Kojey Radical feat. Marti - Afraid Of - перевод текста песни на немецкий

Afraid Of - Kojey Radical , Marti перевод на немецкий




Afraid Of
Wovor hast du Angst
Satin soft syllables, I′d love you to teach me
Samtweiche Silben, ich würde es lieben, wenn du sie mich lehrst
Pull me from the soil, tend to my petals
Zieh mich aus der Erde, pflege meine Blütenblätter
Tenderness and tender grass
Zärtlichkeit und zartes Gras
I'm patient for once I am calm, for once I am home
Ich bin geduldig, für einmal bin ich ruhig, für einmal bin ich zuhause
Deep inside your womb is where you placed me
Tief in deinem Schoß hast du mich platziert
Deep inside your mental I am chasing
Tief in deinem Geist jage ich
Seconds I have wasted hunting, venturing through torns
Sekunden, die ich verschwendet habe mit Jagen, mich durch Dornen wagend
Taking on their scars, skin falling of my bones
Ihre Narben annehmend, Haut fällt von meinen Knochen
I am wasted again
Ich bin wieder verschwendet
I was blaming you for them again and again
Ich gab dir die Schuld für sie, wieder und wieder
I was blaming you for them again and again
Ich gab dir die Schuld für sie, wieder und wieder
I was blaming you for them again and again
Ich gab dir die Schuld für sie, wieder und wieder
Falling hard I fall, I′ve been down that road
Hart falle ich, ich falle, ich kenne diesen Weg
I bare all my scars, I undress my soul
Ich zeige all meine Narben, ich entblöße meine Seele
Underneath my skin, underneath my bones
Unter meiner Haut, unter meinen Knochen
It's all for you
Es ist alles für dich
What are you so afraid of? What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst? Wovor hast du solche Angst?
Weary and battered, who are you so afraid of?
Müde und zerschlagen, vor wem hast du solche Angst?
Scarred and scattered, who are you so afraid of?
Vernarbt und zerstreut, vor wem hast du solche Angst?
What are you so afraid of? What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst? Wovor hast du solche Angst?
Baptise my soul with you again
Tauf meine Seele wieder mit dir
Once lost, now I feel whole again
Einst verloren, jetzt fühle ich mich wieder ganz
I found a reason to repair
Ich fand einen Grund zur Besserung
Tell them I'm coming home
Sag ihnen, ich komme nach Hause
Baptise my soul with you again
Tauf meine Seele wieder mit dir
Once lost, now I feel whole again
Einst verloren, jetzt fühle ich mich wieder ganz
I found a reason to repair
Ich fand einen Grund zur Besserung
Tell them I′m coming home
Sag ihnen, ich komme nach Hause
I need you to teach me, I want to be calm
Ich brauche dich, um mich zu lehren, ich will ruhig sein
I want to be more than a man
Ich will mehr sein als ein Mann
Who relies on his strength ′cause he can
Der sich auf seine Stärke verlässt, weil er es kann
Doubling the standards, doubling the stakes
Die Maßstäbe verdoppeln, die Einsätze verdoppeln
I'll be damned if I don′t, I'll be damned if I do
Ich bin verdammt, wenn ich's nicht tu', ich bin verdammt, wenn ich's tu'
Make a bet, we can choose
Mach eine Wette, wir können wählen
Accumulate all the things we have to lose
All die Dinge anhäufen, die wir zu verlieren haben
I think I′m all in again and again
Ich glaube, ich bin wieder voll dabei, wieder und wieder
I was blaming you for them again and again and again
Ich gab dir die Schuld für sie, wieder und wieder und wieder
I was running from the truth again and again and again
Ich lief vor der Wahrheit weg, wieder und wieder und wieder
Again and again and again
Wieder und wieder und wieder
Falling hard I fall, I've been down that road
Hart falle ich, ich falle, ich kenne diesen Weg
I bare all my scars, I undress my soul
Ich zeige all meine Narben, ich entblöße meine Seele
Underneath my skin, underneath my bones
Unter meiner Haut, unter meinen Knochen
It′s all for you
Es ist alles für dich
What are you so afraid of? What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst? Wovor hast du solche Angst?
Weary and battered, who are you so afraid of?
Müde und zerschlagen, vor wem hast du solche Angst?
Scarred and scattered, who are you so afraid of?
Vernarbt und zerstreut, vor wem hast du solche Angst?
What are you so afraid of? What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst? Wovor hast du solche Angst?
I look upon your presence for protection, I'm home
Ich schaue auf deine Gegenwart für Schutz, ich bin zuhause
At least you told me, at least I was told
Zumindest hast du es mir gesagt, zumindest wurde es mir gesagt
My kind words choke me, I froze
Meine freundlichen Worte ersticken mich, ich erstarrte
When you needed me the most, I was empty
Als du mich am meisten brauchtest, war ich leer
A shadow of the man I pretended
Ein Schatten des Mannes, der ich vorgab zu sein
Moses parted seas, I was trying to burn the bush
Moses teilte Meere, ich versuchte, den Busch zu verbrennen
So my niggas didn't hang from the trees
Damit meine Niggas nicht an den Bäumen hingen
Who am I? Ammi got me feeling neglected
Wer bin ich? Ammi lässt mich vernachlässigt fühlen
I look upon your presence for direction
Ich schaue auf deine Gegenwart für Richtung
I was on the road, going to show
Ich war unterwegs, auf dem Weg zur Show
To show, to show everything I said, I meant it
Um zu zeigen, um zu zeigen, alles, was ich sagte, meinte ich ernst
Another lost soul looking for a death wish again
Wieder eine verlorene Seele auf der Suche nach einem Todeswunsch
I blame you for them again
Ich gebe dir die Schuld für sie, wieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.