Текст и перевод песни Kojo Funds - Stallin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-ay-yeah-eh,
uh
Да-ай-да-ай,
ай
...
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Ooh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-eh-yeah-eh,
uh
Да-да-да-да,
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Many
men
are
coming
today
Сегодня
придет
много
людей.
Wanna
come
around
my
way
Я
хочу
вернуться
к
тебе.
I
don't
really
play
Я
действительно
не
играю.
You
don't
wanna
come
my
zone
Ты
не
хочешь
приходить
в
мою
зону.
We
don't
really
play
oh
no
(yeah)
Мы
на
самом
деле
не
играем,
О
нет
(да).
We
don't
talk
to
the
popo
Мы
не
разговариваем
с
Попо.
I'm
ballin',
I'll
be
workin'
til'
the
mornin'
Я
танцую,
я
буду
работать
до
самого
утра.
No,
no
I
ain't
stallin'
Нет,
нет,
я
не
остановлюсь.
Mami
you're
feeling
it
til'
you're
callin'
Мама,
ты
чувствуешь
это,
пока
не
позвонишь.
Yeah-eh-yeah-ay
Да-да-да-да,
Yeah
yeah,
uh
да,
да,
да
...
Ohh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-ay-yeah-eh,
uh
Да-ай-да-ай,
ай
...
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Ooh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-eh-yeah-eh,
uh
Да-да-да-да,
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
And
when
my
ting
go
off
И
когда
мой
Тин
погаснет
...
It's
one
ina
yuh
head
Это
одна
голова
Ина-Юх.
No
talk
in
the
station
Никаких
разговоров
на
станции.
One
in
yuh
leg
Один
в
ноге
yuh.
And
then
my
ting
don't
stall
И
тогда
мой
Тин
не
остановится.
It's
one
ina
yuh
dread
Это
один
страх
Ина
ю.
Talk
in
the
station,
yeah
Поговори
на
станции,
да.
And
then
my
ting
don't
stall
И
тогда
мой
Тин
не
остановится.
It's
one
ina
yuh
leg
Это
одна
нога
Ина-ю.
Don't
talk
in
the
station
Не
разговаривай
на
станции.
It's
one
ina
yuh
dread
Это
один
страх
Ина
ю.
And
then
my
ting
don't
stall
И
тогда
мой
Тин
не
остановится.
It's
one
ina
yuh
leg
Это
одна
нога
Ина-ю.
Don't
talk
in
the
station
Не
разговаривай
на
станции.
I'm
ballin',
I'll
be
workin'
til'
the
mornin'
Я
танцую,
я
буду
работать
до
самого
утра.
No,
no
I
ain't
stallin'
Нет,
нет,
я
не
остановлюсь.
Mami
you're
feeling
it
til'
you're
callin'
Мама,
ты
чувствуешь
это,
пока
не
позвонишь.
Yeah-eh-yeah-ay
Да-да-да-да,
Yeah
yeah,
uh
да,
да,
да
...
Ohh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-ay-yeah-eh,
uh
Да-ай-да-ай,
ай
...
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Ooh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-eh-yeah-eh,
uh
Да-да-да-да,
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Mi
see
dem
boy
over
there
Я
вижу
вон
того
парня.
Ain't
man
enough
Недостаточно
мужика.
The
tings
off
safety
Тингует
от
безопасности.
They're
runnin'
off
Они
убегают.
No
stallin',
nigga
on
the
money,
yuh
Не
скупись,
ниггер
на
деньги,
ага.
I'm
on
the
road
gettin'
paid,
til'
the
sun
is
up
Я
в
пути,
мне
платят,
пока
не
взойдет
солнце.
Yeah,
Kojo
Funds,
I'm
the
governor
Да,
Фонд
Коджо,
я
губернатор.
My
brothers
push
weight
Мои
братья
давят
на
вес.
And
they
cut
it
up
И
они
разрезают
его.
Me
no
fear
for
no
hustler
Я
не
боюсь
никакого
жулика.
Drop
top
range
switch
lanes
Drop
top
range,
переключение
полос
движения.
Then
I'm
comin'
up
А
потом
я
поднимаюсь.
The
goons
on
a
payroll,
on
a
payroll
Головорезы
на
зарплате,
на
зарплате.
Gorillas
move
yes,
fam
I
say
so
Гориллы
двигаются,
да,
Фам,
я
так
говорю.
There
ain't
no
halo,
ain't
no
halo
Здесь
нет
нимба,
нет
нимба.
And
when
the
shells
fly,
better
stay
low
И
когда
снаряды
летят,
лучше
не
высовываться.
My
brotha's
on
the
main
road,
on
the
main
road
Мой
брат
на
главной
дороге,
на
главной
дороге.
My
savages
will
run
up
in
your
boy's
home
Мои
дикари
разбегутся
по
дому
твоего
мальчика.
We
don't
use
phones,
better
take
note
Мы
не
пользуемся
телефонами,
лучше
запомни.
To
get
a
brudda
gone
for
some
Pesos
Чтобы
получить
brudda,
ушел
за
несколько
песо.
Yeah-eh-yeah-ay
Да-да-да-да,
Yeah
yeah,
uh
да,
да,
да
...
Ohh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-ay-yeah-eh,
uh
Да-ай-да-ай,
ай
...
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Ooh
yeah
yeah,
uh
О,
да,
да,
да
...
Yeah-eh-yeah-eh,
uh
Да-да-да-да,
No
stallin',
no
stallin'
Никаких
остановок,
никаких
остановок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERROL BELLOT, EMMANUEL IFEANYI EZEONYEBUCHI, GABRIEL KWAKU WOOD, GLENARD KOJO PATNELLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.