KOKIA - Ave Maria - перевод текста песни на немецкий

Ave Maria - KOKIAперевод на немецкий




Ave Maria
Ave Maria
It came upon a midnight clear (Hymn)
Es kam in einer klaren Mitternacht (Hymne)
It came upon a midnight clear
Es kam in einer klaren Mitternacht
That glorious song of old
Jenes glorreiche alte Lied
From angels bending near the earth
Von Engeln, die sich zur Erde neigten
To touch their harps of gold!
Um ihre goldenen Harfen zu berühren!
"Peace on the earth, good will to men
"Friede auf Erden, den Menschen ein Wohlgefallen
From heaven's all gracious King!
Vom gnädigen König des Himmels!"
The world in solemn stillness lay
Die Welt lag in feierlicher Stille
To hear the angels sing.
Um die Engel singen zu hören.
Still through the cloven skies they come
Noch immer kommen sie durch den gespaltenen Himmel
With peaceful wings unfurled
Mit friedvollen, entfalteten Flügeln
And still their heavenly music floats
Und noch immer schwebt ihre himmlische Musik
O'er all the weary world
Über die ganze müde Welt
Above its sad and lowly plains
Über ihren traurigen und niedrigen Ebenen
They bend on hovering wing.
Beugen sie sich auf schwebenden Flügeln.
And ever o'er its Babel sounds
Und immer über ihren Babel-Klängen
The blessed angels sing.
Singen die gesegneten Engel, mein Lieber.





Авторы: Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.