Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カリント工場の煙突の上に
Auf dem Schornstein der Karinfabrik
カリント工場の煙突の上に
Auf
dem
Schornstein
der
Karinfabrik
浮かんだ雲を眺め
Sah
ich
Wolken
schweben,
帰り支度してる太陽を
Während
sich
die
Sonne
zum
Gehen
rüstete.
追いかけて家路をたどった
Ich
folgte
ihr
auf
dem
Weg
nach
Hause.
風に揺れる万国旗を見ながら
Die
Fahnen
wehten
im
Wind,
ich
sah
sie
an,
遠い世界を旅してた
Reiste
in
ferne
Welten.
ばあちゃんの家のはなれで
Im
Gästehaus
von
Oma
一晩中星を数えた
Zählte
ich
die
ganze
Nacht
die
Sterne.
僕は
町を捨てた
夢を探し始めた
Ich
verließ
die
Stadt,
begann
Träume
zu
suchen.
白い紙にクレヨンで描いてた
Auf
weißem
Papier
malte
ich
mit
Kreide
零戦や潜水艦の絵も
Zero-Jäger
und
U-Boote,
葡萄色の着物を着てた
Das
Porträt
meiner
Mutter,
母親の似顔絵も
Die
ein
purpurnes
Kimono
trug.
ずっと
胸の奥に
刻み込まれたまま
In
meiner
Brust
sind
sie
für
immer
eingraviert.
空よ
僕を忘れないでくれ
Himmel,
vergiss
mich
nicht,
大空よ
僕をあの場所へ連れていってくれ
Großer
Himmel,
bring
mich
dorthin
zurück.
僕が今でも泳げないわけは
Dass
ich
bis
heute
nicht
schwimmen
kann,
川で溺れたあいつのせいさ
Liegt
an
ihm,
der
im
Fluss
ertrank.
堤防から放り投げた
Der
Blumenstrauß,
den
ich
vom
Deich
warf,
花束は流れて消えた
Wurde
vom
Wasser
fortgespült.
路地裏で泣いてたあの娘が捨てた
Die
Zigarette
mit
rotem
Lippenstift,
赤い口紅のついてた煙草
Die
das
Mädchen
aus
der
Gasse
wegwarf,
さびれた商店街のアーケード
Die
verblassten
Arkaden
der
Einkaufsstraße,
破れた金網越しのネオン
Das
Neonlicht
hinter
kaputtem
Maschendraht.
いつか
町に戻って
変わらないままでいて
Eines
Tages
kehre
ich
zurück,
bleib
unverändert.
空よ
僕を忘れないでくれ
Himmel,
vergiss
mich
nicht,
大空よ
僕をあの場所へ連れていってくれ
Großer
Himmel,
bring
mich
dorthin
zurück.
市営住宅の中の広場で
リレーしたんだ
みんなで
Auf
dem
Platz
der
Sozialwohnungen
liefen
wir
Staffel.
空よ
僕を忘れないで
思い出してくれ
Himmel,
vergiss
mich
nicht,
erinnere
dich
an
mich.
大空よ
僕をあの場所へ連れていってくれ
Großer
Himmel,
bring
mich
dorthin
zurück.
カリント工場の煙突の上に
Auf
dem
Schornstein
der
Karinfabrik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.