Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kono Chikyu Ga Marui Okage De (For the Earth is Round)
For the Earth is Round (Kono Chikyu Ga Marui Okage De)
この地球がまるいように
Just
like
this
Earth
is
round,
どこから見ても同じように
No
matter
how
you
look
at
it,
it's
the
same,
ものごとにはそれぞれの
Everything
has
its
own
真實があるんだろう
Truth,
doesn't
it?
例えば誰かの正義の為に
For
example,
for
the
sake
of
someone's
justice,
誰かが泣くようなことがある
Sometimes
someone
cries.
後を絕たない淚の數よりも
Rather
than
the
endless
number
of
tears,
幸せを願う氣持ちが多ければいいけど
I
wish
there
were
more
feelings
of
hoping
for
happiness.
この地球がまるいお陰で
Because
this
Earth
is
round,
晝と夜を分かち合えるように
Just
like
we
can
share
day
and
night,
誰かの幸せ願えた時
When
I
wish
for
your
happiness,
つながる心の宇宙
(Universe)
A
universe
of
connected
hearts.
自分だけの幸せなんて
Happiness
just
for
myself
きっとどこにもないはずだよ
Surely
doesn't
exist
anywhere.
幸せは誰かが居てはじめて
Happiness
is
something
that's
born
生まれる氣持ちのはずだから
Only
when
there's
someone
else,
isn't
it?
この地球がまるいお陰で
Because
this
Earth
is
round,
君に巡り會えたのかもしれない
Maybe
I
was
able
to
meet
you.
全てはいつか自分へと
Everything
will
eventually
connect
續いているはずだから
Back
to
me,
I
believe.
この地球がまるいお陰で
Because
this
Earth
is
round,
どこまで遠くへでかけて行ったとしても
No
matter
how
far
away
I
travel,
いつかは必ず
辿り著くはず
Someday
I'll
surely
arrive
戾ってくるべき場所へ
At
the
place
I
should
return
to.
この地球がまるいお陰で
Because
this
Earth
is
round,
誰もがこの世界の真ん中に居る
Everyone
is
at
the
center
of
the
world.
いつだってみんなに圍まれている
We're
always
surrounded
by
everyone,
つながっている心の宇宙
(Universe)
Connected
in
a
universe
of
hearts.
この地球がまるいお陰で
Because
this
Earth
is
round,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.