Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたまるで木漏れ日のように
Du
bist
wie
das
Sonnenlicht,
das
durch
die
Bäume
scheint,
私に生きる希望くれた
du
gabst
mir
Hoffnung
zu
leben,
幸せが笑った
das
Glück
hat
gelächelt.
記憶の中の温もり胸に
Die
Wärme
in
meinen
Erinnerungen
in
meinem
Herzen,
何よりも強い絆を感じているわ
ich
fühle
eine
stärkere
Verbindung
als
alles
andere.
私が私らしく居られるのは
Dass
ich
ich
selbst
sein
kann,
あなたが居るから
liegt
daran,
dass
es
dich
gibt.
あなたを愛して生まれた歌を歌おう
Ich
werde
das
Lied
singen,
das
aus
meiner
Liebe
zu
dir
geboren
wurde,
私の愛の証に
als
Beweis
meiner
Liebe.
信じて
どこまでも届けわたしの想い
Glaube
daran,
meine
Gedanken
sollen
dich
erreichen,
egal
wo,
あなたが生きている事が真実
dass
du
lebst,
ist
die
Wahrheit.
愛おしくて
嬉しくて
So
lieb
und
so
froh,
悲しくて
切なくて
so
traurig
und
so
schmerzhaft,
悔しくて
もどかしくて...
so
ärgerlich
und
so
quälend...
愛のメロディー
Die
Melodie
der
Liebe.
絡み合った心の糸を
Bevor
wir
die
verworrenen
Fäden
unserer
Herzen
entwirren
konnten,
解きほぐす前に別れた
trennten
wir
uns,
辛くても望んだ
auch
wenn
es
schmerzhaft
war,
wünschte
ich
es
mir.
「この愛を貫こう」独り言のように
„Ich
werde
diese
Liebe
durchziehen“,
wie
ein
Selbstgespräch,
永遠に誓いをたてる
schwöre
ich
ewige
Treue.
愛おしさに包まれるメロディー
Eine
Melodie,
die
von
Zuneigung
umhüllt
ist,
舞い上がれ空に
schwebe
hoch
in
den
Himmel.
その瞳に見えない大切なものを見せよう
Ich
werde
dir
in
diesen
Augen
das
Wichtige
zeigen,
das
man
nicht
sehen
kann,
溢れる愛の泉に
in
der
Quelle
der
überfließenden
Liebe.
想いはどこまでも深
時を越えても
Meine
Gefühle
sind
unendlich
tief,
auch
über
die
Zeit
hinaus,
生きてゆける
それが私の愛の歌
kann
ich
weiterleben,
das
ist
mein
Liebeslied.
mmm
触れる肌を
吐息がなぞる
mmm,
dein
Atem
streicht
über
meine
berührende
Haut,
「ねぇ
もう寝ちゃったの?」
„Hey,
bist
du
schon
eingeschlafen?“
それなら耳元で「I
love
you」
Dann
flüstere
ich
dir
ins
Ohr:
„Ich
liebe
dich“.
私が私らしく居られるのは
Dass
ich
ich
selbst
sein
kann,
あなたが居るから
liegt
daran,
dass
es
dich
gibt.
あなたを愛して生まれた歌を歌おう
Ich
werde
das
Lied
singen,
das
aus
meiner
Liebe
zu
dir
geboren
wurde,
私の愛の証に
als
Beweis
meiner
Liebe.
信じて
どこまでも届け私の想い
Glaube
daran,
meine
Gedanken
sollen
dich
erreichen,
egal
wo,
あなたが生きている事が真実
dass
du
lebst,
ist
die
Wahrheit.
その瞳に見えない大切なものを見せよう
Ich
werde
dir
in
diesen
Augen
das
Wichtige
zeigen,
das
man
nicht
sehen
kann,
溢れる愛の泉に
in
der
Quelle
überfließender
Liebe.
あなたと出逢って
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
流れ出したこのメロディー
begann
diese
Melodie
zu
fließen,
震えている今この時も生きてる
ich
lebe,
auch
in
diesem
zitternden
Moment.
愛おしくて
嬉しくて
So
lieb
und
so
froh,
悲しくて
切なくて
so
traurig
und
so
schmerzhaft,
悔しくて
もどかしくて...
so
ärgerlich
und
so
quälend...
愛のメロディー
Die
Melodie
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.