Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラムネの瓶の
中のガラス玉
Die
Glaskugel
in
der
Limonadenflasche
どうしても直ぐに
手に入れたくて
Ich
wollte
sie
unbedingt
sofort
haben
泣きながら
泣きながら
Weinend,
weinend
粉々に
割ったんだ
Oh~
Hab
ich
sie
in
Stücke
zerschlagen
Oh~
怖くて
寒くて
眠れなくなって
Angst
und
Kälte
ließen
mich
nicht
schlafen
小さな光を
探した夜に
In
der
Nacht,
als
ich
nach
einem
kleinen
Licht
suchte
必ず僕を照らす
Oh~
Da
strahlte
es
immer
auf
mich
Oh~
サーチライトを
ずっと
Ein
Suchlicht,
dem
ich
信じてた
信じてた
Immer
vertraut
habe,
vertraut
habe
けなげに咲いてる
ありふれた花
Eine
gewöhnliche
Blume,
die
tapfer
blüht
枯れてもいいと思ってたのに
Dachte,
es
ist
okay
zu
verwelken
乾いたこの心で
Doch
in
meinem
trockenen
Herzen
ちぎっても
ちぎっても
Zerreiße
ich
sie,
zerreiße
sie
どうしても
枯れなくて
Oh~
Doch
sie
welkt
einfach
nicht
Oh~
涙が溢れて
とまらなくなって
Tränen
überfließen
und
hören
nicht
auf
小さな光を
探した夜に
In
der
Nacht,
als
ich
nach
einem
kleinen
Licht
suchte
必ず僕を照らす
Oh~
Da
strahlte
es
immer
auf
mich
Oh~
サーチライトは
そうなんだ
Das
Suchlicht,
ja
君なんだ
君なんだ
Bist
du,
bist
du
怖くて
寒くて
眠れなくなって
Angst
und
Kälte
ließen
mich
nicht
schlafen
誰かの胸を
探した夜に
In
der
Nacht,
als
ich
nach
jemandes
Herz
suchte
必ず君を照らす
Oh~
Da
strahlt
es
immer
auf
dich
Oh~
サーチライトに
僕は
Könnte
ich
wohl
なれるかな
なれるかな
Ein
Suchlicht
sein,
ein
Suchlicht
sein?
サーチライトを
ずっとずっと
Dem
Suchlicht
vertraue
ich
信じてる
信じてる
Immer
noch,
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃
Альбом
サーチライト
дата релиза
02-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.