KOKIA - 傘を貸してあげて(COLOR OF LIFE live Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KOKIA - 傘を貸してあげて(COLOR OF LIFE live Ver.)




傘を貸してあげて(COLOR OF LIFE live Ver.)
Lend Her an Umbrella (COLOR OF LIFE live Ver.)
あの雲の下の誰かは 突然のとおり雨に
Someone under those clouds might be caught in a sudden downpour right now
今頃 困っているかもしれない
They might be in trouble
まるで昨日の私のように...
Just like I was yesterday...
誰か傘を貸してあげて
Lend her an umbrella
突然のとおり雨をしのげるように
So she can take shelter from the sudden downpour
そっと 肩を貸してあげて
Gently lend her your shoulder
今はただ安心で 包んであげて
Just now, comfort her and hold her close
もうこれ以上は 悲しまなくていいと
She doesn't need to be sad anymore
大丈夫 雲は流れて 時期に空は晴れるでしょう
It's alright, the clouds will drift away, and the sky will clear in time
雨上がりの懐かしい匂いで
The nostalgic scent after the rain will fill her with comfort
満たしてくれるはずだから
Because it will bring back those happy memories
誰か傘を貸してあげて
Lend her an umbrella
雨の音に隠れて 泣いてるあの子に
To that girl who is crying, her tears hidden by the sound of rain
そっと 肩を貸してあげて
Gently lend her your shoulder
ジッと空の行方を 一緒に見守って
Watch the sky together, patiently waiting for it to clear
誰か傘を貸してあげて
Lend her an umbrella
突然のとおり雨をしのげるように
So she can take shelter from the sudden downpour
そっと 肩を貸してあげて
Gently lend her your shoulder
雨の音に隠れて 泣いてるあの子を
To that girl who is crying, her tears hidden by the sound of rain
今はただ安心で 包んであげて
Just now, comfort her and hold her close





Авторы: Kokia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.