Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと勝手に恋したり
Dich
freier
verlieben,
もっとkissを楽しんだり
Küsse
mehr
genießen,
忘れそうな想い出を
Erinnerungen,
die
zu
verblassen
drohen,
そっと抱いているより
anstatt
sie
sanft
festzuhalten
–
忘れてしまえば
wenn
du
sie
einfach
vergisst,
今以上
それ以上
愛されるのに
würdest
du
mehr
geliebt
werden,
noch
mehr
als
jetzt.
あなたは
その透き通った瞳のままで
Du,
mit
deinen
klaren
Augen,
so
wie
sie
sind,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
jenes
weinrote
Herz,
das
schwach
zu
brennen
scheint
–
心を持つあなたの願いがかなうのに
mit
ihm
würden
deine
Wünsche
wahr
werden.
もっと何度も抱き合ったり
Dich
öfter
umarmen,
ずーっと今夜をゆれ合ったり
die
ganze
Nacht
lang
zusammen
wiegen,
哀しそうな言葉に
Anstatt
dich
an
traurigen
Worten
酔って泣いているより
zu
berauschen
und
zu
weinen
–
ワインをあけたら
wenn
du
den
Wein
öffnest,
今以上
それ以上
愛されるのに
würdest
du
mehr
geliebt
werden,
noch
mehr
als
jetzt.
あなたはただ恥じらうよりてだてがなくて
Du
kannst
nichts
anderes
tun,
als
nur
schüchtern
zu
sein,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
jenes
weinrote
Herz,
das
schwach
zu
brennen
scheint,
心をまだもてあましているのさ
mit
diesem
Herzen
bist
du
noch
überfordert.
この夜も
Auch
in
dieser
Nacht.
今以上
それ以上
愛されるまで
Bis
du
mehr
geliebt
wirst,
noch
mehr
als
jetzt,
あなたのその透き通った瞳の中に
in
deinen
klaren
Augen,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
jenes
weinrote
Herz,
das
schwach
zu
brennen
scheint,
心を写しだしてみせてよ
lass
mich
dein
Herz
darin
gespiegelt
sehen,
ゆれながら
während
du
dich
wiegst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二
Альбом
T
дата релиза
06-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.