KOKIA - Kono Chikyu Ga Marui Okage De (For the Earth is Round) - перевод текста песни на немецкий

Kono Chikyu Ga Marui Okage De (For the Earth is Round) - KOKIAперевод на немецкий




Kono Chikyu Ga Marui Okage De (For the Earth is Round)
Weil diese Erde rund ist (For the Earth is Round)
この地球がまるいように
So wie diese Erde rund ist,
どこから見ても同じように
so gibt es, egal von wo man schaut,
ものごとにはそれぞれの
für jede Sache ihre eigene
真實があるんだろう
Wahrheit.
例えば誰かの正義の為に
Wenn zum Beispiel für die Gerechtigkeit des einen,
誰かが泣くようなことがある
ein anderer weinen muss,
後を絕たない淚の數よりも
wäre es besser, wenn es mehr Wünsche nach Glück gäbe,
幸せを願う氣持ちが多ければいいけど
als die nicht enden wollenden Tränen.
この地球がまるいお陰で
Weil diese Erde rund ist,
晝と夜を分かち合えるように
können wir Tag und Nacht teilen.
誰かの幸せ願えた時
Wenn wir uns das Glück eines anderen wünschen,
つながる心の宇宙 (Universe)
verbindet sich das Universum unserer Herzen.
自分だけの幸せなんて
Ein Glück, das nur mir gehört,
きっとどこにもないはずだよ
gibt es sicher nirgendwo.
幸せは誰かが居てはじめて
Glück ist ein Gefühl, das erst entsteht,
生まれる氣持ちのはずだから
wenn jemand anderes da ist.
この地球がまるいお陰で
Weil diese Erde rund ist,
君に巡り會えたのかもしれない
konnte ich dich vielleicht treffen.
全てはいつか自分へと
Alles führt irgendwann
續いているはずだから
zu mir zurück.
この地球がまるいお陰で
Weil diese Erde rund ist,
どこまで遠くへでかけて行ったとしても
egal wie weit ich auch reise,
いつかは必ず 辿り著くはず
werde ich sicher irgendwann ankommen,
戾ってくるべき場所へ
an dem Ort, zu dem ich zurückkehren soll.
この地球がまるいお陰で
Weil diese Erde rund ist,
誰もがこの世界の真ん中に居る
steht jeder im Mittelpunkt dieser Welt.
いつだってみんなに圍まれている
Wir sind immer von allen umgeben,
つながっている心の宇宙 (Universe)
verbunden im Universum unserer Herzen.
この地球がまるいお陰で
Weil diese Erde rund ist,





Авторы: Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.