Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
森の木々が
mm...
ざわめく夜は
Wenn
die
Bäume
des
Waldes
mm...
rauschen
in
der
Nacht,
山の上に
mm...
星が降ってる
fallen
Sterne
mm...
über
dem
Berg.
ゆらゆら
揺られてる
森の声
Wiegen
sich
sanft,
die
Stimmen
des
Waldes,
サワサワ
吹いている
風の声
Wehen
säuselnd,
die
Stimmen
des
Windes.
まどろむ夢の世界
気づけば
夜に
mm...
染まってゆく
In
der
schlummernden
Traumwelt,
ehe
ich
mich
versehe,
färbt
sich
alles
mm...
in
Nacht.
すやすや
眠ってる
草原を
Über
die
friedlich
schlafende
Wiese
そよそよ
吹いてゆく
銀の風
weht
sanft
ein
silberner
Wind.
まどろむ夢の世界
気づけば
夜に
mm...
染まってゆく
In
der
schlummernden
Traumwelt,
ehe
ich
mich
versehe,
färbt
sich
alles
mm...
in
Nacht.
遠い空に
mm...
月が登って
Am
fernen
Himmel
mm...
steigt
der
Mond
auf,
夜の国が
mm...
ささやいている
und
das
Land
der
Nacht
mm...
flüstert.
ゆらゆら
揺られてる
森の声
Wiegen
sich
sanft,
die
Stimmen
des
Waldes,
サワサワ
吹いている
風の声
Wehen
säuselnd,
die
Stimmen
des
Windes.
まどろむ夢の世界
気づけば
夜に
mm...
染まってゆく
In
der
schlummernden
Traumwelt,
ehe
ich
mich
versehe,
färbt
sich
alles
mm...
in
Nacht,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshifumi Hinata, Kokia Kokia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.