KOKIA - 人間ってそんなものね - перевод текста песни на немецкий

人間ってそんなものね - KOKIAперевод на немецкий




人間ってそんなものね
So sind die Menschen eben
完璧な理想になりたかったの?
Wolltest du das perfekte Ideal sein?
誰かを真似てただけでしょう?
Hast du nur jemanden nachgeahmt?
どんな飛び方だってよかったのよ?
Es war doch egal, wie du fliegst, oder?
飛びたつ勇気が大事なんでしょ?
Der Mut zum Abheben ist wichtig, nicht wahr?
もう ダメだ
Ich kann nicht mehr,
なんて言ったりもするけど
sagst du manchmal,
泣いて 笑って 悩んで 起きて
aber weinen, lachen, grübeln, aufstehen,
感じる全てが自分になってく
alles, was du fühlst, macht dich aus.
生きてるって 自分でいるって
Zu leben, man selbst zu sein,
当たり前の幸せが嬉しい
dieses selbstverständliche Glück ist wundervoll.
信じるって 頑張るって
Zu glauben, sich anzustrengen,
その度何度もやり直して
und dabei immer wieder neu anzufangen.
人間ってそんなものね
So sind die Menschen eben.
許し逢えるって素晴らしい
Sich gegenseitig verzeihen zu können, ist wunderbar.
カッコつけるのは疲れたでしょ?
Bist du es nicht leid, dich zu verstellen?
案外誰も気にしてないよ
Eigentlich interessiert es niemanden.
迷惑をかけるのはイヤだなんて
Du sagst, du willst niemandem zur Last fallen,
一人で歩いて来たつもりなの?
aber glaubst du etwa, du wärst allein hierhergekommen?
人間って
Menschen
助け合って 肩貸し合って
helfen einander, stützen einander,
少し進んでは立ち止まって
gehen ein Stück voran und bleiben stehen,
息を吸って 深呼吸して
atmen ein, atmen tief durch,
たまにはため息ついたりしながら
und seufzen auch mal.
泣いて 笑って 悩んで 起きて
Weinen, lachen, grübeln, aufstehen,
感じる全てが自分になってく
alles, was du fühlst, macht dich aus.
人間ってそんなものね
So sind die Menschen eben.
許し逢えるってすばらしい
Sich gegenseitig verzeihen zu können, ist wunderbar.
幸せな時は誰かと 分かち合うなら
Wenn du glücklich bist, teilst du es mit jemandem.
それなら苦しい時も 一人じゃない
Dann bist du auch in schweren Zeiten nicht allein.
誰かと共有できる喜び
Die Freude, etwas mit anderen teilen zu können.
助け合って 肩貸し合って
Einander helfen, einander stützen,
少し進んでは立ち止まって
ein Stück vorangehen und stehen bleiben,
息を吸って 深呼吸して
einatmen, tief durchatmen,
たまにはため息ついたりしながら
und manchmal auch seufzen.
泣いて 笑って 悩んで 起きて
Weinen, lachen, grübeln, aufstehen,
感じる全てが自分になってく
alles, was du fühlst, macht dich aus.
人間ってそんなものね
So sind die Menschen eben.
許し逢えるってすばらしい
Sich gegenseitig verzeihen zu können, ist wunderbar.
助け合って 肩貸し合って
Einander helfen, einander stützen,
少し進んでは立ち止まって
ein Stück vorangehen und stehen bleiben,
息を吸って 深呼吸して
einatmen, tief durchatmen,
たまにはため息ついたりしながら
und manchmal auch seufzen.
泣いて 笑って 悩んで 起きて
Weinen, lachen, grübeln, aufstehen,
感じる全てが自分になってく
alles, was du fühlst, macht dich aus.
人間ってそんなものね
So sind die Menschen eben.
許し逢えるってすばらしい
Sich gegenseitig verzeihen zu können, ist wunderbar.
裸の私達は誰もが
Nackt sind wir alle gleich,
弱さや寂しさの中に
in unserer Schwäche und Einsamkeit
暖かなぬくもりを探して
suchen wir nach Wärme und Geborgenheit,
どうにか進もうとしてる...
und versuchen irgendwie, weiterzumachen...





Авторы: Kokia Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.