Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arigatou… (The Pearl Edition)
Thank You… (The Pearl Edition)
誰もが気づかぬうちに何かを失っている
Everyone
loses
something
without
even
realizing
it
ふと気づけば貴方はいない
思い出だけを残して
Suddenly
I
realize
you're
not
here,
leaving
only
memories
behind
せわしい時の中
言葉を失った人形達のように
In
the
midst
of
busy
times,
like
speechless
dolls
街角にあふれた野良猫のように
声にならない叫びが聞こえてくる
Like
stray
cats
overflowing
on
the
street
corners,
I
hear
voiceless
cries
もしももう一度貴方に会えるなら
たった一言伝えたい
If
I
could
see
you
again,
just
one
word
I
want
to
tell
you
ありがとう
ありがとう
Thank
you,
thank
you
時には傷つけあっても
貴方を感じていたい
Even
if
we
hurt
each
other
sometimes,
I
want
to
keep
feeling
you
想い出はせめてもの慰め
いつまでも貴方はここにいる
Memories
are
at
least
a
comfort,
you'll
always
be
here
もしももう一度貴方に会えるなら
たった一言伝えたい
If
I
could
see
you
again,
just
one
word
I
want
to
tell
you
ありがとう
ありがとう
Thank
you,
thank
you
もしももう一度貴方に会えるなら
たった一言伝えたい
If
I
could
see
you
again,
just
one
word
I
want
to
tell
you
もしももう一度貴方に会えるなら
たった一言伝えたい
If
I
could
see
you
again,
just
one
word
I
want
to
tell
you
ありがとう
ありがとう
Thank
you,
thank
you
時には傷つけあっても
あなたを感じていたい
Even
if
we
hurt
each
other
sometimes,
I
want
to
keep
feeling
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akiko Yoshida (pka Kokia)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.