Koji Tamaki - コール - перевод текста песни на немецкий

コール - Koji Tamakiперевод на немецкий




コール
Ruf
眠れず 窓の外 夜明けを見てた
Schlaflos sah ich durchs Fenster den Morgengrauen
独りぽっちで名前を 呼び続けてた
Alleine rief ich immer wieder deinen Namen
生まれた青空は きれいな朝の色
Der geborene blaue Himmel, die klare Farbe des Morgens
星も闇もどこかへ静かに消えた
Sterne und Dunkelheit verschwanden leise irgendwo
いま叫ぶから
Jetzt schreie ich
声が聞こえたら すぐ
Wenn du meine Stimme hörst, komm bitte
ここへ来てほしい
Sofort hierher
微笑みなら きっと返せるはずだから
Ein Lächeln könnte ich dir sicher zurückgeben
贈るものは 何にも 持たないけれど
Doch ich habe nichts, was ich dir schenken könnte
ただ君の手が
Nur deine Hand
白く暖かい手が 必要さ
Deine warme, weiße Hand, die ich brauche
いま そばにいて
Jetzt, sei bei mir
他の誰でも だめさ
Kein anderer wäre recht
君じゃなきゃ だめさ
Nur du, nur du
ぬぐうため
Um die Tränen zu trocknen
君の暖かい手が 必要さ
Brauche ich deine warme Hand
いま 叫ぶから
Jetzt schreie ich
声が聞こえたら すぐ
Wenn du meine Stimme hörst, komm
ここへ来て いま
Sofort hierher, jetzt





Авторы: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.