Текст и перевод песни KOKIA - Hanautage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼんやり眺める春うらうら
うす桃色の風が光る
I
gaze
at
the
bright
spring,
the
pale
pink
wind
glows
遠くに見えてる山も笑い
春告げ鳥の美しい声
The
mountains
in
the
distance
seem
to
smile,
the
voice
of
the
spring-announcing
bird
is
beautiful
この國は
花を愛で
春をことほぐ
This
country
admires
flowers
and
praises
spring
季節と
共に生きる
日本の人
はらりはらりと花の宴
The
Japanese
people
live
with
the
seasons,
a
flurry
of
flowers,
a
festival
of
flowers
一○○年樹齢の見事な幹
しっかり大地に根を下ろして
A
magnificent
trunk,
one
hundred
years
old,
firmly
rooted
in
the
earth
張り巡らされた
枝が天を仰いでいる様に
手を伸ばして
The
branches
spread
out,
reaching
for
the
sky,
like
reaching
out
my
hand
おかえり
いつでも
帰りを
待つ
Welcome
back,
I'll
always
wait
for
your
return
人
川
山
谷
夢
かわりゆこうとも
People,
rivers,
mountains,
valleys,
dreams,
they
may
all
change
かわらない心
花の宴
But
my
heart
won't
change,
a
festival
of
flowers
舞い散る花びら
吹雪いて
季節は巡る
Scattering
petals,
like
a
blizzard,
the
seasons
turn
この國は
花を愛で
春をことほぐ
This
country
admires
flowers
and
praises
spring
季節と
共に生きる
日本の人
The
Japanese
people
live
with
the
seasons
おかえり
いつでも
帰りを
待つ
Welcome
back,
I'll
always
wait
for
your
return
人
川
山
谷
夢
かわりゆこうとも
People,
rivers,
mountains,
valleys,
dreams,
they
may
all
change
かわらない心
花の宴
But
my
heart
won't
change,
a
festival
of
flowers
花の宴
A
festival
of
flowers
ぼんやり眺める
春うらうら
I
gaze
at
the
bright
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.