Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you
don′t
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
I
hope
you
don't
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
I
hope
you
don′t
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
I
hope
you
don't
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
I
hope
you
don't
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
A
King
in
my
past
life,
I
stand
in
my
own
body
Ein
König
in
meinem
früheren
Leben,
ich
stehe
in
meinem
eigenen
Körper
Born
again,
bar
God,
I
prove
myself
to
nobody
Wiedergeboren,
außer
Gott,
ich
beweise
mich
niemandem
Cold
coffins,
teardrops,
spilt
milk
Kalte
Särge,
Tränen,
verschüttete
Milch
My
attire,
no
wrinkles
found
in
my
silk
Meine
Kleidung,
keine
Falten
in
meiner
Seide
gefunden
I
feel
suspect
(I
feel
suspect)
Ich
fühle
mich
verdächtig
(Ich
fühle
mich
verdächtig)
Wonder
what
my
people
might
do
to
photo
demons
Frage
mich,
was
meine
Leute
Foto-Dämonen
antun
würden
If
I
spoke
a
word
of
my
story
would
they
believe
it?
Wenn
ich
ein
Wort
meiner
Geschichte
erzählen
würde,
würden
sie
es
glauben?
Paragraphs
at
them
with
these
poems,
hope
they
conceive
it
Absätze
an
sie
mit
diesen
Gedichten,
hoffe,
sie
verstehen
es
Rather
they
admire
my
tone
and
flawless
features
Lieber
bewundern
sie
meinen
Ton
und
meine
makellosen
Züge
Born
′n
raised
in
Hackney
Geboren
und
aufgewachsen
in
Hackney
Never
seen
the
ocean
Nie
das
Meer
gesehen
Never
learned
the
language
Nie
die
Sprache
gelernt
Never
saw
my
talent
till
they
showed
me
(what
else?)
Sah
mein
Talent
nie,
bis
sie
es
mir
zeigten
(was
noch?)
Didn′t
know
my
worth
until
they
owned
me
Kannte
meinen
Wert
nicht,
bis
sie
mich
besaßen
Walked
the
same
streets
as
the
ones
who
claimed
I
was
different
Ging
durch
dieselben
Straßen
wie
die,
die
behaupteten,
ich
sei
anders
Wore
the
same
shoes,
the
uniform
was
kickers
Trug
dieselben
Schuhe,
die
Uniform
waren
Kickers
Heard
the
same
taunts
as
the
cow
that
called
us
niggers
Hörte
dieselben
Schmähungen
von
dem
Feigling,
der
uns
Nigger
nannte
Heard
the
same
excuses
when
feathers
squeezing
them
triggers
Hörte
dieselben
Ausreden,
wenn
leichte
Finger
die
Abzüge
drückten
But
even
for
it
all
they
still
look
at
me
like
the
winner
Aber
trotz
alledem
sehen
sie
mich
immer
noch
als
den
Gewinner
an
Save
the
penny
for
the
preacher
Spar
den
Penny
für
den
Prediger
Taught
my
lessons
to
my
teacher
Lehrte
meine
Lektionen
meinem
Lehrer
I
know,
you're
tired
Ich
weiß,
du
bist
müde
I
been
tired
too
Ich
war
auch
müde
I
hope
you
don′t
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
I
hope
you
don't
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
Its
been
on
and
on,
and
tiresome
Es
ging
immer
weiter
und
weiter,
und
es
war
ermüdend
And
I
can′t
feel
my
limbs
Und
ich
kann
meine
Glieder
nicht
spüren
I
hope
you
don't
see,
the
day
they
clipped
my
wings
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
den
Tag,
an
dem
sie
meine
Flügel
stutzten
I
seen
a
woman
(I
seen
it),
fall
in
the
limelight
(fall
in)
Ich
sah
eine
Frau
(ich
sah
es),
im
Rampenlicht
fallen
(fallen)
I′ve
seen
a
kingdom
(I
saw
it),
drown
in
the
dry
ice
(drown
in)
Ich
habe
ein
Königreich
gesehen
(ich
sah
es),
im
Trockeneis
ertrinken
(ertrinken)
I
hope
you
don't
see,
demons
make
me
bleed
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht,
wie
Dämonen
mich
bluten
lassen
(Demons
make
me
bleed)
(Dämonen
lassen
mich
bluten)
Pray
all
my
beliefs,
fester
in
my
dreams
Bete,
dass
all
meine
Überzeugungen
in
meinen
Träumen
schwären
Devil
can't
win
and
they
all
know
it
Der
Teufel
kann
nicht
gewinnen
und
sie
alle
wissen
es
(The
devil
can′t
win
and
they
all
know
it)
(Der
Teufel
kann
nicht
gewinnen
und
sie
alle
wissen
es)
The
devil
can′t
win
and
they
all
know
it
Der
Teufel
kann
nicht
gewinnen
und
sie
alle
wissen
es
(The
devil
can't
win
and
they
all
know
it)
(Der
Teufel
kann
nicht
gewinnen
und
sie
alle
wissen
es)
There′s
a
reason
for
your
fear
Es
gibt
einen
Grund
für
deine
Angst
The
devil
can't
win
and
they
all
know
it
Der
Teufel
kann
nicht
gewinnen
und
sie
alle
wissen
es
I
know
that
you
been
dying
Ich
weiß,
dass
du
am
Sterben
warst
The
devil
can′t
win
and
they
all
know
it
Der
Teufel
kann
nicht
gewinnen
und
sie
alle
wissen
es
I'm
sleeping
with
your
fears
Ich
schlafe
mit
deinen
Ängsten
(I
hope
you
don′t)
(Ich
hoffe,
du
tust
es
nicht)
I
hope
you
don't
see
Ich
hoffe,
du
siehst
nicht
Everything
you
said
was
written
in
brow
Alles,
was
du
sagtest,
stand
dir
auf
der
Stirn
geschrieben
Every
promise
that
you
made
had
cinnamon
smell
Jedes
Versprechen,
das
du
gabst,
hatte
Zimtgeruch
Caramel
scented,
sweet
like
taboo
Karamellduftend,
süß
wie
Tabu
Shola
Ama
on
a
Sunday
play
Beanie
mental
Shola
Ama
an
einem
Sonntag,
spiel
Beanie
mental
Had
the
living
room
spotless
Hattest
das
Wohnzimmer
makellos
Had
the
kitchen
on
comfort
Hattest
die
Küche
gemütlich
gemacht
Your
Mumma
taught
you
well,
your
Daddy
didn't
deserve
her
Deine
Mama
hat
dich
gut
erzogen,
dein
Papa
hat
sie
nicht
verdient
They
both
made
you
perfect
Sie
beide
machten
dich
perfekt
You
made
me
question
if
God
could
be
a
woman
Du
hast
mich
fragen
lassen,
ob
Gott
eine
Frau
sein
könnte
I′ll
take
you
in
if
you
fall
from
the
sky
Ich
werde
dich
aufnehmen,
wenn
du
vom
Himmel
fällst
Take
off
your
shoes,
help
you
walk
through
the
fire
Zieh
deine
Schuhe
aus,
helfe
dir,
durch
das
Feuer
zu
gehen
If
love
is
lust,
don′t
you
know
we
can
find
it
within?
Wenn
Liebe
Lust
ist,
weißt
du
nicht,
dass
wir
sie
in
uns
finden
können?
But
if
your
run
expired
Aber
wenn
deine
Zeit
abgelaufen
ist
Icarus,
cigarettes
my
life
Ikarus,
Zigaretten
mein
Leben
Look
at
this,
imitate
my
crimes
Schau
dir
das
an,
imitiere
meine
Verbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.