Текст и перевод песни KOKIA - last love song
last love song
Последняя песня любви
何も聞かないよ
Я
не
буду
ничего
спрашивать,
昔のこと持ち出すなんてフェアじゃない
Несправедливо
ворошить
прошлое.
今
目の前に
Сейчас,
прямо
передо
мной,
現れたあなたが私の全て
Ты
появился
- и
ты
моё
всё.
Shall
we
go
my
love
愛する人に
Shall
we
go,
my
love?
Любимому
человеку
全てを委ねる
そう決めた日
Я
решила
доверить
всё
в
этот
день.
波の數だけ
あなたを想った
Столько
раз,
сколько
волн
в
море,
я
думала
о
тебе.
はじまりも終わりもない
love
love
song
Песня
любви
без
начала
и
конца.
見渡す限りの海の真ん中で
Посреди
бескрайнего
моря
少し傷ついた二人が出逢った
Встретились
две
немного
израненные
души.
いくつもの大海原を
Через
множество
океанов
泳いで辿り著いたの
Мы
проплыли,
чтобы
добраться
сюда.
Shall
we
go
my
love
愛しあわない
Shall
we
go,
my
love?
Нет
причин,
理由なんてない
man
& woman
Чтобы
не
любить
друг
друга,
мужчина
и
женщина.
最後の歌が
流れ出してる
Звучит
последняя
песня,
やっと出逢った二人の
last
love
song
Наконец
встретившихся
двоих
- last
love
song.
溺れそうな大人のマ一メイド
Взрослая
русалка,
готовая
утонуть,
息を吹き迂む
口づけを
さぁ
Вдыхает
жизнь
- поцелуй,
давай
же.
Shall
we
go
my
love
愛する人に
Shall
we
go,
my
love?
Любимому
человеку
全てを委ねる
そう決めた日
Я
решила
доверить
всё
в
этот
день.
波の數だけ
あなたを想った
Столько
раз,
сколько
волн
в
море,
я
думала
о
тебе.
はじまりも終わりもない
love
love
song
Песня
любви
без
начала
и
конца.
Shall
we
go
my
love
信じる勇氣と
Shall
we
go,
my
love?
Смелость
верить
и
海の深さを映す空に
浮かぶ三日月
Небо,
отражающее
глубину
моря,
с
полумесяцем.
そっと願った
どうか私が
Я
тихо
молилась,
чтобы
я
стала
あの人の
last
love
song
Его
last
love
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia
Альбом
心ばかり
дата релиза
07-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.