Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
there
was
a
secret
chord
Ich
hörte,
es
gab
einen
geheimen
Akkord,
That
David
played
and
it
pleased
the
Lord
den
David
spielte,
und
er
gefiel
dem
Herrn.
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you?
Aber
Musik
interessiert
dich
nicht
wirklich,
oder?
Well
it
goes
like
this
Nun,
er
geht
so:
The
fourth,
the
fifth,
the
minor
fall
and
the
major
lift
Die
Quarte,
die
Quinte,
der
Moll-Fall
und
die
Dur-Erhebung.
The
baffled
king
composing
Hallelujah
Der
verwirrte
König
komponierte
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Well
your
faith
was
strong
but
you
needed
proof
Dein
Glaube
war
stark,
doch
du
brauchtest
Beweise.
You
saw
her
bathing
on
the
roof
Du
sahst
sie
auf
dem
Dach
baden.
Her
beauty
and
the
moonlight
overthrough
you
Ihre
Schönheit
und
das
Mondlicht
überwältigten
dich.
She
tied
you
to
her
kitchen
chair
Sie
band
dich
an
ihren
Küchenstuhl.
She
broke
your
throne
and
she
cut
your
hair
Sie
brach
deinen
Thron
und
schnitt
dein
Haar.
And
from
your
lips
she
drew
the
Hallelujah
Und
von
deinen
Lippen
zog
sie
das
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Well,
maybe
I've
been
here
before
Vielleicht
war
ich
schon
einmal
hier.
I've
seen
this
room
and
I've
walked
this
floor
Ich
habe
diesen
Raum
gesehen
und
bin
auf
diesem
Boden
gegangen.
You
know
I
used
to
live
alone
before
I
knew
you
Weißt
du,
ich
lebte
allein,
bevor
ich
dich
kannte.
I've
seen
your
flag
on
the
marble
arch
Ich
habe
deine
Flagge
auf
dem
Marmorbogen
gesehen.
But
love
is
not
a
victory
march
Aber
Liebe
ist
kein
Siegesmarsch.
It's
a
cold
and
it's
a
broken
Hallelujah
Es
ist
ein
kaltes
und
zerbrochenes
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
There
was
a
time
when
you
let
me
know
Es
gab
eine
Zeit,
da
ließest
du
mich
wissen,
What's
really
going
on
below
was
wirklich
unten
vor
sich
geht.
But
now
you
never
show
that
to
me
do
you
Aber
jetzt
zeigst
du
mir
das
nie,
oder?
But
remember
when
I
moved
in
you
Aber
erinnere
dich,
als
ich
in
dich
einzog,
And
the
holy
dove
was
moving
too
und
die
heilige
Taube
sich
auch
bewegte.
And
every
breath
you
drew
was
Hallelujah
Und
jeder
Atemzug,
den
du
nahmst,
war
ein
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
And
maybe
there's
a
God
above
Und
vielleicht
gibt
es
einen
Gott
da
oben.
But
all
I've
ever
learned
from
love
Aber
alles,
was
ich
je
von
der
Liebe
gelernt
habe,
Was
how
to
shoot
somebody
who
outdrew
you
war,
wie
man
jemanden
erschießt,
der
schneller
zog
als
du.
Well
it's
not
a
cry
that
you
hear
at
night
Es
ist
kein
Schrei,
den
du
nachts
hörst.
It's
not
somebody
who's
seen
the
light
Es
ist
nicht
jemand,
der
das
Licht
gesehen
hat.
It's
a
cold
and
it's
a
broken
Hallelujah
Es
ist
ein
kaltes
und
zerbrochenes
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.