Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valgust täis
Voll des Lichts
Sind
looduses
näha
saab,
kui
lund
pole
enam
maas
Dich
sieht
man
in
der
Natur,
wenn
kein
Schnee
mehr
liegt
Puude
vaikuses
ootan
ma,
et
ilmuksid
sa,
In
der
Stille
der
Bäume
warte
ich,
dass
du
erscheinst,
Sammal
pehme
su
jalge
all,
kui
kuuvalgus
su
peale
langeb,
Moos
weich
unter
deinen
Füßen,
wenn
Mondlicht
auf
dich
fällt,
Kas
oled
haldjas
sa?
Bist
du
eine
Elfe?
Graatsia,
mind
sinu
poole
tõmbab
Graziös,
du
ziehst
mich
zu
dir,
Sind
puutuda
pole
kunagi
ma
saand.
Dich
zu
berühren,
konnte
ich
nie.
Meloodia,
igalpool
sind
saadab
ja
valgust
täis,
Melodie,
überall
begleitet
sie
dich
und
voll
des
Lichts,
See
terve
metsalaas.
Dieser
ganze
Wald
so
weit.
Kord
väikese
poisina,
sinust
juttu
kuulsin
ma,
Als
kleiner
Junge
einst
hörte
ich
Geschichten
von
dir,
Siis
ei
teadnud
veel
uskuda,
et
reaalsusesse
saan.
Wusste
noch
nicht
zu
glauben,
dass
du
wirklich
bist.
Sammal
pehme
su
jalge
all,
kui
kuuvalgus
su
peale
langeb,
Moos
weich
unter
deinen
Füßen,
wenn
Mondlicht
auf
dich
fällt,
Mu
haldjas
sa.
Meine
Elfe
du.
Graatsia,
mind
sinu
poole
tõmbab,
Graziös,
du
ziehst
mich
zu
dir,
Sind
puutuda
pole
kunagi
ma
saand.
Dich
zu
berühren,
konnte
ich
nie.
Meloodia,
igalpool
sind
saadab
ja
valgust
täis,
Melodie,
überall
begleitet
sie
dich
und
voll
des
Lichts,
Siis
valgust
täis,
see
terve
metsa
laas.
Dann
voll
des
Lichts,
der
ganze
Wald,
so
weit.
Aaaaeeeee.
aaaeeeee...
Aaaaeeeee.
aaaeeeee...
Graatsia
mind
sinu
poole
tõmbab,
sind
puutuda
Graziös,
du
ziehst
mich
zu
dir,
dich
zu
berühren
Pole
kunagi
ma
saand.
Konnte
ich
nie.
Meloodia
igalpool
sind
saadab
ja
valgust
täis.
Melodie,
überall
begleitet
sie
dich
und
voll
des
Lichts.
Siis
valgust
täis.
Dann
voll
des
Lichts.
Graatsia,
mind
sinu
poole
tõmbab,
Graziös,
du
ziehst
mich
zu
dir,
Sind
puutuda
pole
kunagi
ma
saand.
Dich
zu
berühren,
konnte
ich
nie.
Meloodia,
igalpool
sind
saadab
ja
valgust
täis,
Melodie,
überall
begleitet
sie
dich
und
voll
des
Lichts,
Siis
valgust
täis,
terve
metsa
laas.
Dann
voll
des
Lichts,
der
ganze
Wald,
so
weit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.