sie hier ist (ja)
Eyes blood red, you can see it through the Tom Ford (yeah)
Augen blutrot, du kannst es durch die Tom Ford sehen (ja)
I could roll up, roll a couple more, baby, whatchu smoke?
Ich könnte was drehen, noch ein paar drehen, Baby, was rauchst du?
I should get you out that Kenneth Cole, put you in Dior (for real)
Ich sollte dich aus dem Kenneth Cole rausholen, dich in Dior stecken (wirklich)
I been stayin' off the bullshit, quit them other drugs
Ich hab' mich von dem Bullshit ferngehalten, hab' die anderen Drogen aufgegeben
Off the gas exclusive
Nur noch exklusives Gras
She knows what it was, why actin' clueless? (Uh)
Sie weiß, was los war, warum tut sie ahnungslos? (Äh)
Bags of that good shit (yeah)
Tüten von dem guten Zeug (ja)
Smoke it to my new shit, don't act like you can't lose it, on God
Rauch es zu meiner neuen Musik, tu nicht so, als könntest du nicht durchdrehen, bei Gott
Hollywood (yeah) address, this ain't a 'Bnb (oh)
Hollywood (ja) Adresse, das ist kein 'Bnb (oh)
Slide through (oh) whenever, don't got nowhere to be
Komm vorbei (oh) wann immer, hab' eh nichts zu tun
Just hit me up (up) if you got problems with security
Meld dich einfach (up), wenn du Probleme mit der Security hast
I could buzz you in, got it rolled, couple blunts, what you on? (Yeah)
Ich kann dich reinlassen, hab' was gedreht, paar Blunts, was machst du so? (Ja)
Let's throw an ounce in a bowl, let's get it right (get it right)
Lass uns 'ne Unze in eine Bowl werfen, lass es uns richtig machen (richtig machen)
You tryna figure me out in the meantime (meantime, yeah)
Du versuchst mich in der Zwischenzeit zu durchschauen (Zwischenzeit, ja)
I got some problems and shit I ain't gonna lie to you
Ich hab' ein paar Probleme und so, ich werde dich nicht anlügen
But I stay off the bullshit, baby, I'm just vibin'
Aber ich halte mich von dem Bullshit fern, Baby, ich chille nur
Hollywood address
Hollywood-Adresse
Slide through whenever
Komm vorbei, wann immer
Just hit me up if you got problems with security
Meld dich einfach, wenn du Probleme mit der Security hast





Авторы: Coye S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.