Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの雲より先に
明日に会いにいこう
丘のむこうに
Lass
uns
dem
Morgen
entgegengehen,
schneller
als
jene
Wolke,
hinter
dem
Hügel.
広がるまだ見ぬ
世界を見にいこう
風が誘うままに
Lass
uns
die
noch
ungesehene
Welt
erkunden,
die
sich
dort
ausbreitet,
vom
Wind
geleitet.
どこかで誰かが笑った
Irgendwo
hat
jemand
gelacht.
どこかで誰かが泣いてた
Irgendwo
hat
jemand
geweint.
それぞれのドラマの中で
精一杯に生きて
Jeder
lebt
sein
eigenes
Drama,
so
gut
er
kann.
丘に沈む夕日
そこらじゅうの空が
Die
Sonne
versinkt
hinter
dem
Hügel,
der
ganze
Himmel
幸せに包み込む
wird
von
Glück
erfüllt.
優しい気持ちに触れた時に
よく似ている
暖かさ
Es
ist
wie
die
Wärme,
wenn
man
von
zarten
Gefühlen
berührt
wird.
始まりも終わりもない空を
どこかの誰かも見ている
Jemand
irgendwo
schaut
auch
auf
diesen
Himmel
ohne
Anfang
und
Ende.
かざした手の平に
隠れた太陽が顔を覗かせては
Die
Sonne,
die
sich
in
meiner
erhobenen
Handfläche
verbarg,
schaut
hervor
昨日
見たあの子や
異国の街で見た
話をしてくれる
und
erzählt
mir
von
dem
Mädchen,
das
ich
gestern
sah,
und
von
den
fremden
Städten.
どこかで誰かが笑った
Irgendwo
hat
jemand
gelacht.
どこかで誰かが泣いてた
Irgendwo
hat
jemand
geweint.
それぞれのドラマの中で
精一杯に生きて
Jeder
lebt
sein
eigenes
Drama,
so
gut
er
kann.
ねころがった大地
生きてるぬくもりが
背中を伝ってきた
Ich
liege
auf
der
Erde,
und
die
Wärme
des
Lebens
durchdringt
meinen
Rücken.
優しい気持ちに触れた時によく似ている
暖かさ
Es
ist
wie
die
Wärme,
wenn
man
sanfte
Gefühle
spürt.
始まりも終わりもない空を
どこかの誰もが見ている
Jeder,
irgendwo,
betrachtet
diesen
Himmel
ohne
Anfang
und
Ende,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.