Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl
sokat
agyalok
azon,
hogy
I
think
too
much
about
Miből
lesz
még
pénz
How
I
can
make
more
money
Kibaszott
egyedül
nyomom
I'm
driving
all
alone
És
a
cigi
mindig
ég
And
the
cigarette
always
burns
Én
nem
állok
be
a
sorba
I
don't
stand
in
line
Nem
olyan
vagyok
mint
ti
I'm
not
like
you
A
bulikon
jobban
bebaszok
mint
ti
I
get
more
drunk
at
parties
than
you
EGY
KIBASZOTT
ROXTAR!
A
F***ING
ROXTAR!
Ez
lettem
én,
de
az
idő
telt
That's
what
I
became,
but
time
passed
Az
idő
sok
sebet
begyógyított
a
szívemen
Time
healed
many
wounds
in
my
heart
Túl
nagy
harag
hajtott
Too
much
anger
drove
me
Bele
tettem
minden
szarságot
I
put
everything
in
it
És
kinyitottam
minden
ajtót
And
opened
every
door
És
most
haladok
And
now
I'm
moving
A
sok
hülyeségen,
amit
csináltam
csak
szakadok
I'm
breaking
the
many
stupidities
I
did
A
betegségem
miatt
mindent
letettem
Because
of
my
illness
I
put
everything
down
Megmaradok,
ahha
I'll
stay,
ah-ha
Nekem
harcolnom
kell
I
have
to
fight
Apu
úgy
nevelt,
hogy
sohase
nem
adhatom
fel
Dad
raised
me
never
to
give
up
Tudod
emlékszem
ahogy
kezdtem
You
know
I
remember
how
I
started
A
sok
munkahelyen
írtam
meg
a
tesztet
I
wrote
the
test
in
many
jobs
Felvettek,
azon
hogy
zenélni
fogok
nevettek
They
hired
me,
they
laughed
that
I
would
play
music
Az
évek
teltek,
és
nem
érdekeltek
The
years
passed,
and
I
didn't
care
Ameddig
mellettem
volt
az
a
lány
akit
szerettem
As
long
as
the
girl
I
love
was
next
to
me
De
minden
véget
ért
But
it
all
ended
Kirúgtak
a
melóból
I
got
fired
from
work
A
csajommal
is
véget
ért
It's
over
with
my
girlfriend
too
Kórházba
kerültem,
küzdöttem
a
kibaszott
életért
I
ended
up
in
hospital,
fighting
for
my
f***ing
life
Úgy
éreztem
Isten
is
elfordult,
ennél
nem
lehet
szarabb
I
felt
like
God
turned
away,
it
couldn't
be
worse
Csak
a
család,
és
a
zene
ami
marad!
Just
family
and
music
left!
Túl
sokat
agyalok
azon,
hogy
I
think
too
much
about
Miből
lesz
még
pénz
How
I
can
make
more
money
Kibaszott
egyedül
nyomom
I'm
driving
all
alone
És
a
cigi
mindig
ég
And
the
cigarette
always
burns
Én
nem
állok
be
a
sorba
I
don't
stand
in
line
Nem
olyan
vagyok
mint
ti
I'm
not
like
you
Az
álmait
soha
nem
adja
fel
egy
ROXTAR
A
ROXTAR
never
gives
up
on
his
dreams
Egy
kibaszott
ROXTAR
A
f***ing
ROXTAR
De
jött
egy
új
nap,
egy
új
kor
But
a
new
day
came,
a
new
era
És
az
álom
valóra
vált
And
the
dream
came
true
Mindenki
buszon
a
zenémet
küldözgette
át
Everyone
on
the
bus
was
sending
my
music
around
Csörög
a
telefon,
és
már
színpadon
álltam
The
phone
rings,
and
I'm
already
on
stage
Felfoghatatlan
volt,
It
was
unfathomable,
Hogy
minden
városban
egy
kisebb
tömeg
sikítozva
várt
That
in
every
city
a
smaller
crowd
would
scream
and
wait
Beletanultam
gyorsan
I
learned
quickly
Pedig
nem
tudtam,
hogyan
kell
ezt
csinálni
Even
though
I
didn't
know
how
to
do
it
Komolyan,
az
egész
brigádot
hoztam
Seriously,
I
brought
the
whole
crew
Ott
voltunk
jóban,
és
rosszban
We
were
together
in
good
and
bad
Lányok
a
kocsiban,
csak
ültem
és
szórakoztam
Girls
in
the
car,
just
sitting
and
having
fun
De
belefáradtam
gyorsan
But
I
got
tired
of
it
quickly
A
spanom
a
csajommal
dobbant
My
buddy
ditched
me
with
my
girl
Ameddig
turnén
voltam,
pedig
tudta,
While
I
was
on
tour,
even
though
he
knew
Hogy
nem
sok
dolgot
szerettem
jobban
That
there
wasn't
much
I
loved
more
Én
mentem
tovább,
pedig
már
nem
láttam
az
utam
I
kept
going,
even
though
I
couldn't
see
my
way
anymore
Úgyis
szétmentem
végül,
én
tudtam
I
would
have
broken
up
anyway,
I
knew
Aztán
jöttek
a
drogok,
nem
érdekelt
hogy
mi
lesz
Then
came
the
drugs,
I
didn't
care
what
happened
Úgyis
beteg
vagyok,
így
minek
élek
jobb
lesz
ez
mindenkinek
I'm
sick
anyway,
so
why
live,
it
will
be
better
for
everyone
De
szerencsére
voltak
mellettem
But
luckily
there
were
people
beside
me
Akik
azt
mondták,
hogy
végre
szedd
össze
magad,
és
álljál
le
tényleg.
Who
said,
finally
get
it
together,
and
really
stop.
És
így
lett,
mindenemet
a
munkába
tettem
bele
And
so
it
came,
I
put
everything
into
my
work
Tudtam,
hogy
a
kiutam
lesz
majd
a
zene
I
knew
that
the
way
out
would
be
the
music
Egyre
hangosabb
a
tömeg
The
crowd
is
getting
louder
Egyre
többet
jelent
It
means
more
and
more
De
mire
elértem
ezt,
itt
hagytál
és
nem
vagy
velem
But
by
the
time
I
got
this,
you
left
me
and
you're
not
here
Ha
majd
lesz
készpénz
When
I
have
cash
És
a
házam
is
kész
And
my
house
is
ready
too
De
nem
ér
semmit,
mert
nem
vagy
itt
But
it's
worth
nothing,
because
you're
not
here
Túl
késő
van,
félsz
It's
too
late,
you're
scared
Más
életet
élsz
You
live
a
different
life
Tudom,
mert
nem
vagy
itt
I
know,
because
you're
not
here
Ha
majd
lesz
készpénz
When
I
have
cash
És
a
házam
is
kész
And
my
house
is
ready
too
De
nem
ér
semmit,
mert
nem
vagy
itt
But
it's
worth
nothing,
because
you're
not
here
Túl
késő
van,
félsz
It's
too
late,
you're
scared
Más
életet
élsz
You
live
a
different
life
Tudom,
mert
nem
vagy
itt
I
know,
because
you're
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Caesar Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.